Installation Instructions.
Installing the Tubing
1.
Measure 3/4
″
from the end of each remaining piece of tubing (faucet
end and inlet end) and mark with a pencil (Fig. 8). (Check for roundness,
smoothness, cuts, nicks, flat spots and sharp edges.)
2. NOTE: Water flow is from left to right. Water inlet is on the left side
and water outlet is on the right side. Failure to follow will result in
water leaks when filter canisters are removed.
3
Push the tubing firmly into each fitting on the manifold until the line is
flush with the fitting collar. (If the tubing is removed, re-cut the end,
measure, mark and re-insert). Tubing must be fully inserted to avoid
leaks (Fig. 9).
(To remove tubing, depress and hold white collet; pull
tubing out to remove.)
4
Pull out slightly on tubing to ensure a good seal.
5.
Install the other end of the tubing from the inlet side of the manifold to
the feed water adapter.
NOTE:
Inspect the ends of the tubing to be sure there are no
imperfections and that the end of the tubing is cut square. It may be
necessary to cut the tubing again.
Instrucciones de instalación.
Cómo instalar la tubería
1.
Mida una distancia de 3/4 pulgada desde el extremo de cada pieza
restante de tubería (extremo del grifo y extremo de la entrada) y marque
con lápiz (Fig. 8). (Revise que quede pareja, lisa y que no tenga cortes,
hendiduras, puntos planos o bordes filosos).
2. NOTA: El flujo de agua es de izquierda a derecha. La entrada del agua
está en el lado izquierdo y la salida en el lado derecho. No seguir
estas instrucciones podría resultar en fugas cuando los cartuchos de
los filtros sean removidos.
3
Empuje la tubería firmemente hacia cada conexión en el recolector
hasta que la tubería esté nivelado con el collar. (Si se retira la tubería,
vuelva a cortar el extremo, mida, marque y vuelva a insertar). La tubería
debe estar firmemente insertada para evitar fugas (Fig. 9).
(Para retirar
la tubería: Libere y sostenga la boquilla blanca; hale la tubería hacia
fuera para retirar.)
4
Saque la tubería ligeramente para asegurar un buen sellamiento.
5.
Instale el otro extremo de la tubería desde el lado de la entrada del
recolector al adaptador de suministro de agua.
NOTA:
Inspeccione los extremos del tubo para asegurarse que no
haya imperfecciones y que el extremo de la tubería se haya cortado
perpendicularmente. Es posible que se necesite volver a cortar
la tubería.
3/4
″
(19 mm)
Fig. 8
INCORRECT
Inlet from supply valve
Outlet
to faucet
3/4
″
(19 mm)
Fig. 8
INCORRECTO
3
4
"
Engagement
3/4
″
(3/8
″
tubing)
White Collet
(DO NOT REMOVE)
Insertion line
Insert tubing
Fig. 9
Entrada de la válvula
de suministro
Salida hacia
el grifo
3
4
"
Enganche
3/4
″
(tubería de 3/8
″
)
Boquilla blanca
(NO RETIRAR)
Línea de inserción
Insertar tubería
Fig. 9
13
Summary of Contents for GXSL55F
Page 18: ...Notes Notas 18...