background image

*  IMPORTANTE

: Si se usa un adaptador de transición de 

rectángulo a redondo, las esquinas del fondo del regulador 

de tiros deberán ser cortadas para que encajen, usando  

las tijeras de corte, para permitir el movimiento libre del 

regulador de tiros.

NOTA

: Si usted necesita instalar conductos, tenga pendiente 

que la longitud total del conducto rectangular de 3

1

ø

4

s

 x 10

s

  

o el conducto redondo de 6

s

 de diámetro 

no debe 

sobrepasar 140 pies equivalentes. 

La ventilación externa requiere un CONDUCTO DE CAMPANA 

DE ESCAPE. Lea lo siguiente cuidadosamente. 

NOTA:

 Es importante que la ventilación sea instalada usando  

la ruta más directa y con la menor cantidad de codos posible. 

Esto asegura la ventilación del escape y ayuda a prevenir 

bloqueos. 

También, cerciórese de que el regulador de tiro 

pende libremente y nada bloquea los conductos.

Conexiones de escape:

 

La campana de escape ha sido diseñada para encajar con  

un conducto rectangular de 3

1

ø

4

s

 x 10

s

 estándar.

Si un conducto redondo es necesario, se debe usar  

un adaptador de transición de rectangular a redondo.  

No use un conducto menor de 6” de diámetro

.

Longitud máxima del conducto:

Para lograr un movimiento satisfactorio del aire, la 

longitud total del conducto rectangular de 3

1

ø

4

s

 x 10

s

  

o el conducto redondo de 6

s

 de diámetro 

no debe 

sobrepasar 140 pies equivalentes. 

Los codos, transiciones, paredes y tapas  

de techo, etc.,

 

presentan resistencia adicional al flujo 

de aire y son equivalentes a una sección de conducto 

recto el cual es más largo que su tamaño físico real. 

Cuando calcule la longitud total del conducto, agregue  

las longitudes equivalentes de todas las transiciones 

y adaptadores, más la longitud de todas las secciones  

de conducto rectas. La tabla más adelante muestra 

cómo puede calcular la longitud aproximada de la red 

de conductos usando pies aproximados de longitudes 

equivalentes de algunos conductos típicos.

29

Instrucciones de instalación

 

 

 

LONGITUD 

 

 NÚMERO 

  LONGITUD

PARTES DE CONDUCTO 

       

EQUIVALENTE  

USADO   

EQUIVALENTE

 

  

   

 

   

Adaptador de transición de 

5 pies   

(    ) 

 

 

pies 

 

  

  rectángulo 

redondo*

 

   

 

 

   

Tapa de pared   

 

40 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

 

 

   

Codo de 90° 

 

 

10 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

 

 

   

Codo de 45° 

 

 

5 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

 

 

   

Codo de 90°  

 

 

25 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

 

 

   

Codo de 45°  

 

 

5 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

 

 

   

Tapa de techo   

 

24 pies   

(    ) 

 

 

pies

 

   

Conducto recto de 6

s

 redondo  

1 pies   

(    ) 

 

 

pies 

 

   

o rectangular de 3

1

ø

4

s

 x 10

s

 

 

       Reed 

de 

conductos 

Total 

=  pies

La longitud de las partes de conductos equivalentes está basada 

HQSUXHEDVUHDOHV\UHÀHMDQORVUHTXLVLWRVSDUDORJUDUXQDEXHQD

ventilación con cualquier campana de escape.

Summary of Contents for JNM7196SFSS

Page 1: ...hese instructions with the Consumer BEFORE YOU BEGIN Note to Consumer Keep these instructions for future reference 6NLOO OHYHO Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical s...

Page 2: ...JXLGH 3ODFHPHQW RI 0RXQWLQJ 3ODWH 8 10 Removing the Mounting Plate 8 Finding the Wall Studs 8 Determining Wall Plate Location 9 Aligning the Wall Plate 10 Installation Types 11 22 Outside Top Exhaust...

Page 3: ...safety this product FDQQRW EH LQVWDOOHG LQ FDELQHW DUUDQJHPHQWV VXFK DV DQ LVODQG RU D SHQLQVXOD W PXVW EH PRXQWHG WR BOTH a top FDELQHW AND a wall CAUTION 7R DYRLG WKH ULVN RI SHUVRQDO LQMXU EDFN LQ...

Page 4: ...ve to be cut to fit using the tin snips in order to allow free movement of the damper The following chart describes an example of one possible ductwork installation Installation Instructions The follo...

Page 5: ...lled using the most direct route and with as few elbows as possible This ensures clear venting of exhaust and helps prevent blockages OVR PDNH VXUH GDPSHUV VZLQJ IUHHO DQG QRWKLQJ LV EORFNLQJ WKH GXFW...

Page 6: ...f the customer I WKH XQLW LV GDPDJHG E WKH LQVWDOOHU if other than the customer repair or replacement must be made by arrangement between customer and installer 0 6 30 17 167 7 21 3 576 1 8 7 21 3 576...

Page 7: ...s Manual contains the kit number for your model This oven is for installation over ranges up to 36s wide If you are going to vent your oven to the outside see Hood Exhaust Section for exhaust duct pr...

Page 8: ...he small hardware bag Do not remove the foam packing protecting the front of the oven Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides Then carefully roll the oven and carton over onto the top...

Page 9: ...horizontal line on the back wall an equal distance below the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang For this type of installation with front overhang only align the mounting tabs wi...

Page 10: ...J NOTE Holes C and D are inside area E If neither C nor D is in a stud find a stud somewhere in area E and draw a fifth circle to line up with the stud It is important to use at least one wood screw m...

Page 11: ...installation and proceed to that section NOTE For JNM1951 and PNM1971 models This oven is shipped assembled for Recirculating Select the type of ventilation required for your installation and proceed...

Page 12: ...PLATE TO THE WALL A1 12 2876 723 867 9HUWLFDO XFW Attach the plate to the wall using toggle bolts At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud Recommended locations on the...

Page 13: ...pe from the damper 0DNH VXUH WKDW WKH GDPSHU SLYRWV HDVLO EHIRUH PRXQWLQJ RYHQ You will need to make adjustments to assure proper alignment with your house exhaust duct after the oven is installed Exh...

Page 14: ...ghtening screws hold the oven in place against the wall and the top cabinet 6 5 Install grease filters See the Owner s Manual packed with the oven Installation Instructions 867 7 867 3725 A5 Open the...

Page 15: ...screw must be used to attach the plate to a wall stud Remove the toggle wings from the bolts Insert the bolts into the mounting plate through the holes designated to go into drywall and reattach the...

Page 16: ...OP CABINET TEMPLATE Tape it underneath the top cabinet Drill the holes following the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE CAUTION HDU VDIHW JRJJOHV ZKHQ GULOOLQJ KROHV LQ WKH FDELQHW ERWWRP Wall M...

Page 17: ...ling After Rolling Back of Oven End A End B Back of Oven Back of Oven WARNING 5LVN RI HOHFWULF VKRFN can cause injury or death Do not pull or stretch WKH EORZHU XQLW ZLULQJ PDNH VXUH WKH ZLUHV DUH not...

Page 18: ...K I LQVWDOOLQJ XQLW ZLWK PHWDO FRXQWHUWRSV FRYHU WKH HGJH RI WKH power supply cord hole with the power supply cord EXVKLQJ IMPORTANT If filler blocks are not used case damage may occur from overtighte...

Page 19: ...to the holes in the wall to mount the plate NOTE Before tightening toggle bolts and wood screw make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wa...

Page 20: ...fully pull out the blower unit The wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit NOTE Make sure wires remain routed in the grooves of the motor frame Installation Instructions 1...

Page 21: ...oven by pulling cord Lift microwave tilt it forward and hook slots at back bottom edge onto four lower tabs of mounting plate 1 2 Rotate front of oven up against cabinet bottom MOUNT THE OVEN 4 6 5 T...

Page 22: ...shown until it fits squarely into place It will rest at an angle behind the front lower tabs When properly installed the wire mesh of the filter should be visible from the front 2 1 167 1 7 5 2 FILTE...

Page 23: ...acking material from the oven 2 Make sure the oven has been installed according to instructions 1 23 B 25 28 86 285 OVEN Ensure proper ground exists before use Installation Instructions Install turnta...

Page 24: ...24 Printed in Korea...

Page 25: ...gubernamentales Nota para el instalador Aseg rese de dejar estas instrucciones con el consumidor ANTES DE EMPEZAR Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones para futura referencia Nivel de de...

Page 26: ...over el plato de montaje 8 C mo encontrar madera s lida en la pared 8 C mo determinar la localizaci n de las placas de la pared 9 C mo alinear la placa de la pared 10 Tipos de instalaci n 11 22 Escape...

Page 27: ...Code o al c digo local en efecto para este ndice de kilovatios El cable el ctrico de alimentaci n y el interruptor deber n llevarse a un tomacorriente nico conectado a tierra de 15 a 20 amperios La c...

Page 28: ...alinear el escape entre los espacios de los postes de viga de la pared o la pared deber a ser preparada en el momento de su construcci n dejando suficiente espacio entre los postes de viga de la pared...

Page 29: ...movimiento satisfactorio del aire la longitud total del conducto rectangular de 31 4s x 10s o el conducto redondo de 6s de di metro no debe sobrepasar 140 pies equivalentes Los codos transiciones par...

Page 30: ...si no es el cliente la reparaci n o reemplazo se debe hacer por medio de un arreglo entre el cliente y el instalador DA OS ENV O INSTALACI N Instrucciones de instalaci n PARTES INCLUIDAS Usted encontr...

Page 31: ...ara su modelo VWH KRUQR HV SDUD VHU LQVWDODGR SRU HQFLPD GH estufas hasta 36s de ancho 6L XVWHG VH GLVSRQH D YHQWLODU VX KRUQR KDFLD HO exterior ver la Secci n de Campana de Escape para la preparaci n...

Page 32: ...gulador de tiro y la peque a bolsa con los elementos de instalaci n No remueva la espuma de poliestireno que protege el frente del horno Pliegue hacia atr s las alas de la caja Luego cuidadosamente ru...

Page 33: ...zontal en la pared posterior a una distancia debajo del fondo del gabinete igual a la profundidad interna del frente saliente Para este tipo de instalaci n con saliente frontal solamente alinee las or...

Page 34: ...t n en un poste de viga encuentre un poste en alg n otro lugar en el rea E y marque un quinto c rculo para alinearse con el poste Es importante usar por lo menos un tornillo de madera montado firmemen...

Page 35: ...i n y proceda a tal secci n NOTA Para modelos JNM1951 y PNM1971 Este horno es enviado ya ensamblado para un Recirculaci n Seleccione el tipo de ventilaci n requerido para su instalaci n y proceda a ta...

Page 36: ...gue el plato a la pared usando los tornillos basculantes Por lo menos un tornillo de madera debe ser usado para pegar el plato al poste de la pared Las ubicaciones recomendadas sobre la placa de monta...

Page 37: ...2 3 3 2 Gire el frente del horno contra el fondo del gabinete 1 C MO MONTAR EL HORNO A4 Inserte un tornillo de autoalineaci n a trav s del agujero central superior del gabinete Asegure el horno tempor...

Page 38: ...C MO AJUSTAR EL ADAPTADOR DE ESCAPE A5 Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo al conducto de la casa Parte posterior del horno Regulador de tiro C MO CONECTAR EL CON...

Page 39: ...madera debe ser usado para pegar el plato al poste de viga de la pared Remueva las mariposas de los tornillos Inserte los tornillos en el plato de montaje a trav s de los agujeros dise ados para coloc...

Page 40: ...rado apropiadamente debajo del gabinete PRECAUCI N Tenga cuidado de evitar pellizcar sus dedos entre la parte posterior del plato de montaje y la pared Apriete todos los tornillos Tire del plato en di...

Page 41: ...terior del horno Extremo A Extremo B Parte posterior del horno Parte posterior del horno ADVERTENCIA Existe riesgo de descargas el ctricas que pueden ocasionar lesiones o la muerte No empuje ni extien...

Page 42: ...nete superior Inserte 2 tornillos 1 4s s autoalineables a trav s de los agujeros exteriores del horno Gire dos vueltas completas en cada tornillo Instale los filtros de grasa Ver el Manual del Propiet...

Page 43: ...o NOTA Antes de apretar los tornillos basculantes y los tornillos de madera cerci rese de que las orejillas en el plato de montaje toquen el fondo del gabinete cuando son empujadas contra la pared y d...

Page 44: ...d del soplador Los cables se extender n lo suficiente como para permitirle ajustar la unidad del soplador NOTA Cerci rese de que los alambres permanecen encaminados en las ranuras del marco del motor...

Page 45: ...de suministro de corriente con aislante para el cable del suministro de corriente IMPORTANTE Si no se usan bloqueadores de filtro se podr n producir da os en la caja debido al ajuste excesivo de los t...

Page 46: ...e el frente 46 Tornillos Remueva los 2 tornillos en la parte superior del horno justo encima de la rejilla usando un destornillador de estrella Abra la puerta Remueva la rejilla Deslice la rejilla hac...

Page 47: ...strucciones de instalaci n Instale el aro rotatorio y con ruedas en la cavidad 3 Modelos de 120 V Enchufe el cable el ctrico en un tomacorriente exclusivo de 15 a 20 amperios Aseg rese de que existe u...

Page 48: ...Printed in Korea Impreso en Corea...

Reviews: