background image

GE LED Mariner Start

EN

 Install Instruction Guide

BG

Инструкции за монтаж

CS

Montážní příručka

DA

Monteringsvejledning 

DE

Einbauanleitung

ES

Guía de instalación

ET

Paigaldusjuhend

FI

Asennusohje

FR

Guide d’installation

HR

Priručnik za instalaciju 

HU

Felszerelési útmutató 

IT

Guida all’installazione

LT

Įrengimo instrukcija

 

LV

Uzstādīšanas norādījumi

NL

Installatiehandleiding 

NO

Monteringsanvisning 

PL

Instrukcja instalacji

PT

Guia de instalação 

RO

Ghid de instalare

SV

Installationsanvisning

SL

Navodila za namestitev 

SK

Návod na inštaláciu  

TR

Montaj Kılavuzu

AR

BG

Предупрежденията за внимание и информацията за 

безопасност можете да видите на последната страница 
на инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно 
преди да започнете да монтирате изделието.

CS

Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete na poslední 

stránce montážní příručky. Před zahájením montáže výrobku si 
je důkladně prostudujte.

DA

OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i 

monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information 
inden montering af produktet.

DE

Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der 

letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese bitte 
vor dem Einbau sorgfältig durch.

ES

Las notas de precaución y la información de seguridad se 

encuentran en la última página del manual de instalación. Por 
favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el producto.

ET

Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise viimaselt 

leheküljelt. Lugege need enne toote paigaldamist tähelepanelikult 
läbi.

FI

Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät asennusohjeen 

viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat 
tuotteen asentamisen.

FR

Des mises en gardes ainsi que des informations relatives 

à la sécurité figurent à la dernière page du guide d’installation. 
Veuillez les lire attentivement avant de procéder à l’installation 
du produit.

HU

A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a 

figyelmeztetéseket és a biztonsági információkat, amelyek a 
felszerelési útmutató utolsó oldalán találhatók.

IT

 Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza 

sono riportate nell’ultima pagina della guida di installazione. 
Leggerle attentamente prima di procedere all’installazione del 
prodotto.

LT

 Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo informaciją rasite 

paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje. Kruopščiai juos 
perskaitykite prieš montuodami gaminį.

LV

 Uzmanības piezīmes un drošības informācija ir uz 

izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas.  Lūdzu, uzmanīgi izlasiet 
tās pirms sākat produkta uzstādīšanu.

 

NL

 Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld 

op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze 
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.

NO

Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste 

side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter 
monteringen av produktet.

PL

Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć 

ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa. 
Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do 
instalacji produktu.

SV

 Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i 

installationsanvisningen. Läs informationen  noggrant innan 
du påbörjar installationen.

SL

Previdnostna opozorila in varnostne informacije so 

na zadnji strani vodnika za namestitev. Pred začetkom 
namestitve izdelka jih skrbno preberite.

SK

Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na 

poslednej strane návodu na inštaláciu. Pred spustením 
inštalácie produktu si ich pozorne prečítajte.

TR

 EEE Yönetmeliine Uygundur. Uyarı bildirimlerini ve 

güvenlik bilgilerini, kurulum kılavuzunun son sayfasında 
bulabilirsiniz. Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce 
bunları dikkatlice okuyun.

      

AR

جتنملا بيكرت يف عورشلا لبق ةيانعب اهتءارق ءاجرلا .بيكرتلا

WARNING

Caution

RISK OF ELECTRIC SHOCK

• Turn power off before inspection, installation or removal
• Properly ground electrical enclosure

RISK OF FIRE

• Follow all IEC and local building codes
• Use only IEC approved wire for input/output connections. Minimum 

size 17 AWG (1 mm

2

).

The LED luminaire must be connected to the mains supply 
according to its ratings on the product label.

•  Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
•  Installation and removal shall be performed by suitably trained personel only.
•   To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions

and environmental conditions for storage and operation are complied with.

The grounding and bonding of the overall system shall be 
done in accordance to local electric code of the country 
where the luminaire is installed.

2

1

n

n    =10

C16

max

• Do not operate luminaire with damaged parts.
• Luminaire mayfall down if not installed properly.
• The light source of this luminaire is not replaceable ; when the light source reaches its end of 

life the whole luminaire shall be replaced.

IS

Uppsetningarleiðbeiningar

EL

RU

ΟδηγόςΕγκατάστασης

Инструкции по установке 

IS

 Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar er að finna á

lokasíðu leiðbeininganna um uppsetningu. Lesið þær vandlega 
áður en uppsetning vörunnar fer fram.

EL

 

Επισηµάνσεις που απαιτούν προσοχή και πληροφορίες 

ασφαλείας µπορούν να βρεθούν στην τελευταία σελίδα των 
οδηγιών εγκατάστασης. Παρακαλούµε να τις διαβάσετε 
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση του προϊόντος.

RU

 

Предупреждения и информация о безопасности даны 

на последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста, 
внимательно ознакомьтесь с ними перед началом монтажа 
изделия.

HR

Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pronaći 

na posljednjoj stranici ovog vodiča za instalaciju. Pažljivo ih 
pročitajte prije početka instalacije proizvoda.

PT

As chamadas de atenção e as informações relativas 

à segurança encontram-se na última página do guia de 
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a 
instalação do produto.

RO

Avertismentele de precau

ț

ie și informa

ț

iile de siguran

ț

ă 

rugăm să le citi

ț

i cu aten

ț

ie înainte de a începe instalarea 

produsului.

Summary of Contents for LED Mariner Start

Page 1: ...duktet PL Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do instalacji produktu SV Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i installationsanvisningen Läs informationen noggrant innan du påbörjar installationen SL Previdnostna opozorila in varnostne informacije s...

Page 2: ... A mm B mm W mm H mm 2F 12W 600 72 58 600 92 60 1200 72 58 1200 92 60 1500 72 58 1500 92 60 2F 24W 4F 24W 4F 48W 5F 28W 5F 56W W H L 1 270 5 270 5 870 5 870 5 1170 5 1170 5 24 2 35 2 35 2 35 2 24 2 24 2 3 A 2 A B 5 mm 2 5 ...

Page 3: ...6 A L N 9 CLICK CLICK 8 CLICK 5 7 1 3 5 4 6 B TB 7020B 3 40 mm 30 mm 7 mm 40 mm 30 mm 7 mm 2 2 5 5 0 0 5 Nm L N ...

Page 4: ...sähkökotelo kunnolla TULIPALOVAARA Noudata kaikkia NEC määräyksiä ja paikallisia määräyksiä Käytä tulo lähtöliitännöissä vain UL tai IEC hyväksyttyä johtoa Minimikoko 17 AWG 1 mm2 LED valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiketissä annettujen arvojen mukaisesti Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatettava paikallisia ja kansallisia sähkömääräyksiä valaisimen as...

Page 5: ...pen Det elektriske armaturhuset må jordes riktig RISIKO FOR BRANN Følg alle NEC og lokale retningslinjer Bruk kun UL eller IEC godkjente ledninger for tilkobling til kabelinntak kabeluttak Maks størrelse 17 AWG 1 mm2 LED armaturen må kobles til hovedstrømsnettet som angitt på produktetiketten Jordingen og forbindelsene til hele systemet skal utføres i henhold til de elektriske retningslinjene i la...

Page 6: ...s RO AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare instalare sau înlăturare Efectuaţi o împământare adecvată a instalaţiei electrice PERICOL DE INCENDIU Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale Folosiţi doar cabluri aprobate de IEC pentru conexiunile de intrare ieşire Dimensiunea minimă 17 AWG 1 mm2 Corpul de ilumina...

Page 7: ...vír samþykktan af IEC til inngangs og útgangstenginga Lágmarksstærð 17 AWG 1 mm2 Díóðulampinnverðuraðveratengdurviðraflögninasamkvæmtmálgildunumáupplýsingamiðanum Jarðtenging og spennujöfnun uppsetningarinnar allrar skal vera í samræmi við gildandi reglur landsins um raflagnir ATHUGIÐ Notið ekki lampann með sködduðum íhlutum Slökkvið á rafmagni áður en skoðað er sett upp eða Lampinn getur fallið n...

Reviews: