background image

Instrucciones para la instalación

CÓMO UBICAR EL SOPORTE 
DE PISO ANTI-VOLCADURAS
(cont.)

2

Instalación preferida –

Madera

Instalación preferida –

Hormigón

Mínimo aceptable N°1 –

Soporte de placa de pared

Mínimo aceptable N°2 –

Piso de madera

Mínimo aceptable N°3 –

Piso de hormigón

Figura 2 – Ubicaciones de

tornillos aceptables

Construcción de pared y piso de HORMIGÓN: 

• 

Anclajes requeridos (no incluidos): 
4 por cada perno de fijación de 1/4

x 1 1/2

4 por cada anclaje de manguito de 1/2

de

diámetro externo

• 

Perfore los orificios del tamaño recomendado
para anclajes en hormigón en el centro de los
orificios marcados en el Paso 2. 

• 

Instale los anclajes de manguito dentro de los
orificios perforados. Coloque el soporte de piso
anti-volcaduras como se señala en el Paso 2.
Quite la plantilla de ubicación del piso. 

• 

Instale los pernos de fijación a través del
soporte de piso anti-volcaduras y ajuste de
manera adecuada. 

Construcción de pared de MADERA y piso de
CERÁMICA: 

• 

Para este caso especial, ubique los 2 orificios 
de pared identificados en la Fig. 1. Perfore un
orificio piloto de 1/8

en ángulo (aprox. como

puede verse en la Fig. 3) en el centro de cada
orificio. 

• 

Instale el soporte de piso anti-volcaduras
utilizando la instalación mínima aceptable #1,
como puede verse en la Fig. 2.

C

B

INSTALACIÓN DE SOPORTE 
ANTI-VOLCADURAS

Construcción de pared y piso de MADERA: 

• 

Perfore la cantidad apropiada de orificios piloto
de 1/8

en el centro de cada orificio de soporte

de piso que se está usando (puede usarse 
un clavo o punzón si no cuenta con una
perforadora) Y quite la plantilla de 
ubicación del piso. 

• 

Instale el soporte de piso anti-volcaduras
ajustando bien los 2, o preferentemente 4,
tornillos #10-16 de cabeza hexagonal en su
lugar, como puede verse en la Figura 3. 

3

A

CÓMO COLOCAR EL REFRIGERADOR PARA
ACCIONAR EL PISO ANTI-VOLCADURAS Y
LOS SOPORTES DE BASE

Antes de colocar el refrigerador en su lugar,
conecte el cable de energía en el tomacorriente 
y conecte la línea de agua (si corresponde).
Controle la presencia de pérdidas. 
Ubique el lado derecho del refrigerador y 
mueva hacia atrás aproximadamente alineado
con el lado derecho de la apertura del gabinete,
W. Esto debe posicionar el soporte de piso 
anti-volcaduras para poder conectar el soporte 
de base anti-volcaduras con el refrigerador. 
Con cuidado, deslice el refrigerador dentro de la
apertura del gabinete hasta que se detenga por
completo. Verifique que el frente del refrigerador
esté alineado con la parte frontal del gabinete. Si
no es así, balancee suavemente el refrigerador de
adelante a atrás hasta que se enganche y usted
note que el refrigerador está completamente
apoyado contra la pared trasera. 
OPCIONAL: Ajuste las configuraciones de altura
de la rueda trasera (y delantera) para enganchar
por completo los soportes anti-volcaduras
traseros, mientras también alinea el frente del
refrigerador con la parte frontal del gabinete.

4

A

C

B

D

NOTA:

Si separa el refrigerador de la pared por cualquier
razón, asegúrese de que el soporte de piso anti-
volcaduras esté enganchado cuando se vuelva 
a colocar el refrigerador contra la pared.

Extremo

trasero

derecho del

refrigerador

Piso

Soporte

de placa

de pared

Soporte

de piso

2 tornillos

deben

entran en
madera o

soporte de

metal

Pared

111

Figura 3 – Conexión a la pared y piso

Summary of Contents for PFSF5NFWBB

Page 1: ...Kits and Decorator Panels 15 16 Troubleshooting Tips 36 40 Normal Operating Sounds 36 Consumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 47 Product Registration for Canadian Customer...

Page 2: ...trongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual Setting either or both controls to 0 off does not remove power to the light circuit Do not refreeze frozen foods which have...

Page 3: ...t is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet wh...

Page 4: ...al temperature To change the temperature press either the WARMER or COLDER touch pads until the desired temperature is displayed Once the desired temperature has been set the temperature display will...

Page 5: ...ill return to the original setting How to Use Press TurboCool The refrigerator temperature display will show After TurboCool is complete the refrigerator compartment will return to the original settin...

Page 6: ...the cartridge holder slowly rotate the cartridge clockwise until it stops When the cartridge is properly installed you will feel it click as it locks into place The grip on the end of the cartridge s...

Page 7: ...e adjusted in the same manner Shelves in the refrigerator compartment are adjustable Refrigerator Compartment Slide Out Spillproof Shelf on some models The slide out spillproof shelf allows you to rea...

Page 8: ...s and push down The bin will lock in place The snugger helps prevent tipping spilling or sliding of small items stored on the door shelf Grip the finger hold near the rear of the snugger and move it t...

Page 9: ...ls recommended for most fruits Adjustable Temperature Deli Pan on some models Slide the control all the way to the left for the coldest temperature To remove Remove the fruit and vegetable drawers Pul...

Page 10: ...h basket Tilt the basket back and lower it down into the drawer Rotate the basket to a horizontal position and press it down into the 4 alignment tabs NOTE Always be sure that all 4 basket tabs are en...

Page 11: ...ycle multiple times when making one batch of ice NOTE Set the power switch to the O off position if the water supply is shut off A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making...

Page 12: ...sive cleaners Cleaning the Inside To help prevent odors leave an open box of baking soda in the refrigerator and freezer compartments Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical w...

Page 13: ...gs and those with embossed surfaces Raise the leveling legs located at the bottom front of the refrigerator Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in Movin...

Page 14: ...refrigerator back in NOTE Appliance bulbs may be ordered from GE Parts and Accessories 800 626 2002 Freezer Light Replacing the light bulbs Turning the control to the 0 off position does not remove p...

Page 15: ...at will fit between the face of the door and the wood panel If you are installing the pre cut decorator panels pre cut filler panels are included in the kit The combined thickness of the decorator or...

Page 16: ...eezer Door 18 lbs 8 kg max 2 5 1 cm Clearance Handle Side Appearance Panel Refrigerator Door 1 4 6 mm Thick Backing 3 4 19 mm Panels thicker than 1 4 6 mm 1 4 6 mm max 3 4 19 mm 5 16 8 mm Left Fresh F...

Page 17: ...refrigerator will not fit through a doorway the refrigerator door and freezer drawer can be removed To remove the refrigerator door see Step 1 in the Reversing the Door Swing section To remove the fre...

Page 18: ...all the acceptable mounting configurations for screws Identify the screw holes on the anti tip floor bracket for your configuration MEASURE CABINET OPENING AVAILABLE VS REFRIGERATOR WIDTH Measure wid...

Page 19: ...emove the locator template from the floor Mount the anti tip floor bracket by fastening the 2 or preferably 4 10 16 hex head screws tightly into place as illustrated in Figure 3 3 A POSITIONING THE RE...

Page 20: ...4 1 2 deep Doors and passageways leading to the installation location must be at least 36 wide in order to leave the doors and handles attached to the refrigerator while transporting it into the insta...

Page 21: ...ATER SUPPLY icemaker and dispenser models Turn the water on at the shutoff valve house water supply and check for any leaks 2 PLUG IN THE REFRIGERATOR On models with an icemaker before plugging in the...

Page 22: ...h and transfer the handle mounting fasteners to the right side Remove the logo badge Remove and transfer the plug button to the left side of the fresh food door NOTE Use a flat plastic edge to prevent...

Page 23: ...ch the handle to the handle mounting fasteners and tighten the set screws with a 3 32 Allen wrench NOTE For Double Door models follow the same procedure on the opposite door Plastic handle Attach the...

Page 24: ...lle by inserting the two Phillips head screws 10 A Installation Instructions 24 SET THE CONTROLS Set the controls to the recommended setting 11 REMOVE PACKAGING START ICEMAKER icemaker models A Remove...

Page 25: ...he freezer drawer and refrigerator door the refrigerator will still not fit through a doorway the base grille can be removed Remove the base grille by removing the 2 Phillips head screws 3 The freezer...

Page 26: ...t is 1 2 way in Hang the drawer front onto open slots on the slides 1 A B REPLACE THE FREEZER BASKET Replace the lower freezer basket by lowering it into the frame 2 Two people may be required to comp...

Page 27: ...rly aligned and permanently secured to the door by removing the adhesive cover on the back side NOTE A replacement logo badge is included in the hinge kit Unplug the refrigerator from its electrical o...

Page 28: ...the left side supplied in the door hinge kit 3 A B TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP Remove the door stop on right side of the bottom of the refrigerator door by removing the two screws Move the plasti...

Page 29: ...top of the cabinet loosely with the bolts Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded Support the door on the handle side and make sure the door is straight and th...

Page 30: ...rtment REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS Tape the doors shut with masking tape Start with right hand door first Remove the screw securing the center hinge cover lift the hinge cover and place to the side...

Page 31: ...re that the plastic hinge pin thimble remains on the hinge pin or inside door hinge pin hole located in the bottom of the door Set the door on a non scratching surface with the inside up Installation...

Page 32: ...ONT Make sure the gasket on the door is flush against the cabinet and is not folded Make sure the door is straight and the gap between the doors is even across the front While holding the aligned door...

Page 33: ...ding Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator To prevent burns and product damage do not hook up the water line to the hot water lin...

Page 34: ...ed fitting with a tube cutter and then use a compression fitting Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing Shutoff valve to connect to the cold water line The shutoff valve should...

Page 35: ...e tubing until the water is clear Shut the water off at the water valve after about one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing FLUSH OUT THE TUBING 8 SmartConnect Tubing Fasten the...

Page 36: ...ing or stopping the compressor Defrost timer snapping in and out of the defrost cycle Expansion and contraction of cooling coils during and after defrost can cause a cracking or popping sound On model...

Page 37: ...Frost or ice crystals Door left open Check to see if package is holding door open on frozen food Door openings too frequent frost within package or too long is normal Frequent buzzing Icemaker power...

Page 38: ...ngs carries moisture into refrigerator when doors are opened Refrigerator or freezer No power at outlet Replace fuse or reset the breaker compartment light does Light bulb burned out or loose See Repl...

Page 39: ...in reservoir is frozen Set the refrigerator control to a warmer setting and wait because the controls are set 24 hours If water does not dispense after 24 hours call too cold for service Water spurti...

Page 40: ...ll See About the water filter for more information light is not lit turn orange to tell you that you need to replace the filter soon The filter cartridge should be replaced when the replacement indica...

Page 41: ...protection or you may request your money back on the remaining value of your contract No questions asked It s that simple Protect your refrigerator dishwasher washer and dryer range TV VCR and much mo...

Page 42: ...ere Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registrat...

Page 43: ...43 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 44: ...44...

Page 45: ...r resetting of circuit breakers Damage caused after delivery Replacement of the water filter cartridge if included due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessi...

Page 46: ...ght bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product...

Page 47: ...66 67 0 003 mg L Tested using a flow rate of 0 5 gpm pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 3 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity u...

Page 48: ...t to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants Cysts Turbidity Asbestos Lead Atrazine Lindane 2 4 D Microbiological Contaminants and Turbidity Inorgani...

Page 49: ...de panneaux d coratifs 63 64 Installation de la conduite d eau 81 83 Installation du r frig rateur 68 72 Installation du support de sol anti basculement 66 67 Pr paration 65 Remise en place du tiroir...

Page 50: ...recommandons vivement de confier toute r paration un technicien qualifi Lorsque vous r glez la commande sur 0 arr t l alimentation lectrique de l ampoule n est pas coup e Ne recongelez pas les aliment...

Page 51: ...e prise 3 alv oles correctement mise la terre Le r frig rateur doit toujours tre branch dans sa propre prise de courant dont la tension nominale est identique celle indiqu e sur la plaque signal tique...

Page 52: ...ppara t sur l cran quand vous ouvrez la porte Pour changer la temp rature appuyez sur la touche WARMER plus chaud ou COLDER plus froid jusqu ce que la temp rature d sir e apparaisse sur l cran Une foi...

Page 53: ...vient son r glage original Utilisation Appuyez sur le bouton TurboCool L cran de temp rature du r frig rateur indique Quand la commande TurboCool cesse de fonctionner le compartiment r frig ration rev...

Page 54: ...guilles d une montre jusqu son arr t Si la cartouche est correctement install e vous devez entendre un d clic quand elle s engage en place La poign e l extr mit de la cartouche doit tre plac e vertica...

Page 55: ...nte anti d versement sur certains mod les Gr ce la clayette glissante anti d versement vous pouvez atteindre des articles plac s derri re d autres Ses bords sp ciaux sont con us pour emp cher tout d v...

Page 56: ...nt l arri re de la s paration par le doigt et faites bouger la s paration selon vos besoins Bacs non r glables de porte Enl vement Soulevez le bac droit vers le haut puis enlevez en soulevant Remise e...

Page 57: ...glable sur certains mod les Faites glisser le contr le compl tement gauche pour obtenir la temp rature la plus froide Enl vement Enlevez les tiroirs fruits et l gumes Enlevez le tiroir en le tirant d...

Page 58: ...eur Faites basculer le panier vers l arri re et abaissez le dans le tiroir Faites tourner le panier pour le remettre en place en l abaissant dans le tiroir Faites tourner le panier en position horizon...

Page 59: ...gla ons recommencer plusieurs fois son cycle pour produire une livraison de gla ons NOTE Mettez le commutateur de marche en position O off arr t si l alimentation d eau est coup e Machine gla ons Bra...

Page 60: ...asifs Nettoyage de l int rieur Pour aider emp cher les odeurs laissez une bo te ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments r frig ration et cong lation D branchez votre r frig rateur avant...

Page 61: ...vez les pieds d inclinaison situ s en bas l avant de votre r frig rateur Tirez le r frig rateur en ligne droite et lorsque vous le remettez en place poussez le vers le mur en ligne droite Les d placem...

Page 62: ...es ampoules lectriques peuvent tre br lantes D branchez le r frig rateur Pour enlever le pare lumi re saisissez l arri re de le pare lumi re et tirez le pour le lib rer de ses taquets l arri re Faites...

Page 63: ...lez un panneau d coratif pr coup un panneau de remplissage pr coup est fourni dans la trousse L paisseur totale du panneau d coratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit tre de 8 7 mm 11 32...

Page 64: ...tion max 8 kg 18 lbs 5 1 cm 2 po Espace libre c t poign e Panneau d coratif Porte du compartiment r frig ration 6 mm 1 4 po Envers pais 19 mm 3 4 po Panneaux plus pais que 6 mm 1 4 po 6 mm 1 4 po max...

Page 65: ...contenant la tuyauterie le robinet d arr t les joints et les instructions chez votre revendeur ou en vous adressant notre site Web l adresse www electromenagersge ca ou notre service de Pi ces et acc...

Page 66: ...eur voir Figure 1 Placez le support de sol anti basculement dans le gabarit de positionnement avec ses trous au sol de droite align s aux trous au sol indiqu s sur le gabarit approximativement 18 4 cm...

Page 67: ...z le support de sol anti basculement en vissant les deux ou de pr f rence 4 vis t te hexagonale 10 16 et en les serrant bien en place comme le montre la figure 3 3 A POSITIONNEMENT DU R FRIG RATEUR PO...

Page 68: ...timent cong lation Amenez le r frig rateur jusqu l emplacement o vous d sirez l installer Abaissez soigneusement la porte dans la charni re centrale Remettez en place la charni re du haut NOTE Veillez...

Page 69: ...rateur assurez vous que l interrupteur de la machine gla ons est la position O arr t Lisez l tiquette concernant la mise la terre qui est attach e au cordon d alimentation 3 METTEZ LE R FRIG RATEUR EN...

Page 70: ...e de la poign e l aide d une cl Allen de 1 4 po et faites passer les fixations de montage de la poign e du c t gauche au c t droit Enlevez le logo Enlevez et faites passer de l autre c t le bouchon du...

Page 71: ...montage de la poign e en alignant les fentes aux fixations de montage de poign e Faites glisser la poign e vers le bas jusqu ce qu elle soit bien fix e en position A A 8 A FIXEZ LA POIGN E DE LA PORT...

Page 72: ...is t te Phillips 10 A C R GLEZ LES COMMANDES R glez les commandes selon les recommandations 11 ENLEVEZ LES MAT RIAUX D EMBALLAGE ET METTEZ EN MARCHE LA MACHINE GLA ONS mod les avec machine gla ons A E...

Page 73: ...Si apr s avoir enlev le tiroir du compartiment cong lation et la porte du compartiment r frig ration le r frig rateur ne peut toujours pas passer par une porte vous pouvez enlever la grille de base En...

Page 74: ...qu ce qu elles soient moiti entr es Suspendez le devant du tiroir dans les fentes ouvertes sur les guides 1 A B REMISE EN PLACE DU PANIER DU COMPARTIMENT CONG LATION Remettez en place le panier du bas...

Page 75: ...go soit bien align et bien fix la porte en enlevant le papier adh sif au verso NOTE A replacement logo badge is included in the hinge kit D branchez le r frig rateur de sa prise lectrique Videz toutes...

Page 76: ...RATION Consultez les sections Enlevez la poign e du compartiment aliments frais et Fixez la poign e du compartiment aliments frais pour des instructions TRANSFERT DE L ARR T DE LA PORTE DU COMPARTIMEN...

Page 77: ...soit align e l armoire Fixez la charni re en haut de l armoire sans trop serrer avec les boulons Assurez vous que le joint de la porte soit align contre l armoire et ne soit pas tordu Soutenez la port...

Page 78: ...masque Cl r glable Tournevis cliquet de 3 8 po et de 10 mm Tournevis cruciforme 78 ENL VEMENT DES PORTES DU COMPARTIMENT R FRIG RATION Fermez les portes et attachez les avec le ruban masque Commencez...

Page 79: ...boulons qui tiennent la charni re du haut l armoire Soulevez ensuite la charni re droit vers le haut pour lib rer l axe de la charni re de support du haut de la porte Enlevez le ruban et faites bascu...

Page 80: ...de l axe de charni re se trouve sur l axe de charni re du centre ou l int rieur du trou de l axe de charni re de porte situ en bas de la porte Fermez la porte et tenez la ferm e l aide de ruban masqu...

Page 81: ...en position O arr t N installez jamais les tuyaux de la machine gla on dans des endroits o la temp rature risque de descendre en dessous du point de cong lation Si vous utilisez un outil lectrique com...

Page 82: ...et 8 1 bar Une perceuse lectrique Une cl de 1 2 po ou une cl r glable Un tournevis lame plate et un tournevis Phillips Deux crous compression d un diam tre ext rieur de 1 4 po et deux bagues manchons...

Page 83: ...au PURGEZ LE TUYAU 8 Instructions d installation Acheminez le tuyau du tuyau d eau froide au r frig rateur Faites passer le tuyau par un trou perc dans le mur ou le plancher derri re le r frig rateur...

Page 84: ...tent de maintenir les bonnes temp ratures Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des conomies d nergie et un refroidissement optimaux CLICS et CLAQUEMENTS Vous pouvez entendre des craqueme...

Page 85: ...marche en position 0 arr t de la machine gla ons est Le robinet d eau sera endommag si gardez le en position I marche mais commutateur de marche en position I marche l approvisionnement en eau du r fr...

Page 86: ...llume pas L ampoule a br l ou elle Consultez Remplacement des ampoules lectriques n est pas viss e fond La porte le tiroir Vous devez ajuster les pieds Consultez Installation du r frig rateur ne ferme...

Page 87: ...s L eau dans le r servoir est gel e Augmentez la temp rature de r glage de compartiment parce que la temp rature de r frig ration et attendez 24 heures Si l eau ne coule pas r glage est trop froide du...

Page 88: ...yant indicateur de remplacement du filtre devient rouge La poign e est l che Vous devez ajuster la poign e Consultez les sections Fixez la poign e du compartiment Il y a un espace vide pour de porte a...

Page 89: ...89 Notes www electromenagersge ca Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation...

Page 90: ...e domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les r gions o il est disponible et o Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA G...

Page 91: ...Les particules utilis s taient de 0 5 1 micron NTU unit s de turbidit n ph lom trique Sp cifications d op ration Capacit certifi e jusqu maximum de 750 gallons 2838 l jusqu maximum de six mois Exigen...

Page 92: ...mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu...

Page 93: ...gaveta del congelador 117 C mo retirar y volver a colocar las puertas Modelos de refrigerador de doble puerta nicamente 122 125 Equipos de recorte y paneles de decoraci n 107 108 Instalaci n de la tu...

Page 94: ...necte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones NOTA Recomendamos enf ticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado El colocar el control en posici n 0 apagado no qui...

Page 95: ...ponsabilidad personal y su obligaci n reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexi n a tierra El refrigerador deber conectarse siempre en su propio contacto el ctrico individual q...

Page 96: ...n COLDER M S FR O para el refrigerador o el congelador Entonces presione otra vez e ir a los puntos preajustados de 0 F para el congelador y 37 F para el refrigerador Ajustar uno o ambos controles a l...

Page 97: ...Presione TurboCool La temperatura del refrigerador mostrar Despu s de que TurboCool sea completado el compartimiento del refrigerador regresar al ajuste original NOTAS La temperatura del refrigerador...

Page 98: ...l cartucho lentamente rote el cartucho en sentido de las agujas del reloj hasta que pare Cuando el cartucho est instalado apropiadamente usted siente un clic cuando encaja en su lugar La manija en el...

Page 99: ...ma manera Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables Compartimiento del refrigerador Estante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelos El estante deslizante a prueb...

Page 100: ...o Para reemplazar o cambiar de lugar Deslice el compartimiento justo encima de los soportes de la puerta y presione hacia abajo El compartimiento se trabar en su lugar El reborde ayuda a evitar la ca...

Page 101: ...a de las frutas Contenedor para Deli de temperatura ajustable en algunos modelos Deslice el control por completo hacia el extremo izquierdo para la temperatura m s fr a Para quitar Quite los estantes...

Page 102: ...ta profunda de ancho completo Incline la canasta hacia atr s y desci ndala en el caj n Gire la canasta a la posici n horizontal y presi nela hacia abajo dentro de las 4 leng etas de alineaci n NOTA Si...

Page 103: ...a m quina de hielo autom tica ge com Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo M quina de hielos Brazo indicador Interruptor de corriente Luz v...

Page 104: ...a esponja pa o h medo o toalla de papel No raspe con esponjillas de metal u otros limpiadores abrasivos Limpiar el interior Para evitar olores deje una caja abierta de bicarbonato de sodio en los comp...

Page 105: ...e Preparaci n para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas quite los alimentos y desenchufe el refrigerador Limpie el interior con soluci n de bicarbonato de una cucharada 15 ml de...

Page 106: ...o pueden solicitarse en Piezas y Accesorios de GE 800 626 2002 Luz del congelador C mo reemplazar las bombillas Girar el control a la posici n 0 apagado no elimina la corriente en el circuito de luces...

Page 107: ...e ir entre el frente de la puerta y el panel de madera Si va a instalar los paneles de decoraci n pre cortados en el kit se incluyen paneles de relleno precortados El grosor combinado del panel de dec...

Page 108: ...kg m x Espacio de 2 5 1 cm en el lado de la manija Panel de apariencia Puerta del refrigerador Grosor del soporte de 1 4 6 mm 3 4 19 mm Panel m s grueso de 1 4 6 mm 1 4 6 mm m x 3 4 19 mm 5 16 8 mm Pu...

Page 109: ...irar la puerta del refrigerador y la gaveta del congelador Para retirar la puerta del refrigerador consulte el Paso 1 en la secci n C mo invertir el vaiv n de la puerta Para retirar la gaveta del cong...

Page 110: ...s para tornillos Identifique los orificios de tornillos en el soporte anti volcaduras para su configuraci n MIDA LA APERTURA DEL GABINETE DISPONIBLE EN RELACI N AL ANCHO DEL REFRIGERADOR Mida el ancho...

Page 111: ...ora Y quite la plantilla de ubicaci n del piso Instale el soporte de piso anti volcaduras ajustando bien los 2 o preferentemente 4 tornillos 10 16 de cabeza hexagonal en su lugar como puede verse en l...

Page 112: ...puerta cuidadosamente a la bisagra central Reinstale la bisagra superior NOTA Cerci rese que la puerta se encuentre alineada apropiadamente con la parte superior de la tapa para evitar el reajuste de...

Page 113: ...la m quina de hielos est colocada en la posici n O apagado Ver la informaci n adjunta sobre la conexi n a tierra del cable el ctrico 3 COLOQUE EL REFRIGERADOR EN SU LUGAR Traslade el refrigerador a su...

Page 114: ...len de 1 4 y traslade los tornillos de montaje de la manija al lado derecho Quite la insignia del logo Remover y transferir el tap n al lado izquierdo de la puerta de alimentos frescos NOTA Use un ele...

Page 115: ...a los tornillos de montaje alinee las ranuras con los tornillos de montaje Desl cela hasta que encaje firmemente en su lugar A A 8 SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Manijas de acero inoxid...

Page 116: ...los Phillips 10 B A AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda 11 RETIRE EL EMBALAJE INICIE LA M QUINA DE HIELO modelos con m quina de hielos A Retire toda la cinta y el embalaje pr...

Page 117: ...del congelador y la puerta del refrigerador el refrigerador todav a no cabe a trav s de una puerta se pueden retirar la rejilla de la base Saque la parrilla base quitando los dos tornillos Phillips 3...

Page 118: ...la gaveta en las ranuras abiertas de los deslizadores 1 A B C REEMPLACE LA CANASTA DEL CONGELADOR Reemplace la canasta m s baja del congelador baj ndola hasta el marco 2 Es posible que sean necesaria...

Page 119: ...g rese de que sta se encuentre correctamente alineada y fijada a la puerta NOTA A replacement logo badge is included in the hinge kit Desconecte el refrigerador de la toma el ctrica Desocupe todos los...

Page 120: ...DEL REFRIGERADOR Retire el freno de la puerta en el lado derecho de la parte inferior de la puerta del refrigerador retirando los dos tornillos Mueva el dedal pl stico del orificio de la bisagra hacia...

Page 121: ...ue la puerta est alineada con el gabinete Una la bisagra a la parte superior del gabinete libremente con los pernos Cerci rese de que el sello magn tico en la puerta est nivelado contra el gabinete y...

Page 122: ...teos RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Pegue las puertas por completo con cinta Comience primero con la puerta de la derecha Quite el tornillo que ajusta la tapa de la bisagra central levante la tap...

Page 123: ...a superior al gabinete Luego levante la bisagra hacia arriba para liberar el perno de la bisagra del recept culo de la parte superior de la puerta Quite la cinta e incline la puerta en sentido contrar...

Page 124: ...asador de la bisagra superior en el orificio de la bisagra encima de la puerta del refrigerador Cerci rese de que la puerta est alineada con el gabinete y la puerta opuesta Una la bisagra a la parte s...

Page 125: ...va a ajustar las patas niveladoras hasta que la unidad est estable Si las puertas contin an desparejas gire el perno ajustable para elevar o bajar la puerta izquierda para que est al mismo nivel de la...

Page 126: ...r as para el refrigerador SmartConnect de GE WX08X10006 WX08X10015 y WX08X10025 Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de smosis Inversa de GE la nica instalaci n aprobada es con un RVKIT de...

Page 127: ...uministro de agua Antes de comprar aseg rese de que una v lvula tipo silla cumple con los c digos de plomer a en su localidad Instrucciones para la instalaci n CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA A...

Page 128: ...R de Plomer a para el Estado de Massachusetts Las v lvulas tipo silla son ilegales y su uso no est permitido en Massachusetts Consulte con un plomero licenciado CONECTE LA TUBER A A LA V LVULA 7 V lvu...

Page 129: ...t n ayudando a mantener las temperaturas correctas Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar enfriamiento ptimo y ahorrar energ a CHASQUIDOS ESTALLIDOS CRUJIDO Puede escuchar sonidos como...

Page 130: ...Escarcha o cristales Se dej abierta la puerta Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta de hielo en alimentos Apertura de puertas muy congelados escarcha frecuente o muy prolongada en p...

Page 131: ...durante Seque la superficie con un pa o suave y ajuste el en la superficie del periodos de alta humedad control del refrigerador una marca m s hacia lo fr o refrigerador Humedad se forma al Abrir la p...

Page 132: ...Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tap n Aire atrapado en el sistema Presione el brazo del dispensador por un par de del agua minutos El agua del dep sito est Configure...

Page 133: ...debe encendida cambiar el filtro en poco tiempo El cartucho del filtro debe cambiarse si se enciende una luz de color rojo La manija est floja La manija debe ajustarse Ver las secciones C mo sujetar l...

Page 134: ...Durante esta garant a limitada de treinta d as GE tambi n proporcionar sin costo de compra original un cartucho de filtro de agua de repuesto del refrigerador MODELOS DE GE PROFILE SOLAMENTE Cinco a...

Page 135: ...C Medici n en part culas ml Las part culas usadas eran de 0 5 1 micr n Unidades de turbidez Nefelom trica NTU Especificaciones de Operaci n Capacidad certificado para hasta 750 galones 2838 litros ha...

Page 136: ...136 Notas Solucionar problemas Servicio al consumidor Operaci n Seguridad Instalaci n...

Page 137: ...137 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Instalaci n Notas ge com...

Page 138: ...138 Notas Solucionar problemas Servicio al consumidor Operaci n Seguridad Instalaci n...

Page 139: ...rarla en l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios ge com Aquellos ind...

Page 140: ...line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S...

Reviews: