background image

CONEXIÓN DEL CONECTOR

Regulador 

de presión

Flujo del Gas en la Cocina

Flujo del Gas en la Cocina

Conector 

flexible  

(6 pies máx.)

Adaptador

Instalador: Informe al consumidor sobre la ubicación de la válvula de cierre de gas.

Tubería de gas 

de ½” o ¾”

Adaptador 

Válvula de 

cierre de 

gas

Regulador 

de presión

Codo

Codo

Boquilla 

roscada 

Unión

Boquilla 

roscada 

Válvula 

de cierre 

de gas

Tubería de gas 

de ½” o ¾”

Opción 

Flexible

Opción de 

Tubería Rígida

1

  SUMINISTRO DE GAS

ADVERTENCIA

 

Riesgo de incendio: 

No use una llama para controlar las pérdidas de gas.

ADVERTENCIA

 

Riesgo de 

Explosión: No supere una torsión máxima de 25 

pies-libras al realizar conexiones de tuberías de 

gas. Cualquier ajuste en exceso podrá romper 

el regulador de presión, resultando en riesgo de 

incendio o explosión.
Regulador de Presión de Gas

Se deberá usar el regulador de presión de gas 

suministrado con esta cocina. Para un funcionamiento 

adecuado, la presión de entrada al regulador deberá 

ser la siguiente:

   Gas  Natural:

  Presión mínima: Columna de Agua de 6”
  Presión máxima: Columna de Agua de 13”

   Gas  Propano:

  Presión mínima: Columna de Agua de 11”
  Presión máxima: Columna de Agua de 13”
Si no está seguro sobre cuál es la presión de entrada, 

comuníquese con el proveedor de gas local.

Cierre la válvula principal de suministro de gas 

antes de desconectar su vieja cocina y deje la 

misma apagada hasta que la nueva conexión se 

haya completado. No olvide volver a encender el 

piloto en otros electrodomésticos a gas cuando 

vuelva a encender el gas.

Debido a que las tuberías duras restringen el 

movimiento de la cocina, se recomienda el uso del 

conector para electrodomésticos de metal flexible con 

certificación internacional de CSA, a menos que los 

códigos locales requieran una conexión de tubería dura.
Si se usa el método de tubería dura, deberá alinear la 

misma con cuidado; la cocina no se podrá mover una 

vez realizada la conexión.

Para evitar pérdidas de gas, coloque el compuesto 

de la junta de gas, o envuelva la cinta para roscas de 

tuberías con Teflón* alrededor de todas las roscas de 

tubería macho (externas).
A.  Instale una válvula de cierre manual de la línea de 

gas en la línea de gas, en una ubicación de fácil 

acceso fuera de la cocina. Asegúrese de que todas 

las personas que usen la cocina sepan dónde y 

cómo cerrar el suministro de gas de la cocina.

B.  Instale el adaptador de la unión cónica macho de 

½” a la rosca interna de 1/2” de NPT en la entrada 

del regulador. Use la llave de repuesto en el 

accesorio regulador para evitar daños.

 

 Al instalar la cocina desde el frente, retire el codo 

de 90º para una instalación más fácil.

C.  Instale un adaptador para unión cónica de ½” o ¾” 

a la rosca interna de NPT de la válvula de cierre 

manual, procurando evitar que la válvula de cierre 

no gire.

D.  Conecte el conector de metal flexible del 

electrodoméstico al adaptador de la cocina. 

Posicione la cocina para permitir la conexión en la 

válvula de cierre.

E.  Cuando todas las conexiones se hayan realizado, 

asegúrese de que todos los controles de la cocina 

estén en la posición de apagado y encienda 

la válvula de suministro principal de gas. Use 

un detector de pérdida de líquido en todas las 

uniones y conexiones, para controlar pérdidas en 

el sistema.

Al usar presión superior a ½ psig para controlar 

la presión del sistema de suministro de gas de la 

residencia, desconecte la cocina y la válvula de 

cierre individual de la tubería de suministro de gas. 

Al usar las presiones de prueba de ½ psig o menos 

para controlar el sistema de suministro de gas, 

simplemente aísle la cocina del sistema de suministro 

de gas, cerrando la válvula de cierre individual.
Al controlar el funcionamiento adecuado del regulador, 

la presión de entrada deberá ser por lo menos 1” 

mayor que la presión de funcionamiento (tubo) como 

en la etiqueta de calificación del producto.
*Teflón: Marca registrada por DuPont

2

  CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

 

Riesgo de 

Descarga: Este electrodoméstico deberá estar 

conectado a tierra de forma adecuada. Si no cumple 

con esto se podrán producir descargas eléctricas.

Requisitos Eléctricos - 

Circuito específico de 120 

voltios, 60 Hertz, correctamente conectado a tierra por 

un disyuntor de 15 o 20 amperes o fusible de retraso.

Nota: 

 No se recomienda para este producto el 

uso de interruptores automáticos, inalámbricos o 

con cableado externo que apagan la corriente del 

electrodoméstico.

Conexión a Tierra

El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta 

con un enchufe de 3 patas (conexión a tierra) que 

se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 

3 cables para minimizar la posibilidad de riesgos de 

descargas eléctricas por parte del mismo.
El cliente deberá contratar a un electricista calificado 

para que controle el circuito, a fin de asegurar que el 

tomacorriente esté correctamente conectado a tierra.

En caso de contar con un tomacorriente de pared de 

2 cables, es la responsabilidad y obligación del cliente 

reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 

cables correctamente conectado a tierra.

NUNCA, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, 

CORTE NI ELIMINE EL TERCER CABLE (TIERRA) 

DEL CABLE DE CORRIENTE. NO USE UN 

ADAPTADOR. NO USE UN PROLONGADOR.

No se requieren ni se recomiendan Interruptores con 

Detección de Falla a Tierra (GFCI) en receptáculos de 

cocinas a gas. El funcionamiento de la cocina no se 

verá afectado si se utiliza en un circuito GFCI protegido, 

pero es posible que se produzcan detenciones 

ocasionales no deseadas del interruptor GFCI.
  

Asegúrese de 

contar con una 

conexión a tierra 

adecuada antes 

de usar.

3

  SUPERFICIALES 

UEMADORES 

ADVERTENCIA

 

Riesgo de Incendio 

o Explosión: No use el quemador sin que todas 

las partes de los quemadores estén en sus 

respectivos lugares.

A.   

Quemadores -

 Coloque las cabezas de los 

quemadores en las posiciones correspondientes 

en la placa de cocción.

B.   

Tapas -

 Coloque las tapas en los quemadores de 

los tamaños correspondientes.

C.   

Rejillas -

 Las rejillas izquierda y derecha son 

intercambiables. Coloque las rejillas en la placa 

de cocción.

Rejilla 

Izquierda

Rejilla 

Derecha

Rejilla o Plancha Central

Anillo múltiple

(Solo modelos PGS960)

o

Electrodo

Tapa

Quemador

Quemador

Tapa

Tapa

Electrodo

Summary of Contents for JGSS86SPSS

Page 1: ... long as it conforms to the standards listed above CAUTION Only the GE Café branded series of Advantium or microwave over the range ovens are designed to be installed above the GE Café range Surfaces above a gas range can become hot Installation of any other over the range oven above a GE Café range may result in surface temperatures that can cause burns WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the inf...

Page 2: ...nce over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop DIMENSIONS AND CLEARANCES CONT GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS CAUTION To prevent drafts from affecting burner operation seal all openings in floor under ap...

Page 3: ...all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system When using pressures greater than 1 2 psig to pressure test the gas supply system of the residence disconnect the range and individual shut off valve from the gas supply piping When using pressures of 1 2 psig or less to pressure...

Page 4: ...NING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly Follow instructions supplied with ANTI TIP bracket Anti Tip Bracket Kit Included INSTALLATION INSTRUCTION 31 11057 Rev 2 01 20 GEA PGS960 JGSS86 7 LEVEL THE RANGE WARNING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly A Plug in th...

Page 5: ...GE Es posible que las superficies sobre una cocina a gas se calienten La instalación de cualquier otro horno excepcional sobre un horno Café de GE puede producir temperaturas superficiales que pueden ocasionar quemaduras ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si la información de este manual no se sigue exactamente se podrá producir un incendio o explosión ocasionando daños sobre la propiedad ...

Page 6: ...gas propano la conversión deberá ser realizada por un instalador de gas propano calificado Los orificios de conversión y las instrucciones se podrán encontrar en la parte trasera de la cocina Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural PRECAUCIÓN Para evitar que una corriente de aire afecte el funcionamiento del quemador selle todas las ab...

Page 7: ...lizado asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro principal de gas Use un detector de pérdida de líquido en todas las uniones y conexiones para controlar pérdidas en el sistema Al usar presión superior a psig para controlar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia desconecte la cocina y la válvula de cie...

Page 8: ... unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Mesada 0 o Superior Placa de Cocción 6 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al disposi...

Reviews: