background image

3

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PASO A PASO (cont.)

Seleccione la ubicación

Seleccione una ubicación para el filtro que esté:

protegida de la congelación.

que no esté expuesta a la luz directa del sol.

Se recomienda instalar una válvula de cierre en ambos 
lados del filtro.

Instalación de las uniones

Las instrucciones son para instalar los accesorios que han sido
proporcionados con el filtro (en algunos modelos) o la pieza
WHKIT en una tubería de cobre de 3/4

. Si la unidad va a ser

instalada con cualquier otro tipo de tuberías (plástico, PVC,
galvanizado), debe comprarse diferente tipo de herramienta.
Lea las instrucciones para la compra adicional de
herramientas, o consulte con un plomero calificado.

Aplique unas 6

de cinta teflón

®

, en dirección del reloj, a los

hilos del tubo (curso) de cada adaptador. 

No

use compuestos

para uniones sobre ninguna de las partes.

Arme un adaptador en la entrada y la salida de la cabeza.
Empiece cada unión con la mano para estar seguro que los
hilos no se crucen. Use una llave inglesa de 1

1

8

firmemente.

NO APRIETE DEMASIADO.

Uno o dos hilos deberían

permanecer visibles.

Corte de la línea de agua

Cierre el paso del agua y abra una llave de agua cercana
para sacar el agua de las cañerías.

Saque la tuerca y la férula de las dos uniones de
compresión y póngalas a un lado. Usando una cinta para
medir o una regla, mida la distancia “D” como se muestra.

NOTA: 

Se recomienda que la válvula de cierre sea colocada

antes y después del filtro como se muestra en la ilustración

Sumario de la Instalación

.

Seleccione la ubicación para el filtro. Marque la distancia
“D” sobre el tubo.

Usando un cortador de cañerías o una sierra para cañerías,
corte el tubo. Lije (lime) las puntas cortadas para
asegurarse que estén cuadradas y suaves.

3

2

1

Conecte las uniones a la línea del agua

Deslice una tuerca de compresión en cada cañería.

Luego, deslice la férula de bronce en cada cañería.

2

1

Tuerca

Férula de bronce

Tuerca

Férula de bronce

Mida hasta el

hombro de la unión.

Puntas de cobre

contra este hombro

D

D

GXWH01C

GXWH08C

Instalación del cable de tierra
IMPORTANTE:

Una tubería de agua fría galvanizada interiormente o de cobre

es usada muy a menudo para conectar a tierra los tomacorrientes eléctricos
en las casas. 

Una toma de tierra lo protege de descargas eléctricas.

El

alojamiento del filtro de agua pudo haber interrumpido la trayectoria de
tierra. Para restablecer la conexión, instale un cable de cobre de 12

, de

calibre 8 a través del filtro, fuertemente sujeto utilizando abrazaderas de
tierra de bronce de 1/2

a 1

aprobada por UL en ambos extremos de la

línea como se muestra en la ilustración. Usted no debe usar abrazaderas de
cinc en tubería de cobre. Para el modelo 

GXWH01C

, el cable y las

abrazaderas pueden ser compradas por separado en su ferretería local, o
están disponibles visitando nuestro Website a www.GEAppliances.com o en
nuestro Departamento de Partes y Accesorios al 800.626.2002 – ordene el
número de la parte WHKIT.

Limpie la tubería de cobre y los extremos del cable con papel de esmeril.
El cable debe ser por lo menos calibre 6 para un circuito de 200
amperios, calibre 8 para un circuito de 100 amperios. Se recomienda que

utilice cable desnudo. Si utiliza cable aislado, las puntas deberían estar
desnudas de su protector, aproximadamente 3/4

antes de proceder a

limpiarlas con papel de esmeril.
Sujete las abrazaderas de bronce a la tubería de cobre. Apriete los
tornillos.
Sujete el cable a las abrazaderas tal como se muestra en la figura. Apriete
los tornillos.

NOTA: 

Si la tubería de su casa es de plástico no debería ser usada para

efectuar la conexión de tierra, y este paso puede ser obviado.

3

2

1

Abrazadera

Revisión final

Instale el filtro, si no lo ha hecho aún. (Vea la sección para

Reemplazo del cartucho del filtro

).

Lentamente abra el paso del agua.

Revise todo el sistema para que no hayan goteras.

Si hay goteras, cierre la presión del agua o reselle las
uniones.
Abra cualquier llave de agua hacia abajo y permita que el
sistema de filtración se lave por 5 minutos.

5

4

3

2

1

D

Alambre para hacer tierra 

Cinta de teflón

®

Instalación de la unidad

Ponga en línea el juego del filtro con las puntas de la cañería
asegurándose que 

la entrada

de la línea del agua vaya hacia la abertura

marcada “IN”. Podría ser necesario abrir las puntas de las cañerías para
instalar el juego del filtro.

Usando una llave inglesa de 1

1

8

para sujetar el adaptador en su lugar,

use una llave inglesa de 1

1

4

para apretar la tuerca. Repita el proceso

para las otras uniones.
Si es necesario, sujete la cañería de agua en cualquier lado de la unidad
del filtro.

3

2

1

Summary of Contents for GXWH01C

Page 1: ...obiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system It is highly recommended that a water shut off valve be placed directly upstream of your household filter PROPER INSTALLATION Check with your local public works department for plumbing codes You must follow their guides as you install the Household Water Filtration System Use the Household Water Fil...

Page 2: ...sure it is lightly lubricated and completely seated in the groove It is recommended that you replace the O ring if it is damaged Place a new filter cartridge into the canister making sure it is centered and completely seated on the bottom seal Reinstall the filter canister to the unit Hand tightening is all that is required to seal the unit Slowly turn on water to the filter by using the bypass va...

Page 3: ...his shoulder D D GXWH01C GXWH08C Installing the Ground Wire IMPORTANT A copper or galvanized house cold water pipe is often used to ground electrical outlets in the home Grounding protects you from electrical shock The water filter housing may have broken this ground path To restore connection install a 12 long 8 gauge copper wire across the filter tightly clamped using UL approved 1 2 1 bronze gr...

Page 4: ...d by GE Liability on the part of GE under this or any other warranty for any indirect or consequential damage Products that are used for commercial or industrial applications Use of this product where water is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain...

Page 5: ...s utiliser ce produit avec de l eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant ou après le système On recommande fortement l installation d un robinet d arrêt directement en amont du système de filtration INSTRUCTIONS D INSTALLATION Consulter le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie L installation...

Page 6: ...ce qu il soit légèrement lubrifié et bien emboîté dans la rainure Remplacer le joint torique s il est endommagé Placer la nouvelle cartouche de filtration dans le corps de filtre placer correctement et bien centrer la cartouche sur le joint du fond Revisser le corps de filtre sur la tête Il suffit de serrer à la main Rétablir lentement l arrivée d eau au filtre avec le robinet de dérivation modèle...

Page 7: ...roide en cuivre ou en métal galvanisé pour effectuer une liaison à la terre des prises électriques de la maison Cette mise à la masse vous protège contre les chocs électriques et cette liaison à la terre peut voir été neutralisée par le logement du filtre d eau Pour rétablir la connexion montez un fil en cuivre de 12 po et de calibre 8 le long du filtre lequel sera fixé solidement au moyen d attac...

Page 8: ...e ou tout dommage non imputable à GE Responsabilité de GE couvert par cette garantie ou toute autre garantie couvrant tout dommage indirect Produits utilisés pour des applications industrielles ou commerciales Utilisation de ce produit lorsque l eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue sans qu une désinfection adéquate n ait eu lieu avant l entrée et sortie dans le circuit Les sys...

Page 9: ... agua cumple con las Guías de Especificaciones Si las condiciones del abastecimiento de agua son desconocidas póngase en contacto con su compañía de agua municipal ADVERTENCIA No use con agua que sea bacteriológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema Es altamente recomendado que la válvula de cierre sea colocada directamente hacia arriba...

Page 10: ...lo si está dañado Coloque un filtro nuevo en el receptáculo asegurándose de que esté centrado y completamente asentado sobre el fondo del sello Reinstale el receptáculo del filtro a la unidad Apretarlo con la mano es todo lo que se necesita para sellar la unidad Lentamente abra el paso del agua hacia el filtro usando la válvula tipo bypass modelo GXWH08C o en la válvula de cierre paso arriba Empuj...

Page 11: ...macorrientes eléctricos en las casas Una toma de tierra lo protege de descargas eléctricas El alojamiento del filtro de agua pudo haber interrumpido la trayectoria de tierra Para restablecer la conexión instale un cable de cobre de 12 de calibre 8 a través del filtro fuertemente sujeto utilizando abrazaderas de tierra de bronce de 1 2 a 1 aprobada por UL en ambos extremos de la línea como se muest...

Page 12: ...ualquier otra garantía por cualquier daño indirecto o por consecuencia de otro evento Productos que son usados con fines comerciales o industriales Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin la adecuada desinfección antes y después de ser procesada por el sistema Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en a...

Reviews: