background image

CUANDO TODAS LAS 

CONEXIONES SE HAYAN 

COMPLETADO

Asegúrese de que todos los controles queden en la 

posición de apagado. Asegúrese de que el flujo de la 

combustión y el aire de ventilación a la cocina estén 

desobstruidos.

Asegúrese que todos los materiales de empaque y 

cintas se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre 

el panel metálico debajo de las perillas de control (si 

corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, cartón 

y plástico protector. Si estos materiales no se retiran, 

se podrá producir como resultado un daño sobre el 

electrodoméstico, una vez que el mismo haya sido 

encendido y las superficies estén calientes.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

31-11057  Rev. 2   01-20   GEA

PGS960,  JGSS86

7

  NIVELACIÓN DE LA COCINA

ADVERTENCIA

 Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya que la 

cocina no estará asegurada de forma adecuada al 

dispositivo anti-volcaduras.

A.

   Enchufe la unidad. 

B.

   Mida la altura de su mostrador de encimera en la 

parte trasera de la abertura (X).

C.

  Ajuste las dos patas de nivelación traseras para 

que la parte trasera de la estufa se encuentre a la 

misma altura o más arriba que la mesada (Y). 

D.

  Deslice la unidad en su lugar.

E.

   Instale los estantes del horno en la unidad y 

coloque la cocina donde se instalará. 

F.

  Controle la nivelación colocando un nivel de 

burbuja de aire sobre uno de los estantes  

del horno. Haga dos lecturas–con el nivel ubicado 

en diagonal primero en una dirección  

y luego en la otra.

G.

  Ajuste las patas de nivelación frontales hasta que 

la cocina quede nivelada.

H.

  

Observe debajo de la unidad y verifique que la 

pata trasera esté completamente adherida al 

dispositivo antivolcaduras. De no ser así, retire la 

unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo 

que quede correctamente adherida.

Nivel de Agua

X

Y

NOTA:

 La placa de cocción debe estar a la 

misma altura o más arriba que la mesada.

Mesada

0” o Superior

Placa de 

Cocción

6

 INSTALE Y CONTROLE EL 

DISPOSITIVO 

ANTIVOLCADURAS

ADVERTENCIA

 

Nunca retire 

completamente las patas niveladoras, ya que la 

cocina no estará asegurada de forma adecuada al 

dispositivo antivolcaduras.

Siga las instrucciones suministradas con el soporte 

ANTIVOLCADURAS.

Kit de soporte  

anti-volcaduras 

incluido

5

 CONTROLE LOS 

QUEMADORES PARA 

HONEAR Y ASAR

■  

Configure la función Bake (Hornear) en 350º F. 

El quemador se deberá iluminar entre 30 y 60 

segundos.

■  Configure asar en Broil Hi (Asado Alto). El 

quemador se deberá iluminar en un tiempo de entre 

30 y 60 segundos.

4

 

CONTROLE LAS CABEZAS 

DE LOS QUEMADORES

Presione y gire la perilla a la posición LITE (Luz). Un 

sonido de clic indica el correcto funcionamiento del 

sistema de encendido. Al iluminar cualquier quemador, 

se producirán chispas en todos los quemadores pero 

sólo saldrá gas del que fue seleccionado. Una vez 

que el aire se haya purgado de la línea de suministro, 

el quemador se deberá encender dentro de los 4 

segundos. Luego de que el quemador se encienda, 

gire la perilla fuera de la posición LITE (Luz). Pruebe 

cada quemador de forma sucesiva hasta que todos los 

quemadores hayan sido controlados.

Calidad de las Llamas

Determine la calidad de las llamas de forma visual. 

Las llamas normales de los quemadores se deberán 

ver como (A) o (B).

Las llamas largas de color amarillo brillante no son 

normales. Las llamas normales podrán mostrar signos 

de un tinte anaranjado cuando estén bien quemadas, 

o signos de anaranjado parpadeante debido a las 

partículas del gas o del aire.

(A) Llamas azul suave —

Normal para gas natural

(B) Puntas amarillas en 

conos externos — 

Normal 

para el gas propano

Summary of Contents for JGSS86SPSS

Page 1: ... long as it conforms to the standards listed above CAUTION Only the GE Café branded series of Advantium or microwave over the range ovens are designed to be installed above the GE Café range Surfaces above a gas range can become hot Installation of any other over the range oven above a GE Café range may result in surface temperatures that can cause burns WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the inf...

Page 2: ...nce over the cooktop shall conform to the installation instructions packed with that appliance For island installation maintain 2 1 2 minimum from cutout to back edge of countertop and 3 minimum from cutout to side edges of countertop DIMENSIONS AND CLEARANCES CONT GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS CAUTION To prevent drafts from affecting burner operation seal all openings in floor under ap...

Page 3: ...all range controls are in the off position and turn on the main gas supply valve Use a liquid leak detector at all joints and connections to check for leaks in the system When using pressures greater than 1 2 psig to pressure test the gas supply system of the residence disconnect the range and individual shut off valve from the gas supply piping When using pressures of 1 2 psig or less to pressure...

Page 4: ...NING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly Follow instructions supplied with ANTI TIP bracket Anti Tip Bracket Kit Included INSTALLATION INSTRUCTION 31 11057 Rev 2 01 20 GEA PGS960 JGSS86 7 LEVEL THE RANGE WARNING Never completely remove the leveling leg as the range will not be secured to the anti tip device properly A Plug in th...

Page 5: ...GE Es posible que las superficies sobre una cocina a gas se calienten La instalación de cualquier otro horno excepcional sobre un horno Café de GE puede producir temperaturas superficiales que pueden ocasionar quemaduras ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Si la información de este manual no se sigue exactamente se podrá producir un incendio o explosión ocasionando daños sobre la propiedad ...

Page 6: ...gas propano la conversión deberá ser realizada por un instalador de gas propano calificado Los orificios de conversión y las instrucciones se podrán encontrar en la parte trasera de la cocina Guarde estas instrucciones y todo orificios en caso de que lo desee convertir nuevamente a gas natural PRECAUCIÓN Para evitar que una corriente de aire afecte el funcionamiento del quemador selle todas las ab...

Page 7: ...lizado asegúrese de que todos los controles de la cocina estén en la posición de apagado y encienda la válvula de suministro principal de gas Use un detector de pérdida de líquido en todas las uniones y conexiones para controlar pérdidas en el sistema Al usar presión superior a psig para controlar la presión del sistema de suministro de gas de la residencia desconecte la cocina y la válvula de cie...

Page 8: ... unidad y ajuste la altura de la pata trasera de modo que quede correctamente adherida Nivel de Agua X Y NOTA La placa de cocción debe estar a la misma altura o más arriba que la mesada Mesada 0 o Superior Placa de Cocción 6 INSTALE Y CONTROLE EL DISPOSITIVO ANTIVOLCADURAS ADVERTENCIA Nunca retire completamente las patas niveladoras ya que la cocina no estará asegurada de forma adecuada al disposi...

Reviews: