background image

CONEXIÓN DEL CONECTOR

Regulador de 

presión

Flujo del Gas en la Cocina

Flujo del Gas en la Cocina

Conector 

flexible  

(6 pies máx.)

Adaptador

Instalador: Informe al consumidor sobre la ubicación de la válvula de cierre de gas.

Tubería de gas 

de ½” o ¾”

Adaptador 

Válvula de 

cierre de 

gas

Regulador 

de presión

Codo

Codo

Boquilla 

roscada 

Unión

Boquilla 

roscada 

Válvula de 

cierre de 

gas

Tubería de gas 

de ½” o ¾”

Opción 

Flexible

Opción de 

Tubería Rígida

1

  

SUMINISTRO DE GAS

 ADVERTENCIA

 

 Riesgo de incendio: No 

use una llama para controlar las pérdidas de gas.

 ADVERTENCIA

  Riesgo de Explosión: 

No supere una torsión máxima de 25 pies-

libras al realizar conexiones de tuberías de gas. 

Cualquier ajuste en exceso podrá romper el 

regulador de presión, resultando en riesgo de 

incendio o explosión.
Regulador de Presión de Gas
Se deberá usar el regulador de presión de 

gas suministrado con esta cocina. Para un 

funcionamiento adecuado, la presión de entrada 

al regulador deberá ser la siguiente:
  

Gas Natural:

  Presión mínima: Columna de Agua de 6”
  Presión máxima: Columna de Agua de 13”
  

Gas Propano:

  Presión mínima: Columna de Agua de 11”
  Presión máxima: Columna de Agua de 13”
Si no está seguro sobre cuál es la presión de 

entrada, comuníquese con el proveedor de gas local.
Cierre la válvula principal de suministro de gas 

antes de desconectar su vieja cocina y deje la 

misma apagada hasta que la nueva conexión se 

haya completado. No olvide volver a encender el 

piloto en otros electrodomésticos a gas cuando 

vuelva a encender el gas.
Debido a que las tuberías duras restringen el 

movimiento de la cocina, se recomienda el uso del 

conector para electrodomésticos de metal flexible 

con certificación internacional de CSA, a menos 

que los códigos locales requieran una conexión de 

tubería dura.

Si se usa el método de tubería dura, deberá 

alinear la misma con cuidado; la cocina no se 

podrá mover una vez realizada la conexión.

Para evitar pérdidas de gas, coloque el compuesto 

de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas 

de tuberías con Teflón* alrededor de todas las 

roscas de tubería macho (externas).
A.  Instale una válvula de cierre manual de la línea 

de gas en la línea de gas, en una ubicación 

de fácil acceso fuera de la cocina. Asegúrese 

de que todas las personas que usen la cocina 

sepan dónde y cómo cerrar el suministro de 

gas de la cocina.

B.  Instale el adaptador de la unión cónica macho 

de ½” a la rosca interna de 1/2” de NPT en la 

entrada del regulador. Use la llave de repuesto 

en el accesorio regulador para evitar daños.

 

 Al instalar la cocina desde el frente, retire el 

codo de 90º para una instalación más fácil.

C.  Instale un adaptador para unión cónica de ½” 

o ¾” a la rosca interna de NPT de la válvula de 

cierre manual, procurando evitar que la válvula 

de cierre no gire.

D.  Conecte el conector de metal flexible del 

electrodoméstico al adaptador de la cocina. 

Posicione la cocina para permitir la conexión en 

la válvula de cierre.

E.  Cuando todas las conexiones se hayan 

realizado, asegúrese de que todos los controles 

de la cocina estén en la posición de apagado y 

encienda la válvula de suministro principal de 

gas. Use un detector de pérdida de líquido en 

todas las uniones y conexiones, para controlar 

pérdidas en el sistema.

Al usar presión superior a ½ psig para controlar 

la presión del sistema de suministro de gas de la 

residencia, desconecte la cocina y la válvula de 

cierre individual de la tubería de suministro de 

gas. Al usar las presiones de prueba de ½ psig o 

menos para controlar el sistema de suministro de 

gas, simplemente aísle la cocina del sistema de 

suministro de gas, cerrando la válvula de cierre 

individual.
Al controlar el funcionamiento adecuado del regulador, 

la presión de entrada deberá ser por lo menos 1” 

mayor que la presión de funcionamiento (tubo) como 

en la etiqueta de calificación del producto.
*Teflón: Marca registrada por DuPont

2

  CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

  Riesgo de Descarga: 

Este electrodoméstico deberá estar conectado 

a tierra de forma adecuada. Si no cumple con 

esto se podrán producir descargas eléctricas.
Requisitos Eléctricos - 
Circuito de 120 voltios, 60 

Hertz, correctamente conectado a tierra por un 

disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso. 

Se recomienda contar con un circuito separado 

que se use únicamente con esta cocina.
Nota:  No se recomienda para este producto el 

uso de interruptores automáticos, inalámbricos o 

con cableado externo que apagan la corriente del 

electrodoméstico.
Conexión a Tierra
El cable de corriente de este electrodoméstico 

cuenta con un enchufe de 3 patas (conexión a 

tierra) que se conecta a un tomacorriente de 

pared estándar de 3 cables para minimizar la 

posibilidad de riesgos de descargas eléctricas por 

parte del mismo.
El cliente deberá contratar a un electricista 

calificado para que controle el circuito, a 

fin de asegurar que el tomacorriente esté 

correctamente conectado a tierra.

En caso de contar con un tomacorriente de pared 

de 2 cables, es la responsabilidad y obligación del 

cliente reemplazarlo por un tomacorriente de pared 

de 3 cables correctamente conectado a tierra.
NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, 

CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) 

DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN 

ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.
No se requieren ni se recomiendan Interruptores 

con Detección de Falla a Tierra (GFCI) en 

receptáculos de cocinas a gas. El funcionamiento 

de la cocina no se verá afectado si se utiliza en 

un circuito GFCI protegido, pero es posible que se 

produzcan detenciones ocasionales no deseadas 

del interruptor GFCI.
  

Asegúrese de 

contar con una 

conexión a tierra 

adecuada antes 

de usar.

3

  SUPERFICIALES UEMADORES 

ADVERTENCIA

   Riesgo de Incendio 

o Explosión: No use el quemador sin que todas 

las partes de los quemadores estén en sus 

respectivos lugares.

A.  Quemadores - Coloque las cabezas 

de los quemadores en las posiciones 

correspondientes en la placa de cocción.

B.  Tapas - Coloque las tapas en los quemadores 

de los tamaños correspondientes.

C.  Rejillas - Las rejillas izquierda y derecha son 

intercambiables. Coloque las rejillas en la placa 

de cocción.

o

Quemador frontal derecho 

Electrodo

Electrodo

Agujero

Tapa

Quemador

Tapa

Rejilla 

Izquierda

Rejilla 

Derecha

Rejilla o Plancha Central

Summary of Contents for JGB720SEJSS

Page 1: ...SI A225 1 NFPA 501A or with local codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes When this range is installed in a mobile home it must be secured to the floor during transit Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the ...

Page 2: ...conform to the installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop To cabinets below cooktop and at the range back Minimum to cabinets on either side of the range 30 30 Minimum 15 6 Minimum clearance to right wall Maximum depth for cabinets above countertops ...

Page 3: ... the off position and turn on the main gas supply valve Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system When using pressures greater than 1 2 psig to pressure test the gas supply system of the residence disconnect the range and individual shut off valve from the gas supply piping When using pressures of 1 2 psig or less to pressure test the gas supply syst...

Page 4: ...on and surfaces have heated 6 INSTALL AND CHECK ANTI TIP DEVICE WARNING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly Follow instructions supplied with ANTI TIP bracket Anti Tip Bracket Kit Included INSTALLATION INSTRUCTION 31 10999 1 07 16 GEA PGB911 PGB930 JGB720 7 LEVEL THE RANGE WARNING Never completely remove the leveling leg as the ...

Page 5: ...da en una casa móvil se deberá asegurar al piso durante el tránsito Cualquier método para asegurar la cocina es adecuado siempre y cuando se realice conforme con los estándares que figuran a continuación ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si la información de este manual no se sigue exactamente se podrá producir un incendio o explosión ocasionando daños sobre la propiedad lesiones o la mue...

Page 6: ...lación de la isla deje un espacio mínimo de 2 desde la abertura hasta el extremo trasero de la mesada y un mínimo de 3 desde la abertura hasta los extremos laterales de la mesada Parte Trasera de la Estufa Caja del Orificio la ubicación puede variar Área recomendada para tomacorriente de 120V en la pared trasera y área para la conexión del tubo de escape y la válvula de seguridad a través de la pa...

Page 7: ... los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro principal de gas Use un detector de pérdida de líquido en todas las uniones y conexiones para controlar pérdidas en el sistema Al usar presión superior a psig para controlar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia desconecte la cocina y la válvula de cierre individual de la tubería ...

Page 8: ...tes 6 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al dispositivo antivolcaduras Siga las instrucciones suministradas con el soporte ANTIVOLCADURAS Kit de soporte anti volcaduras incluido INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 31 10999 1 07 16 GEA PGB911 PGB930 JGB720 5 CONTROLE LOS QUEMAD...

Reviews: