background image

Soporte al consumidor.

Página Web de GE

ge.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor
conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en línea.

Solicite una reparación

ge.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales
de oficina para solicitar su reparación.

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)

ge.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños 
y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más
detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire
nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas

ge.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede
comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services
estará aún ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios

ge.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o
accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada
día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general,
referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento
inseguras. 

Póngase en contacto con nosotros

ge.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los
detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: 

General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225

Registre su electrodoméstico

ge.com

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! 

El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera 

la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta 
de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.

Impreso en Estados Unidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO 

• 

¿Qué cubre esta garantía?

— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto.

• 

¿Qué no cubre esta garantía?

— Cartuchos de los filtros y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra.
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto.
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
— Falla del producto debido a abuso, mal uso, alteración, uso comercial o uso diferente al

propósito deseado con este producto.

— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad

desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada por el
sistema. Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados 
en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar.

— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos 

de la naturaleza.

Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el
producto, su instalación o reparación.

• 

¿Por cuánto tiempo después de la compra?

— Un  año.

• 

¿Cómo hago la reclamación de la garantía?

— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de “Proof of

Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada.
Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador
posterior de productos comprados para uso residencial o en la oficina dentro 
de Estados Unidos. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas
de servicio a su casa u oficina.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños
incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, 
y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para
saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del
consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. 
Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039.

Garantía del sistema de filtración de agua GE.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es 
el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada.
Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de
comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas 
a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Summary of Contents for GXSL55F

Page 1: ...ación La section française commence à la page 17 Système de filtration d eau La sección en español empieza en la página 33 Sistema de filtración de agua GXSL55R is Tested and Certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class I and Standard 53 for the reduction of Lead Cyst Turbidity Asbestos Mercury Lindane Atrazine Toxap...

Page 2: ...e cysts PROPER INSTALLATION This Water Filtration system must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used CAUTION To reduce the risk of property damage due to water leakage install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather Water freezing in the system may damage it and may result i...

Page 3: ...onditioning equipment is usually required for the continuous treatment of hydrogen sulfide The Water Filtration System Uses the Following Canisters Model GXSL55R FQSLF Filter 1200 gallon capacity Filter White canisters with yellow band Reduces dirt rust and sediment Reduces Chlorine Taste and Odor Reduces Lead Reduces filterable Cysts such as cryptosporidium and giardia Reduces Turbidity Reduces A...

Page 4: ...estos Reduces Mercury Reduces Lindane Reduces Atrazine Reduces Benzene Reduces VOC 0 5 1 micron nominal particulate reduction This system conforms to NSF ANSI 42 and 53 for the specific performance claims as verified and sustained by test data See Performance Data Sheet for details Installation Overview Locate the drinking water system on the cold water supply pipe under the kitchen and or bathroo...

Page 5: ... Cysts 99 95 red Minimum 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Asbestos 99 red 107 and 108 126 5 MF L 17 MF L 17 MF L 99 99 99 99 99 fibers 10 micrometers long Lead pH 6 5 0 010 mg L 0 015 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 015 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Mercury pH 6 5 0 002 mg L 0 006 mg L 10 0 006 m...

Page 6: ...0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Mercury pH 6 5 0 002 mg L 0 006 mg L 10 0 0065 mg L 0 0002 mg L 0 0002 mg L 96 60 96 70 0 002 mg L Mercury pH 8 5 0 002 mg L 0 006 mg L 10 0 0059 mg L 0 0002 mg L 0 0002 mg L 96 60 96 70 0 002 mg L Lindane 0 0002 mg L 0 002 mg L 1...

Page 7: ...94 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Avg 1 Influent Max Effluent Contaminant μg L 2 μg L 2 Haloketones HK 1 1 dichloro 2 propanone 7 2 0 14 1 1 1 trichloro 2 propanone 8 26 0 34 Heptachlor H 34 Heptox 80 0 43 Heptachlor Epoxide 10 76 0 26 ...

Page 8: ...R SUPPLY FITTING A PREFERRED INSTALLATION Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexible faucet tubing A typical connection using the included water supply fitting is shown in the illustration below 1 Close the water shut off valve that is immediately in front of the supply tube and open the faucets to drain water from the sink cold water pipe 2 Remove the nut that connects the co...

Page 9: ...tting to pipe 6 Go back to A Preferred Installation section step 3 NOTE Above described materials are not included with the product INSTALL THE FAUCET Be sure there is room underneath and above the sink to make the needed connections Before starting make sure there is sufficient room for the faucet base and unit Select one of the following places to install the faucet A In an existing sink spray a...

Page 10: ... faucet so the handle is on the right or the left side If you want the faucet handle on the right position the handle at the back of the faucet base before turning clockwise If you want the faucet handle on the left position the handle at the front of the faucet base before turning clockwise 7 Locate the hole at the rear of the base Insert set screw and begin to tighten by hand Finish tightening w...

Page 11: ...asier installation 2 The top of the template openings should be placed a minimum of 17 inches above the bottom of the cabinet or floor where the system is to be mounted Fig 4 and 5 NOTE Any distance lower may result in filter canisters interfering with the floor when removed 3 Tape template to wall then mark the wall where the screws are to be installed Install screws into the wall leaving 3 16 in...

Page 12: ...e system on the previously installed screws using the openings on the back of the unit Fig 7 3 If the head of the screw will not slide into the upper slot back out the screw by 1 4 turn and try again 4 If the system is too loose when placed on the wall tighten the screws by 1 4 turn and try again until a desired fit is achieved Min 17 inches 5 inches Fig 7 ...

Page 13: ...ne Insert tubing Fig 9 INSTALLING THE TUBING CONT 5 Pull out slightly on tubing to ensure a good seal 6 Install the other end of the tubing from the inlet side of the manifold to the feed water adapter NOTE Inspect the ends of the tubing to be sure there are no imperfections and that the end of the tubing is cut square It may be necessary to cut the tubing again INSTALL THE BATTERY 1 Remove the le...

Page 14: ... or 5 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check around system for leaks 7 Remove battery tray and replace battery to reset timer See Battery Installation for proper procedure Replacement Filter Canisters Estimated Replacement Costs FQSLF Replacement filter canister 30 35 FQSVF Replacement filter canister 35 40 For replacement parts call toll fre...

Page 15: ...5 times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder Install with battery faucet base is not replaced or it may have been side down working when new installed incorrectly battery is installed Chlorine taste and or The filter canisters are no Replace the filter canisters odor in the product water longer reduci...

Page 16: ...r enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEAR WARRANTY What does this warranty cover Any defect in materials or workmanship in the manufactured product What does this warranty not cover Filter canisters and batteries after 30 days from date of...

Page 17: ...F International conformément à la norme 42 NSF ANSI en matière de réduction de chlore de saveur et d odeur et de particules de classe I et conformément à la norme 53 en matière de réduction de plomb de spores de turbidité d amiante de mercure de lindane d atrazine de toxaphene et 2 4 D L appareil GXSV65R a été essayé et certifié par NSF International conformément à la norme 42 NSF ANSI en matière ...

Page 18: ...ème de filtration doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions d installation MISE EN GARDE Pour réduire le risque de dommages à la propriété par des fuites d eau installez ou rangez votre système dans un endroit où il ne sera pas exposé au gel ou aux intempéries L eau gelant dans le système peut endommager celui ci et entraîner des fuites d eau et des dommages à la ...

Page 19: ... de conditionnement d eau pour traiter de manière continue l hydrogène sulfuré Le système de filtration d eau utilise les cartouches suivantes Modèle GXSL55R Filtre FQSLF capacité de 1200 gallons Cartouches de filtre blanches avec une bande jaune Réduit la saleté la rouille et les sédiments Réduit le chlore son goût et son odeur Réduit le plomb Réduit les spores filtrables comme les cryptosporidie...

Page 20: ...e Réduit le benzène Réduit VOC Réduit le diamètre nominal de particules de 0 5 1 micron Ce système se conforme aux normes 42 et 53 NSF ANSI en ce qui concerne les caractéristiques annoncées de rendement qui sont vérifiées et soutenues par les données obtenues lors des essais Consultez la Feuille de données de rendement pour de plus amples détails Vue d ensemble sur l installation Placez le système...

Page 21: ...TU 0 125 NTU 0 30 NTU 98 80 97 30 0 5 NTU Spores 99 95 red Min 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amiante 99 red 107 et 108 126 5 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 99 99 99 99 fibres 10 micromètres de long Plomb pH 6 5 0 010 mg L 0 015 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Plomb pH 8 5 0 010 mg L 0 015 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Me...

Page 22: ...iante 99 red 280 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 00 99 00 99 Plomb pH 6 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Plomb pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Mercure pH 6 5 0 002 mg L 0 006 mg L 10 0 0065 mg L 0 0002 mg L 0 0002 mg L 96 60 96 70 0 002 mg L Mercure pH 8 5 0 002 mg L 0 006 mg L 10 0 0059 mg L 0 0002...

Page 23: ... 0 594 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Moyen1 Influent Max Effluent Contaminant μg L 2 μg L 2 Haloketones HK 1 1 dichloro 2 propanone 7 2 0 14 1 1 1 trichloro 2 propanone 8 26 0 34 Heptachlor H 34 Heptox 80 0 43 Heptachlor Epoxide 10 76 ...

Page 24: ...ur de base électronique et tuyau RACCORD D APPROVISIONNEMENT D EAU FROIDE A INSTALLATION PRÉFÉRÉE Utilisant le robinet existant d approvisionnement d eau de l évier de cuisine et un tuyau du robinet flexible Un branchement typique au moyen du raccord d approvisionnement d eau fourni est illustré ci dessous 1 Fermez le robinet d arrêt qui se trouve juste en face du tube d approvisionnement et ouvre...

Page 25: ...tateur de conduite d approvisionnement 3 Déconnectez le tuyau du robinet d approvisionnement 4 Coupez le tuyau pour qu il s adapte à la longueur de l assemblage des raccords et de l adaptateur 5 Installez le raccord à compression sur le tuyau 6 Retournez à la section A rubrique Installation préférée étape 3 NOTE Le matériel décrit ci dessus n est pas inclus avec le produit INSTALLATION DU ROBINET ...

Page 26: ...s le sens horaire jusqu à l enclencher en place NOTE Vous pouvez installer le robinet pour que sa poignée se trouve à droite ou à gauche Si vous la souhaitez à droite placez la poignée à l arrière de la base avant de tourner dans le sens horaire Pour la gauche placez la poignée au devant de la base avant de tourner dans le sens horaire Corps du robinet Base Évier Joint Boulon à ailettes Robinet Ro...

Page 27: ...ouvertures du gabarit doivent être placées au moins à 43 2 cm 17 po au dessus du plancher ou du bas de l armoire où vous devez monter le système Fig 4 et 5 NOTE Si vous avez un écart moins important vous aurez des problèmes à enlever la cartouche à filtre parce qu elle touchera le plancher 3 Collez le gabarit au mur à l aide de ruban adhésif à l endroit où vous devez mettre les vis Mettez les vis ...

Page 28: ...dez le système aux vis précédemment installées à l aide des ouvertures situées à l arrière de l appareil Fig 7 3 Si la tête des vis ne glisse pas dans la fente du haut dévissez la vis d un quart de tour et essayez à nouveau 4 Si le système est trop lâche resserrez les vis d un quart de tour et essayez à nouveau jusqu à ce qu il soit bien rapproché Min 43 2 cm 17 po 12 7 cm 5 po Fig 7 ...

Page 29: ... vers le robinet 3 4 Engagement de 19 mm 3 4 po tube de 3 8 po Bague blanche NEPASENLEVER Ligne d insertion Insérez le tube Fig 9 INSTALLATION DU TUYAU SUITE 5 Tirez légèrement le tuyau pour assurer un joint étanche 6 Installez l autre extrémité du tuyau depuis le côté entrée d eau vers l adaptateur d eau d alimentation NOTE Inspectez les extrémités du tuyau pour être certain qu il n y a pas d imp...

Page 30: ...bon présente 6 Fermez le robinet et vérifiez autour du système qu il n y a pas de fuite 7 Enlevez le tiroir à pile et remettez en place la batterie pour remettre à zéro la minuterie consultez la section Installation de la pile pour bien mettre en place Remplacement des cartouches de filtre Coûts estimés de remplacement FQSLF Cartouche de filtre de remplacement 30 35 FQSVF Cartouche de filtre de re...

Page 31: ...x sur Il est possible que la pile ait Observez les marques d orientation sur le tiroir à pile la base de robinet ne besoin d être remplacée ou vous Installez la pile avec le côté par en bas fonctionne pas quand vous pouvez l avoir mal installée installez une nouvelle pile Il y a un goût et une La cartouche de filtre ne réduit Remplacez les cartouches de filtre odeur de chlore dans plus le taux de ...

Page 32: ...tromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil électroménager Contactez nous par Internet au site www electromenagersge ca 24 heures par jour tous les jours de l année Service de réparations www electromenagersge ca Service de réparations GE est tout près de vous Pour faire réparer votre électroménager GE il suffit de nous téléphoner 800 561 3344 Studio de c...

Page 33: ...ontra la norma 42 de NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase I de partículas y la norma 53 para la reducción de plomo quistes turbidez amianto mercurio lindano atrazina bencina y VOC La sección en Español Instrucciones de seguridad 34 Generalidades del sistema 35 39 Instrucciones de instalación 40 46 Installation de la batería 45 Instalación de la tubería 45 Instalación del grifo ...

Page 34: ...de instalación antes de su uso PRECAUTIÓN Para reducir el riesgo de daños a la propiedad debido a pérdidas de agua instale o almacene en un lugar donde no se vea expuesto a temperaturas de congelamiento o a cualquier clase de condición climática extrema Si el agua se congela en el sistema éste puede dañarse y puede provocar un bloqueo de agua dañando la propiedad Cambie el filtro si estuvo expuest...

Page 35: ...de agua para el tratamiento continuo del sulfuro de hidrógeno El sistema de filtración de agua utiliza los siguientes cartuchos Modelo GXSL55R Filtro FQSLF capacidad de 1200 galones Filtro cartuchos blancos con banda amarilla Reduce la suciedad el óxido y los sedimentos Reduce el sabor y olor a cloro Reduce el plomo Reduce los quistes filtrables como cristosporidium y giardia Reduce la turbidez Re...

Page 36: ...la atrazina Reduce la bencina Reduce VOC Reducción nominal de partículas de 0 5 1 micrón Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF ANSI en cuanto a las afirmaciones específicas de desempeño según verificación y admisión de los datos de las pruebas Consulte la hoja de datos del desempeño para detalles Generalidades sobre la instalación Coloque el sistema de agua potable en la tubería de sum...

Page 37: ...alidad del Promedio Effluyente de reducción Reducción Parámetro MCL influyente concentración influyente Promedio Máximo Promedio Mínimo mínima necesaria Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 10 5 NTU 0 125 NTU 0 30 NTU 98 80 97 30 0 5 NTU Quistes 99 95 red Mín 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amianto 99 red 107 y 108 126 5 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 99 99 99 99 fibras 10 micrómetros de largo Plom...

Page 38: ...Norme No 53 Effets de santé Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 11 0 NTU 0 1 NTU 0 1 NTU 98 80 98 20 0 5 NTU Quistes 99 95 red Mín 50 000 L 140 000 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amianto 99 red 280 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 00 99 00 99 Plomo pH 6 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Plomo pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0...

Page 39: ...ne 79 1 03 Dinoseb 170 0 24 Endrin 53 0 594 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Promedio1 Máx Effluyente Contaminante Influyente μg L 2 μg L 2 Haloketones HK 1 1 dichloro 2 propanone 7 2 0 14 1 1 1 trichloro 2 propanone 8 26 0 34 Heptachlor ...

Page 40: ...N PREFERIDA Utilizando la válvula existente de suministro de agua del lavaplatos de la cocina y la tubería flexible del grifo En la ilustración que aparece a continuación se muestra una conexión típica usando el accesorio para el suministro de agua incluido 1 Cierre la válvula de agua que se encuentra inmediatamente en frente del tubo de suministro y abra los grifos para dejar correr el agua de la...

Page 41: ...la alimentación de agua 3 Remueva la tubería de la válvula de suministro 4 Corte la tubería para que se ajuste a la longitud de los accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compresión a la tubería 6 Refiérase a A Sección de instalación preferida en el paso 3 NOTA Los materiales descritos anteriormente no están incluidos con el producto INSTALACIÓN DEL GRIFO Cerciórese de que...

Page 42: ... de modo tal que la manija quede del lado derecho o del izquierdo Si desea que la manija del grifo quede en la derecha coloque la manija en la parte trasera de la base del grifo antes de girar en sentido de las agujas del reloj Si desea que la manija del grifo quede en la izquierda coloque la manija en la parte frontal de la base del grifo antes de girar en sentido de las agujas del reloj Cuerpo d...

Page 43: ... de la plantilla deben colocarse a un mínimo de 17 pulgadas por encima del fondo del gabinete o del piso donde el sistema será montado Figs 4 y 5 NOTA Cualquier distancia menor podría resultar en que los cartuchos de los filtros interfieran con el piso cuando sean removidos 3 Pegue la plantilla a la pared con cinta adhesiva luego marque la pared donde los tornillos serán instalados Instale los tor...

Page 44: ...tornillos previamente instalados usando las aberturas en la parte posterior de la unidad Fig 7 3 Si la cabeza de los tornillos no se deslizan en la ranura superior destornille 1 4 de vuelta y trate de nuevo 4 Si el sistema está demasiado flojo cuando sea colocado en la pared apriete los tornillos 1 4 de vuelta y trate de nuevo hasta que el ajuste apropiado sea logrado Mín 17 pulgadas 5 pulgadas Fi...

Page 45: ...LAR LA TUBERÍA CONT 5 Saque la tubería ligeramente para asegurar un buen sellamiento 6 Instale el otro extremo de la tubería desde el lado de la entrada del recolector al adaptador de suministro de agua NOTA Inspeccione los extremos de la tubería para asegurarse que no haya imperfecciones y que el extremo de la tubería se haya cortado perpendicularmente Es posible que se necesite volver a cortar l...

Page 46: ...expulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas 7 Retire la bandeja de la batería y vuelva a instalar la batería para inicializar el temporizador Vea la instalación de la batería para el procedimiento correcto Repuestos de los cartuchos de los filtros Costos estimados de reposición FQSLF Repuesto del cartucho del filtr...

Page 47: ...dicar la instalación y operación correcta La luz indicadora La batería podría necesitar Observe las marcas de orientación en el receptáculo Instale en la base del grifo reemplazo o podría haberse con el lado de la batería hacia abajo no funciona cuando se instalado incorrectamente instala una nueva batería Olor y o sabor a cloro El cartucho del filtro ya no está Reemplace los cartuchos de los filt...

Page 48: ... proporcionará si surgiera la necesidad una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía También puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el material de embalaje Impreso en Estados Unidos GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Qué cubre esta garantía Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto Qué no cubre esta garantí...

Reviews: