55
ETU
The neutral measurement device recommended for unrestricted earth fault
protection is a Rogowski coil. If a 4-pole break er is used this device will be
mounted on the breaker, if a 3-pole breaker is used on a 4-wire system, the device
will be mounted remote from the breaker, but within the cubicle, using a Rogowski
coil mounting bracket.
R
R
R
R
Restricted ear
estricted ear
estricted ear
estricted ear
estricted earth fault
th fault
th fault
th fault
th fault
Restricted ear th fault protection applies to a defined zone and is commonly used
between a transformer and the first circuit breaker in the system. It is not required
to discriminate with any other type of earth fault protection. If a restricted earth
fault is detected the LV and HV circuit breakers will be tripped instantaneously,
thus isolating the fault . Figure 4 shows a restricted earth fault on the y ellow
phase.
Figur
Figur
Figur
Figur
Figure 4 - R
e 4 - R
e 4 - R
e 4 - R
e 4 - Restricted ear
estricted ear
estricted ear
estricted ear
estricted earth fault curr
th fault curr
th fault curr
th fault curr
th fault currents
ents
ents
ents
ents
A restricted earth fault therefore exists when:
Für die Messung des Neutralleiterstromes muss eine Rogowski Spule benutzt
werden die baugleich mit den internen Spulen ist. In einem 4 pol Schalter ist
diese Spule bereits eingebaut , für einen 3 pol Schalter in einem Vierleiter Netz
muss die Spule mit einer Montagevorrichtung Nahe dem Leistungsschalter
eingebaut werden.
Einspeiseseitiger Er
Einspeiseseitiger Er
Einspeiseseitiger Er
Einspeiseseitiger Er
Einspeiseseitiger Erdschluss
dschluss
dschluss
dschluss
dschluss
Diese Schutzart schützt definierte Zonen Eingangsseitig vom Leistungsschalter.
Eine solche Zone ist üblicherweise der Bereich zwischen dem ersten
Einspeiseschalter und dem speisenden Transformator. Wir ein einspeiseseitiger
Erdschluss festgestellt wird der Leistungsschalter ausgelöst und ein Auslösesignal
an den darüber liegenden Hochspannungsschalter geschickt um den Fehler zu
isolieren. In Bild 4 wird ein solcher Fehler auf L2 (Iy) dargestellt.
Figur
Figur
Figur
Figur
Figure 4 -Einspeiseseitiger Er
e 4 -Einspeiseseitiger Er
e 4 -Einspeiseseitiger Er
e 4 -Einspeiseseitiger Er
e 4 -Einspeiseseitiger Erdschlussstr
dschlussstr
dschlussstr
dschlussstr
dschlussstr o m
o m
o m
o m
o m
Ein Einspeiseseitiger Erdschluss liegt vor wenn:
The M-PR O will measure the currents flowing through the three main phases.
These currents will consist of the load current (be it balanced or unbalanced),
but not the additional fault current. The neutral measur ement device will be
mounted upstream of the neutral to earth connection; the ‘restricted neutral’
position, so will measure the normal neutral load current (due to the balanced or
unbalanced load) plus the fault current . This will produce an imbalance in the
restricted earth fault detection arrangement, i.e. the sum input.
The neutral measurement device recommended for restricted earth fault
protection is a Rogowsk i coil. However, if the fourth Rogowsk i coil is already
used to measure the unrestricted neutral current , a measurement CT can be
used with the fifth analogue input.
2.2.2.5.3
Standby earth fault
Standby earth fault gives the security that if neither the restricted earth fault or
unrestricted earth fault causes a trip, standby will. It is, therefore, time graded
to ensure that the time to trip due to standby earth fault protection is longer than
time to trip due to unrestricted earth fault . Standby earth fault is typically
measured directly, by a CT at the ear th point of the system. This is shown in
Figure 5.
I
I
I
I
+ I )
r
y
b
oob
f
+ +
≠
(
Der Messwandler für den Neutralleiter Strom wir d Eingangsseitig von der
Neutralleiter-Erde Verbindung angebracht. Tritt nun ein Fehler auf, misst der
Auslöser den Strom der Phasen ohne den Fehlerstrom, aber der Neutralleiter misst
die Phasenstromsumme plus dem Fehlerstrom. So ergibt sich eine Ungleichheit
die dem Fehler entspricht.
Eine Rogowski Spule ist empfohlen für die Neutralleiter Messung. Wird diese bereits
für die Abgangsseitige Erdschlussmessung benutzt kann ein weiterer Stromwandler
an den 5ten analogen Eingang angeschlossen werden.
2.2.2.5.3 Beidseitiger Erdschlussschutz
Dieser Schutz kann zusätzlich vorgesehen werden um eine Auslösung einzuleiten
fallt die beiden anderen Schutzarten nicht zu Auslösung führen. Es ist daher
empfohlen diese Schutzart mit den beiden anderen zeitlich zu staffeln. Für diesen
Schutz wird ein Stromwandler in die Neutral-Erde Verbindung eingebracht (siehe
Bild 5).
PR
O
TECTION
Summary of Contents for M-Pact Plus
Page 65: ...65 DIMENSIONS ...
Page 66: ...66 DIMENSIONS ...
Page 67: ...67 DIMENSIONS ...
Page 68: ...68 DIMENSIONS ...
Page 69: ...69 DIMENSIONS ...
Page 70: ...70 DIMENSIONS ...
Page 71: ...71 DIMENSIONS ...
Page 72: ...72 DIMENSIONS ...
Page 73: ...73 DIMENSIONS ...
Page 74: ...74 DIMENSIONS ...
Page 75: ...75 DIMENSIONS ...
Page 76: ...76 DIMENSIONS ...
Page 77: ...77 DIMENSIONS ...
Page 78: ...78 DIMENSIONS ...
Page 79: ...79 DIMENSIONS ...
Page 80: ...80 DIMENSIONS ...
Page 81: ...81 DIMENSIONS ...
Page 82: ...82 DIMENSIONS ...
Page 83: ...83 DIMENSIONS ...
Page 84: ...84 DIMENSIONS ...
Page 85: ...85 DIMENSIONS ...
Page 86: ...86 DIMENSIONS ...
Page 87: ...87 DIMENSIONS ...
Page 88: ...88 DIMENSIONS ...
Page 89: ...89 DIMENSIONS ...
Page 90: ...90 DIMENSIONS ...
Page 91: ...91 DIMENSIONS ...
Page 92: ...92 DIMENSIONS ...
Page 93: ...93 DIMENSIONS ...
Page 94: ...94 DIMENSIONS ...
Page 95: ...95 DIMENSIONS ...
Page 96: ...96 DIMENSIONS 3200A 3200A ...
Page 97: ...97 DIMENSIONS 3200A 3200A ...
Page 98: ...98 DIMENSIONS 3200A 3200A ...
Page 99: ...99 DIMENSIONS 3200A 3200A ...
Page 100: ...100 ...
Page 101: ...101 ...
Page 102: ...102 ...
Page 103: ...103 ...
Page 104: ...104 ...
Page 105: ...105 ...
Page 106: ...106 ...
Page 107: ...107 ...
Page 108: ...108 3200 3200 ...
Page 109: ...109 ...
Page 112: ...112 DIMENSIONS W W W W Wiring M PR iring M PR iring M PR iring M PR iring M PRO O O O O ...
Page 116: ...116 APPENDIX ...
Page 125: ...125 APPENDIX ...