background image

Instructions d’Installation

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— La cartouche de filtre et les piles après trente jours à partir de la date d’achat.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise utilisation, toute

modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non

prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure ou de qualité

inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu avant l’entrée et sortie dans le

circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés

après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.

Toutdommagefortuitouindirectcausépardesdéfautséventuelsdecetappareil,

soninstallationoulesréparationseffectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une exemplaire de la “Preuve

d’achat”.Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les coûts

d’expédition ou les déplacements de service à votre domicile.

Cettegarantiecouvrel’acheteuroriginalettoutpropriétairesubséquentdesproduits

achetésàdesfinsrésidentiellesoudebureauàl’intérieurdesÉtats-Unis.EnAlaska,cette

garantieexclutlecoûtd’expéditionoulesappelsdeserviceàvotremaisonoubureau.
CertainsÉtatsnepermettentpasl’exclusionoularestrictiondesdommagesaccessoires

ouconsécutifs.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesparticuliers,maisvous

pouvezégalementavoird’autresdroitsquivarientd’ÉtatàÉtat.Pourconnaîtrevosdroits

juridiques,consultezlebureaudeprotectionduconsommateurdevotrelocalité,devotre

ÉtatouleprocureurgénéraldevotreÉtat.
Contacteznoussurge.com,ouappelezlenumérosansfrais800.952.5039auxÉtats-Unis.

AuCanada,contacteznoussurwww.electromenagersge.ca,ouappelezlenumérosans

frais866.777.7627.

GARANTIELIMITÉED’UNAN

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours

est l’échange du produit selon les dispositions de cette Garantie

limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de

commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à

une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation. 

10

LISTE DES PIÈCES

N

o

de

repérage .Piècen

o

Description

001

GXULQR

Cartouche de filtration 

de remplacement

1

002

WS19X10024

Tête/Support du filtre

1

003

GXULQ-KIT

Kit

1

004

GXULQ-TIMER

Minuterie et batteries

1

Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002 (États-

Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869 (Canada, langue

française).

GE Consumer & Industrial 

Appliances 

General Electric Company 

Louisville, KY  40225

003

004

001

002

DERNIÈRE VÉRIFICATION

Insérez le filtre dans la tête/support du filtre. Tournez

le filtre de 1/4 de tour vers la droite, jusqu’à ce qu’il

s’arrête. La surface supérieure du filtre sera alignée

sur le fond de la tête/support du filtre, après

l’installation complète.
Rétablissez doucement l’alimentation en eau.
Vérifiez la totalité du système à la recherche de fuite.

Si c’est le cas, consultez la section

Découpe du tuyau

pour réinsérer le tuyau.
Si les raccords fuient, coupez l’eau et resserrez les

raccords, ou étanchéifiez-les. Si le filtre fuit, resserrez

le filtre.

Après l’installation, ouvrez le robinet d’eau froide pour

nettoyer le filtre pendant 5 minutes et éliminer l’air.
NOTE :

La présence d’air dans le circuit provoquant

des bulles d’air est normal.

E

D

C

B

A

9

Summary of Contents for GXULQ

Page 1: ...he Installation Instructions before it is used Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration...

Page 2: ...rtically or horizontally DO NOT MOUNT THE SYSTEM UPSIDE DOWN B A 1 DISCONNECT COLD WATER SUPPLY Remove items from under the sink Place a bucket and some towels under the sink to collect any water that...

Page 3: ...between the center of each screw Fasten the filter head bracket to the wall with the Phillips screws provided with the unit NOTE Predrill 1 8 holes for easier installation Make sure to leave at least...

Page 4: ...General Contactusatge com orcalltoll freeat800 952 5039intheU S or866 777 7627inCanada Installation Instructions FINAL CHECK Insert the filter into the filter head bracket Turn the filter 1 4 turn to...

Page 5: ...5 Notes...

Page 6: ...e filtre l ext rieur ou un endroit expos au rayonnement solaire 6 MESURES DE S CURIT Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux gouts L insta...

Page 7: ...t Effluent Reduction R duction Param tre MCL influent concentration moyen Moyenne Maximum Moyenne Minimum moyenne Go t et odeur de chlore 2 0 mg L 10 1 9 mg L 0 05 mg L 0 05 mg L 97 4 97 4 50 Particul...

Page 8: ...installation S lectionnez les vis qui conviennent votre configuration pour une installation sur la paroi lat rale d une armoire utilisez des vis de 1 pour une installation sur cloison s che avec mont...

Page 9: ...dans l autre Apr s l installation de nouvelles piles ou un changement de filtre poussez et tenez enfonc le bouton bleu de r initialisation du minuteur pendant environ 5 secondes Rel chez le bouton apr...

Page 10: ...s particuliers mais vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d tat tat Pour conna tre vos droits juridiques consultez le bureau de protection du consommateur de votre localit de votre ta...

Page 11: ...Notes 11...

Page 12: ...las Instrucciones de instalaci n antes de ser usado Consulte con su departamento de obras p blicas local para los c digos de plomer a Usted debe seguir sus gu as a medida que instale el Sistema de fi...

Page 13: ...l hasta seis meses Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Requisitos de presi n 20 100 psi 1 4 6 9 bar Temperatura 1 1 38 C 34 100 F CALIENTE FR A ENTRADA SALIDA Instala...

Page 14: ...ciones de las paredes laterales del gabinete use tornillos de 1 Para paneles de yeso con instalaciones con montajes use tornillos de 1 1 4 Para paneles de yeso sin instalaciones con montajes use perno...

Page 15: ...OTA Para v lvulas de cierre con ajustes de compresi n de 1 2 o 7 16 utilice adaptadores adecuados incluidos con el kit Conecte el otro extremo del lado de la entrada como lo indica la flecha de la cab...

Page 16: ...icos y usted podr a tener otros derechos que variar n de estado aestado Para saber cu les son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney Gener...

Reviews: