background image

Preparación de la Instalación

PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO

Instrucciones de Conexión a Tierra – Modelos con 
Cables de Corriente

Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. 

En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a 

tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar 

un camino con una resistencia menor para la corriente 

eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un 

cable con un conductor para la conexión a tierra del equipo 

y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe deberá 

estar conectado a un tomacorriente instalado en forma 

adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los 

códigos y ordenanzas locales.

2

Verifique que haya 

una conexión a tierra 

adecuada antes del 

uso.

PARA SEGURIDAD PERSONAL: 

No utilice un cable de extensión o 

un enchufe adaptador con este artefacto.

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija 

con conexión a tierra del cable de energía.

ADVERTENCIA

La conexión inadecuada del conductor de conexión a 

tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de 

GHVFDUJDHOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGR

o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre 

ODFRUUHFWDFRQH[LyQDWLHUUDGHODSDUDWR1RPRGL¿TXH

el enchufe provisto con este aparato; si no entra en el 

WRPDFRUULHQWHVROLFLWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRTXH

instale un tomacorriente adecuado.

ADVERTENCIA

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del 

cable sean los adecuados y que cumplan con el Código 

Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y 

con todos los códigos y ordenanzas locales. 

Este electrodoméstico deberá contar con:

• 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes, 

suministro eléctrico con fusible.

• El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente 

a 75ºF (167ºF).

• Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los 

requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado 

antes de proceder.

Se recomienda contar con:

• Un disyuntor y un fusible de retardo.
• Un circuito de empalmes individual 

correctamente conectado a tierra.

„

  Su circuito del lavavajillas no 

deberá ser usado para ningún 

otro electrodoméstico mientras el 

lavavajillas está funcionando, ya que 

éste requiere toda la capacidad del 

circuito.

„

  Si el receptáculo de pared en el 

cual enchufa el cable de corriente del lavavajillas es 

controlado por un interruptor, encienda este último.

Summary of Contents for GPT225 Series

Page 1: ...RNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPORTANT Observe all governing codes a...

Page 2: ...DQ RU VHUYLFH UHSUHVHQWDWLYH LI RX DUH in doubt that the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not W WKH RXWOHW KDYH D SURSHU RXWOHW LQVWDOOHG E...

Page 3: ...faucet adapter A sink spray attachment hose can burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a...

Page 4: ...sher to a position just in front of the sink Pull the unicouple and its hoses completely out from storage compartment at rear of the dishwasher Attach the unicouple to the faucet adapter following the...

Page 5: ...tes de s curit IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note l installateur Veuillez laisser les pr sentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Ve...

Page 6: ...H PRGL H SDV OD FKH fournie avec l appareil si celle ci n est pas adapt e la prise murale existante faites installer une prise DSSURSULpH SDU XQ WHFKQLFLHQ TXDOL p AVERTISSEMENT ALIMENTATION LECTRIQUE...

Page 7: ...stall e sur le m me robinet que votre lave vaisselle Nous recommandons de d brancher la douchette et de mettre un capuchon sur l ouverture ATTENTION Risque li poids excessif Deux personnes ou plus son...

Page 8: ...lave vaisselle Si elle pr sente retirez la pellicule protectrice sur le panneau de commande la porte et la carrosserie Ajoutez deux litres d eau au fond du lave vaisselle pour lubrifier le joint de l...

Page 9: ...c digos y ordenanzas gubernamentales Nota para el Instalador Aseg rese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manu...

Page 10: ...HOHFWULFLVWD FDOL FDGR o representante de servicio t cnico si tiene dudas sobre OD FRUUHFWD FRQH LyQ D WLHUUD GHO DSDUDWR 1R PRGL TXH el enchufe provisto con este aparato si no entra en el WRPDFRUULH...

Page 11: ...installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening PRECAUCI N ADVERTENCIA Riesgo de Peso Ex...

Page 12: ...ire el lavavajillas hasta la posici n que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople r pido y las dem s mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento...

Reviews: