background image

SL

 

OPOZORILO

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
•  Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
•  Pravilno ozemljite električno ohišje.
NEVARNOST POŽARA
•  Upoštevajte pravilnik ZDA o električni opremi (NEC) in vse lokalne pravilnike.
•  Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC. 

Najmanjši presek: 17 AWG (1 mm

2

)

.

Svetilka LED mora biti priklopljena na omrežno napajanje, ki ustreza navedbam na oznaki izdelka.
Ozemljitev in spajanje celotnega sistema morata biti izvedena skladnoz lokalnimi električni 
predpisi države, v kateri je nameščena svetilka.
POZOR
•  Za varno namestitev preverite električne lastnosti na listu s tehničnimi podatki.
•• Vso montažo in demontažo mora opraviti kvalificiran električar.
• Da zagotovite, da je jamstvo izdelka veljavno, morate upoštevati vsa navodila za namestitev in 

pogoje shranjevanja in delovanja.

SV

 

VARNING

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
• Jorda det elektriska höljet korrekt.
BRANDFARA
• Följ alla bestämmelser enligt NEC samt lokala bestämmelser.
• Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående/ utgående

anslutningar. Minsta dimension 1 mm

2

 (17 AWG).

LED-lampan måste anslutas till nätspänningen enligt klassificeringen på produktdekalen.
Jordning och förbindning av hela systemet måste utföras enligt lokala bestämmelser i det land 
där lampan intalleras.
SE UPP!
• Se tekniskt datablad beträffande elektriska egenskaper för att säkerställa säker installation.
•• All installation och demontering ska utföras av behörig elektriker.
• Om garantin ska gälla måste alla installationsanvisningar och miljökrav för lagring och drift 

följas.

TR

 

UYARI

ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
•  Her türlü inceleme, montaj veya sökme işleminden önce elektriği kesin.
•  Elektrik muhafazasını uygun bir şekilde topraklayın
YANGIN TEHLİKESİ
•  Tüm NEC düzenlemelerine ve ülkenizde geçerli kural ve düzenlemelere uyun.
•  Giriş/çıkış bağlantıları için sadece UL veya IEC onaylı kablolar kullanın.

Minimum boyut 17 AWG (1 mm

2

)

.

LED armatür ürün etiketinde belirtilen değerlere uygun bir şebeke beslemesine bağlanmalıdır.
Komple sistem armatürün monte edildiği ülkenin yerel elektrik düzenlemelerine uygun şekilde 
topraklanacak ve bağlanacaktır.
DİKKAT
•  Güvenli kurulum sağlamak için lütfen elektrik özellikleri için teknik bilgi sayfasına bakınız.
• 

•  Tüm montaj ve sökme işlemleri sertifikalı bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
•  Ürün garantisinin geçerli olması için lütfen tüm kurulum talimatlarına ve saklama ve çalıştırma  çevre 

koşullarına uyulmasını sağlayın. 

PL

 

OSTRZEŻENIE

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
•  Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć zasilanie.
•  Zapewnić prawidłowe uziemienie obudowy.
RYZYKO POŻARU
•  Przestrzegać wszystkich norm NEC oraz przepisów lokalnych.
•  Do połączeń wejściowych/wyjściowych stosować wyłącznie przewody zatwierdzone 

przez UL lub IEC. Minimalny rozmiar 17 AWG (1 mm

2

)

.

Oprawę oświetleniową LED trzeba podłączyć do zasilania zgodnego z danymi znamionowymi na 
etykiecie produktu.
Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z przepisami lokalnymi obowiązującymi 
w kraju zamontowania oprawy.
UWAGA
•  Aby zapewnić bezpieczeństwo instalacji, zapoznać się z informacjami dotyczącymi własności 

elektrycznych podanymi w arkuszu danych technicznych.

• 

•  Wszystkie prace w zakresie instalacji i rozmontowania powinien wykonywać wykwalifikowany 

elektryk.

•  Aby zachować ważność gwarancji, należy przestrzegać wszystkich instrukcji instalacji oraz 

warunków przechowywania i eksploatacji.

PT

 

AVISO

RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
•  Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
•  Aterre adequadamente a caixa de alimentação elétrica.
RISCO DE INCÊNDIO
•  Siga todos os códigos IEC e locais.
•  Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados pela IEC. Tamanho mínimo

17 AWG (1 mm

2

).

A lâmpada LED tem de ser ligada à alimentação da rede eléctrica de acordo com a classificação 
indicada no rótulo.
A ligação à terra e ligação de todo o sistema deve ser feita de acordo com as normas eléctricas do 
país em que a lâmpada é instalada.
ATENÇÃO
•  277V 60Hz - máximo de 48,5 metros (159 pés) de luminárias podem ser conectadas em um único

cabeamento.

•  A instalação e a remoção deverão ser efectuadas apenas por pessoal com formação adequada.
• 

•  Para se assegurar de que a garantia do produto é válida, certifique-se de que todas as

instruções de montagem e condições ambientais de armazenamento são observadas.

RO

 

AVERTISMENT

PERICOL DE ELECTROCUTARE
•  Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare, instalare sau

înlăturare.

•  Efectuaţi o împământare adecvată a instalaţiei electrice.
PERICOL DE INCENDIU
•  Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale.
•  Folosiţi doar cabluri aprobate de IEC pentru conexiunile de intrare/ieşire. Dimensiunea minimă

17 AWG (1 mm

2

).

Corpul de iluminat cu LED trebuie conectat la o priză de alimentare cu curent conform specificaţiilor 
de pe eticheta produsului.
Legarea la pământ și conectarea întregului sistem trebuie efectuate conform normelor locale 
privind instalaţiile electrice din ţara în care se montează corpul de iluminat.
ATENŢIE
•  Pentru a asigura instalarea în siguranţă, consultaţi fișa tehnică cu proprietăţile electrice.
•  “Instalarea şi demontarea se face doar de către personal

adecvat calificat.”

• 

•  Pentru a vă încredinţa de validitatea garanţiei produsului, asiguraţi-vă că toate instrucţiunile de

instalare și condiţiile ambientale de depozitare și utilizare au fost respectate.

SK

 

VÝSTRAHA

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
• Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
•  Skrinku elektroinštalácie riadne uzemnite.
NEBEZPEČENSTVO  POŽIARU
•  Dodržiavajte všetky normy NEC a miestne normy.
•  Na vstupné/výstupné pripojenia používajte iba drôt schválený podľa UL alebo IEC. Minimálny 

rozmer 17 AWG (1 mm

2

)

.

Svietidlo LED sa musí pripojiť k zdroju napájania v súlade s parametrami na produktovom štítku.
Uzemnenie a spájanie celého systému sa bude realizovať v súlade s miestnymi elektrikárskymi 
predpismi platnými v krajine, kde sa svietidlo inštaluje.
POZOR
•  V záujme bezpečnej inštalácie si preštudujte vlastnosti elektrického rozvodu v technickom údajovom 

hárku.

• 

•  Všetky činnosti montáže a demontáže je potrebné zveriť do rúk certifikovaného elektrikára.
•  Aby ste zaručili platnosť záruky na produkt, uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny a 

podmienky na okolité prostredie pri skladovaní a prevádzke.

• Não utilize a lâmpada se estiver danificada.
• A lâmpada pode cair se não for devidamente instalada
• A fonte de luz desta lâmpada não pode ser substituída; quando a fonte de luz chegar ao fim da sua 

vida útil deve substituir-se a lâmpada completa.

• Nu folosiţi corpul de iluminat dacă prezintă componente deteriorate.
• Corpul de iluminat poate cădea dacă nu este montat corespunzător
• Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate fi înlocuită; odată ce i s-a încheiat durata de 

viaţă, corpul de iluminat trebuie înlocuit integral.

• Neprevádzkujte svietidlo s poškodenými súčasťami.

• Svietidlo môže spadnúť na zem, ak sa nenainštaluje správne.

• Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť; keď svetelné zdroje dosiahnu koniec svojej životnosti, 

musí sa vymeniť celé svietidlo.

• Ne uporabljajte svetilke s poškodovanimi deli.
• Svetilo lahko pade, če ni pravilno nameščeno
• Vira  svetlobe  v  tej  svetilki  ni  mogoče  zamenjati;  ob  koncu  življenjske  dobe  vira  svetlobe  je  treba 

zamenjati celotno svetilko.

• Använd inte lampan med skadade delar.

• Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.

• Ljuskällan  för  denna  lampa  är  inte  utbytbar;  när  ljuskällan  når  slutet  av  sin  livslängd  ska  hela 

lampan bytas.

• Armatürü hasarlı parçalarla çalıştırmayın.
• Lampan kan eventuellt ramla ned om den inte installeras ordentligt.

• Bu armatürün şık kaynağı değiştirilebilir değildir; ışık kaynağının kullanım ömrü sona erdiğinde tüm 

armatür değiştirilmelidir.

Nie używać oprawy, która ma uszkodzone elementy.

Oprawa oświetleniowa może spaść, jeśli nie zostanie zamontowana prawidłowo.

• Źródło  światła  w  tej  oprawie  jest  niewymienne;  gdy  skończy  się  okres  trwałości  źródła  światła, 

 

EL

   ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ

•  Κλείστε το ρεύµα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.
•  Σεβαστείτε τη σωστή γείωση του ηλεκτρικού περιβλήµατος.

ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

•  Ακολουθήστε όλους τους κανονισµούς της διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής (IEC) και τους κατά 
τόπους ισχύοντες κανονισµούς.
•  Για  τις  συνδέσεις  εισόδου/εξόδου  χρησιµοποιήστε  µόνο  καλώδια  εγκεκριµένα  από  τη  διεθνή 
ηλεκτροτεχνική επιτροπή (IEC). Ελάχιστο µέγεθος 1 mm

2

 (17 AWG).

•  Το φωτιστικό σώµα LED πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ρεύµατος σύµφωνα µε τα στοιχεία που 
αναγράφονται στην πινακίδα του.
•  Η γείωση και ισοδυναµική σύνδεση του όλου συστήµατος πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τους 
ισχύοντες κανονισµούς ηλεκτρικών εγκαταστάσεων της χώρας εγκατάστασης.

ΠΡΟΣΟΧΗ

• Μην λειτουργείτε το φωτιστικό µε κατεστραµµένα τµήµατα.
• Το φωτιστικό σώµα µπορεί να πέσει κάτω αν δεν τοποθετηθεί σωστά.

• Ο λαµπτήρας αυτού του φωτιστικού σώµατος δεν αντικαθίσταται. Όταν κλείσει τον κύκλο ζωής του,

 πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώµα.

Summary of Contents for LED Mariner Start

Page 1: ...duktet PL Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem do instalacji produktu SV Varningar och säkerhetsföreskrifter finns på sista sidan i installationsanvisningen Läs informationen noggrant innan du påbörjar installationen SL Previdnostna opozorila in varnostne informacije s...

Page 2: ... A mm B mm W mm H mm 2F 12W 600 72 58 600 92 60 1200 72 58 1200 92 60 1500 72 58 1500 92 60 2F 24W 4F 24W 4F 48W 5F 28W 5F 56W W H L 1 270 5 270 5 870 5 870 5 1170 5 1170 5 24 2 35 2 35 2 35 2 24 2 24 2 3 A 2 A B 5 mm 2 5 ...

Page 3: ...6 A L N 9 CLICK CLICK 8 CLICK 5 7 1 3 5 4 6 B TB 7020B 3 40 mm 30 mm 7 mm 40 mm 30 mm 7 mm 2 2 5 5 0 0 5 Nm L N ...

Page 4: ...sähkökotelo kunnolla TULIPALOVAARA Noudata kaikkia NEC määräyksiä ja paikallisia määräyksiä Käytä tulo lähtöliitännöissä vain UL tai IEC hyväksyttyä johtoa Minimikoko 17 AWG 1 mm2 LED valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiketissä annettujen arvojen mukaisesti Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatettava paikallisia ja kansallisia sähkömääräyksiä valaisimen as...

Page 5: ...pen Det elektriske armaturhuset må jordes riktig RISIKO FOR BRANN Følg alle NEC og lokale retningslinjer Bruk kun UL eller IEC godkjente ledninger for tilkobling til kabelinntak kabeluttak Maks størrelse 17 AWG 1 mm2 LED armaturen må kobles til hovedstrømsnettet som angitt på produktetiketten Jordingen og forbindelsene til hele systemet skal utføres i henhold til de elektriske retningslinjene i la...

Page 6: ...s RO AVERTISMENT PERICOL DE ELECTROCUTARE Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare instalare sau înlăturare Efectuaţi o împământare adecvată a instalaţiei electrice PERICOL DE INCENDIU Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale Folosiţi doar cabluri aprobate de IEC pentru conexiunile de intrare ieşire Dimensiunea minimă 17 AWG 1 mm2 Corpul de ilumina...

Page 7: ...vír samþykktan af IEC til inngangs og útgangstenginga Lágmarksstærð 17 AWG 1 mm2 Díóðulampinnverðuraðveratengdurviðraflögninasamkvæmtmálgildunumáupplýsingamiðanum Jarðtenging og spennujöfnun uppsetningarinnar allrar skal vera í samræmi við gildandi reglur landsins um raflagnir ATHUGIÐ Notið ekki lampann með sködduðum íhlutum Slökkvið á rafmagni áður en skoðað er sett upp eða Lampinn getur fallið n...

Reviews: