background image

11

Installation Instructions.

Mounting System Installation

Pick a location under the sink to mount the system. Location should be
easily accessible, with clearance between the bottom of the filter canisters
and the floor or bottom of the cabinet; any less will result in difficulty of
removing filter canisters (see Fig. 5). Allow enough space on either side of
the system for the tubing connections.

SCREW INSTALLATION 

1.

Remove this template from the manual for easier installation.

2.

The top of the template openings should be placed a minimum of 17
inches above the bottom of the cabinet or floor where the system is to
be mounted (Fig. 4 and 5). 

NOTE:

Any distance lower may result in filter canisters interfering with

the floor when removed.

3.

Tape template to wall, then mark the wall where the screws are to be
installed.

Install screws into the wall, leaving 3/16 inch clearance between the head
of the screw and wall (drill pilot holes if needed) (Fig. 6).

Instrucciones de instalación.

Montaje del sistema

Seleccione una ubicación debajo del lavaplatos para instalar el sistema. 
La ubicación debe ser de fácil acceso, con espacio entre la base de los
cartuchos de los filtros y el piso o la base del gabinete; cualquier espacio
inferior presentará dificultades para retirar los cartuchos de los filtros 
(Fig. 5). Permita suficiente espacio para cualquier lado del sistema para 
las conexiones de la tubería.

INSTALACIÓN DEL TORNILLO

1.

Remueva esta plantilla del manual para una instalación más fácil.

2.

La parte superior de las aberturas de la plantilla deben colocarse 
a un mínimo de 17 pulgadas por encima del fondo del gabinete 
o del piso donde el sistema será montado (Figs. 4 y 5).

NOTA:

Cualquier distancia menor podría resultar en que los cartuchos 

de los filtros interfieran con el piso cuando sean removidos.

3.

Pegue la plantilla a la pared con cinta adhesiva, luego marque la pared
donde los tornillos serán instalados.

Instale los tornillos en la pared, dejando un huelgo de 3/16 de pulgada
entre la cabeza del tornillo y la pared (taladre agujeros pilotos si es
necesario) (Fig. 6).

17 inches /

17 pulgadas

5 inches / 

5 pulgadas

Bottom of Cabinet or Floor / Fondo del gabinete o piso

Template for screw hole pattern on back of filtration system / 

Plantilla para el marco de los agujeros de los tornillos en la parte posterior del sistema de filtración

Fig. 4

17 inches / 

17 pulgadas

5 inches / 

5 pulgadas

Screws / 

Tornillos

Screw / 

Tornillo

3/16 inch / 

3/16 de pulgada

Fig. 6

Fig. 5

Wall / Pared

Summary of Contents for GXSL55F

Page 1: ...tional against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor and Particulate Class I and Standard 53 for the reduction of Lead Cyst Turbidity Asbestos Mercury Lindane Atrazine Toxa...

Page 2: ...AD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad se deber seguir la informaci n de este manual para minimizar el riesgo de da os a la propiedad o lesiones personal...

Page 3: ...Sheet for details Pautas de las especificaciones Se pueden reducir muchos malos olores y o sabores del agua usando cartuchos de carbono para el filtro Se usan principalmente para reducir el olor y sa...

Page 4: ...forma a las normas 42 y 53 NSF ANSI en cuanto a las afirmaciones espec ficas de desempe o seg n verificaci n y admisi n de los datos de las pruebas Consulte la hoja de datos del desempe o para detalle...

Page 5: ...rameter MCL Challenge Concentration Average Average Maximum Average Minimum Reduction USEPA Calidad del Promedio Effluyente de reducci n Reducci n Par metro MCL influyente concentraci n influyente Pro...

Page 6: ...relativos a la salud Turbidity Turbidez 1 NTU 11 1 NTU 11 08 NTU 0 21 NTU 0 38 NTU 98 04 96 20 0 5 NTU Cysts Quistes 99 95 red Min 50000L 141750 L 1 L 2 L 99 99 99 99 99 95 Asbestos Amianto 99 red 107...

Page 7: ...je de la reducci n qu mica y el nivel m ximo del agua del producto calculado a un punto de ruptura de 95 de cloroformo seg n lo determinado en la prueba de calificaci n sustituta 6 The surrogate test...

Page 8: ...ber a flexible del grifo En la ilustraci n que aparece a continuaci n se muestra una conexi n t pica usando el accesorio para el suministro de agua incluido 1 Cierre la v lvula de agua que se encuentr...

Page 9: ...r conectarse con el tubo de 1 4 de pulgada suministrado con el sistema No se suministra con el producto consulte en la ferreter a local o tienda de servicios para el hogar La v lvula de asiento t pica...

Page 10: ...ada por bater a Seleccione uno de los siguientes lugares para instalar el grifo 1 En un orificio accesorio rociador existente en el lavaplatos u orificio de dispensador de jab n 2 En un orificio a per...

Page 11: ...base de los cartuchos de los filtros y el piso o la base del gabinete cualquier espacio inferior presentar dificultades para retirar los cartuchos de los filtros Fig 5 Permita suficiente espacio para...

Page 12: ...ntil a desired fit is achieved Instrucciones de instalaci n Montaje del sistema Montaje del sistema a los tornillos instalados en la pared 1 Remueva la envoltura de pliegue del sistema del filtro 2 Cu...

Page 13: ...z Fig 8 Revise que quede pareja lisa y que no tenga cortes hendiduras puntos planos o bordes filosos 2 NOTA El flujo de agua es de izquierda a derecha La entrada del agua est en el lado izquierdo y la...

Page 14: ...i n de la bater a 1 Use un destornillador de pala plana peque o o una moneda para retirar la bandeja de la bater a A en el costado de la base del grifo 2 Instale una bater a CR2032 de 3 voltios B con...

Page 15: ...leaks around the system 5 Once water starts to flow out of the faucet allow the system to run for 5 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check arou...

Page 16: ...link rapidly 5 times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder and install correctly faucet base is not rep...

Page 17: ...5 veces para indicar la instalaci n y operaci n correcta La luz indicadora La bater a podr a necesitar Observe las marcas de orientaci n en el recept culo e instale en la base del grifo reemplazo o po...

Page 18: ...Notes Notas 18...

Page 19: ...usted prefiera El registrar su producto a tiempo le proporcionar si surgiera la necesidad una mejor comunicaci n y un servicio m s r pido bajo los t rminos de su garant a Tambi n puede enviar su tarje...

Page 20: ...n will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material...

Reviews: