background image

9

NIVELE LA COCINA (CONT.)

G

   Coloque el cable de modo que no interfiera con el cajón. 

Coloque el riel del cajón en las guías. Empuje el cajón  

hacia adentro hasta que pare. 

H

  Levante el frente del cajón y empuje hasta que las trabas superen 

las guías.

I

Baje el frente del cajón y empuje hacia adentro hasta que cierre.

MODELOS CON CAJONES DE HORNEADO O CALENTADORES U HORNO DOBLE

A

   Enchufe la unidad. 

B

Mida la altura de su mostrador de encimera en la parte trasera 

de la abertura (X).

C

Ajuste las dos patas de nivelación traseras para que la parte trasera 

de la estufa se encuentre a la misma altura del mostrador (Y). 

D

Deslice la unidad en su lugar.

E

   Instale los estantes del horno en la unidad y coloque la cocina donde se instalará. 

F

Controle la nivelación colocando un nivel de burbuja de aire sobre uno de los estantes 

del horno. Haga dos lecturas–con el nivel ubicado en diagonal primero en una dirección  

y luego en la otra.

G

Ajuste las patas de nivelación frontales hasta que la cocina quede nivelada.

3

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

ADVERTENCIA:

Esta unidad debe contar con una adecuada conexión a tierra. 

ADVERTENCIA:

Todas las construcciones nuevas, casas rodantes, vehículos recreativos e 

instalaciones donde los códigos locales no permiten una conexión a tierra a través de un neutral requieren 
un cable para cocina de 4 conductores aprobado por UL. 

ADVERTENCIA:

Para prevenir un incendio o descarga eléctrica, no utilice un cable 

de extensión con este aparato. 

ADVERTENCIA:

Para prevenir una descarga eléctrica, quite el fusible o abra 

el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. 

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y su cocina. Después 
de la instalación, solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía de la cocina. 

Usted debe usar un sistema eléctrico de 60 hercios CA de fase única de 120/280 voltios o 120/240 voltios. Si 
tiene una conexión con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para 
utilizar con cableado de aluminio.
Si el servicio eléctrico provisto no cumple con las especificaciones anteriores, haga que un electricista con 

licencia instale un tomacorriente aprobado.

Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que las nuevas 

construcciones (no existentes) utilicen una conexión de cuatro conductores a una cocina eléctrica. Cuando 

instale una cocina eléctrica en una nueva construcción, una casa rodante, un vehículo 

recreativo o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de un conductor 

neutral, consulte la sección sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores. 

Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos eléctricos que se aplican en su área. No 

realizar el cableado de su horno de acuerdo con los códigos vigentes puede provocar una situación 

peligrosa. Si no existen códigos locales, su cocina debe contar con cables y fusibles que cumplan con los 

requisitos del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70–Última edición.

Este electrodoméstico debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito 

derivado individual con adecuada conexión a tierra de 40 amperios (mínimo) protegido por un 

interruptor de circuitos o fusible con retraso. 

Utilice sólo un cable para cocinas de 3 o 4 conductores aprobado por UL. Estos cables pueden contar con 

terminales de anillo en alambre y un dispositivo de alivio de tensión.

Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 amperios con rango de voltios mínimo de 125/250. 

No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, debe señalizarse para usarse con aberturas 

de conexión de un diámetro nominal de 1-3/8”. Debe tenerse cuidado al centrar el cable y el alivio de 

tensión dentro del orificio de expulsión para evitar que el borde dañe el cable.

La placa de clasificación se encuentra ubicada sobre el cajón de almacenamiento en el marco del horno o 

en el lado del marco del cajón. 

Placa de 
clasificación

2

  CÓMO PREPARAR LA ABERTURA

 

(PARA USO EN EL INTERIOR SOLAMENTE)

Ver ilustraciones con todas las dimensiones de empotrado y de espacio. La cocina puede ubicarse 

con un espacio de 0” (alineado) sobre la pared trasera y las paredes laterales del gabinete. 

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con 

detenimiento. 

•  IMPORTANTE — 

Guarde estas 

instrucciones para el uso de inspectores 

locales.

•  IMPORTANTE — 

Siga  todos los códigos 

y ordenanzas vigentes. 

•   Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas 

instrucciones con el consumidor. 

•   Nota al consumidor – Conserve estas 

instrucciones para referencia futura. 

•   Nivel de destreza – La instalación de este 

aparato debe efectuarla un instalador o 

electricista calificado. 

•   El instalador tiene la responsabilidad de 

efectuar una instalación adecuada. 

•   La garantía no cubre las fallas del producto 

debido a una instalación incorrecta. 

Instrucciones de instalación 

Cocinas eléctricas independientes

MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR                         HERRAMIENTAS NECESARIAS

(Aprobados por UL de 40 AMP)  

Cable de 4 alambres de 4’ 

de largo O Cable de 3 alambres 

de 4’ de largo

Conector de presión  

(Sólo para instalaciones 

con conductos 

portacables)

1

  QUITE LOS MATERIALES DE ENVÍO: 

No quitar los materiales de empaque puede 

provocar daños al electrodoméstico. Quite todas las partes de empaque del horno, bandejas, 
elementos calentadores y cajón. También, quite la película protectora y las  
etiquetas de la puerta exterior, estufa y panel de control.

 

Perforadora con 
broca de 1/8”
Gafas de  
seguridad
Llave ajustable
Nivel 

Tijeras para 
hojalata
Cinta métrica
Alicates
Llave de tuercas  
de 1/4”

NOTA: Utilice un cable de energía de 4’ para evitar una 

interferencia con el cajón de almacenamiento. Los cables de 

energía de 4

1

2

’ a 6’ de largo pueden tener que cubrirse para 

poder cerrar el cajón correctamente. 
DIMENSIONES MÍNIMAS ENTRE LA ESTUFA, LAS PAREDES Y 

SOBRE LA PARTE SUPERIOR DE LA  

ESTUFA: 

A.  Verifique que el revestimiento de las paredes, el 

mostrador, el piso y los gabinetes ubicados alrededor de 

la cocina puedan soportar el calor (hasta 200°F) generado 

por la cocina. 

B.   Deje un espacio de 30” como mínimo entre las unidades 

de superficie y la parte inferior de gabinetes de madera o 

de metal sin protección o deje un  

mínimo de 24” cuando la parte inferior del gabinete  

de madera o metal se encuentre protegida por cartón  

aislante de un grosor no menor a 1/4” y con retardo de 

llama cubierto con una placa de metal no menor a MSG Nº 28, acero inoxidable de un grosor de .015”, 

aluminio de .024” o cobre de .020”. 

C.   Este aparato ha sido aprobado para un espacio de 0” respecto de superficies adyacentes sobre la estufa. 

Sin embargo, se recomienda un espacio mínimo de 6” respecto de superficies menores a 15” sobre la 

estufa y gabinete adyacente para reducir la exposición al vapor, salpicaduras de grasa y calor. 

Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sobre los elementos de superficie calientes, 

debe evitarse la instalación de espacios de almacenamiento en gabinetes sobre la estufa. Si debe contarse con 

espacio para almacenamiento en gabinetes sobre la estufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana 

de cocina que sobresalga por lo menos 5” más allá del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados por 

encima de la estufa no deben tener una profundidad mayor a los 13”. 

HORNO SIMPLE

HORNO DOBLE

*0”

**15” Min.

**30” Min.

*0”

***6” 

Min.

2

1

2

2

1

2

7

1

2

25”

47”

25

3

8

7”

En los modelos con cajones de 

horneado o calentadores, el 

tomacorriente no debe  

hallarse en esta área. 

3

1

4

3

1

4

7

3

4

23

1

2

47”

29

7

8

25

3

8

45”

36”

Área aceptable para tomacorriente.  

Oriente el tomacorriente para que  

la longitud sea paralela al piso. 
*  Los modelos de marca GE cuentan con paneles 

de control de un ancho de 30

7

8

”.

30”

47

5

8

30”

29

7

8

*

*

HORNO SIMPLE

Placa de  
clasificación

HORNO DOBLE 

4

INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA Y DE PASACABLES

A

Quite la tapa del cable (en la parte trasera de la cocina) quitando tornillos mediante una llave 
de tuercas de 1/4”. Usted puede acceder el bloque terminal quitando la tapa del bloque 
terminal (en algunos modelos) o la tapa de los cables. No elimine esos tornillos. 

B

   Para cable de energía y pasacables de 1” 

solamente, quite el anillo de expulsión (1-3/8”) 

ubicado en el soporte directamente debajo del 

bloque terminal. Para quitar el anillo, utilice un par de 

alicates para doblar el anillo de expulsión lejos del 

soporte y gire hasta remover el anillo. 

D

   Sólo para instalaciones con conducto 

portacables de 3/4”, adquiera un conector  

de presión que se ajuste al diámetro de su 

conducto e instálelo en el orificio. Introduzca el conducto a través del conector de presión 

y ajuste. Deje un largo suficiente para poder pegar los cables al bloque terminal. NOTA: No instale el 

conducto sin un conector de presión. El conector de presión DEBE instalarse antes de volver a 

colocar la tapa del cableado trasero de la cocina. 

SIGA CON EL PASO 5 O 6. 

Tapa de los cables

5 tornillos 

para 

quitar la 

tapa del 

cable

Lengüetas 

de  

retención

Parte trasera de la cocina

Tapa del bloque terminal

Tornillo 

para quitar 

la tapa 

del bloque 

terminal

Parte trasera de la cocina

Anillo de 

expulsión 

en el 

soporte

Anillo de 

expulsión 

quitado

Bloque terminal 

(la apariencia 

puede cambiar)

C

Sólo para instalaciones de cable de energía 

(ver el paso siguiente si utiliza un conducto 

portacables), instale el alivio de tensión en el orificio. 

Introduzca el cable de energía a través del alivio de 

tensión y ajuste. Deje un largo suficiente para poder 

conectar las terminales de cable al bloque terminal. Si 

hay lengüetas al final del alivio de tensión con alas, 

éstas pueden quitarse para  

un ajuste mejor. 
NOTA: No instale el cable de energía sin un alivio 

de tensión. El soporte del alivio de tensión DEBE 

instalarse antes de volver a colocar la tapa  

del cableado trasero de la cocina. 

Cable de  

energía

Alivio de tensión

Bloque 

terminal

Soporte

Conector 

de presión

Bloque terminal

Conducto  

portacables

Soporte

5

INSTALACIÓN DE TRES (3) ALAMBRES

ADVERTENCIA:

El cable neutral o a tierra del cable de energía debe estar 

conectado a la terminal neutral ubicada en el centro del bloque terminal y la cinta de  

conexión a tierra debe conectar la terminal neutral a la placa de conexión a tierra. Los cables de energía 

deben estar conectados a las terminales inferior izquierda e inferior derecha del bloque terminal. 
NO QUITE la cinta de conexión a tierra.
PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA
A.
 Quite los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. 

B.  Introduzca los 3 tornillos de terminal a través de cada anillo de terminal de cable de energía y 

dentro de las terminales inferiores del bloque terminal. Asegúrese de que el alambre central (blanco/

neutral) se encuentre conectado a la posición central inferior del bloque terminal. 

C. Ajuste bien los tornillos al bloque terminal. 

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES
A.
  Afloje los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Pele el cable de la punta expuesta con una 

longitud de 5/8”.

B.  Introduzca la punta del cable central (blanco/neutral) a través de la abertura del bloque terminal 

central inferior. En algunos modelos, el cable tendrá que introducirse a través de la abertura de la cinta de 

conexión a tierra y luego a través de la abertura del bloque central inferior. Introduzca las dos puntas de 

cable pelado dentro de las aberturas de bloque terminal izquierda inferior y derecha inferior. 

C.  Ajuste los tornillos hasta que el cable quede bien firme (35 a 50 pulg-lbs). No ajuste los tornillos de más.
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO: Puede utilizarse cable de construcción de aluminio pero debe clasificarse 

para el amperaje y voltaje correctos.

SIGA CON EL PASO 7.

Puntas de  

los cables

Bloque  

terminal 

Conducto 

portacables

Cinta de  

conexión a tierra

Bloque terminal 

(la apariencia 

puede cambiar)

Terminal neutral

Cable de energía

Placa de 

conexión a 

tierra 

Cable de energía

Conducto portacables

31-10816

08-11  GE

6

 INSTALACIÓN DE 4 ALAMBRES

ADVERTENCIA: 

El cable neutral del circuito de suministro debe estar conectado a la

terminal neutral ubicada en el centro inferior del bloque terminal. Los cables de energía deben estar conectados a 

las terminales inferior izquierda e inferior derecha del bloque terminal. El cuarto cable a tierra debe estar conectado al 

marco de la cocina con la placa de conexión a tierra y el tornillo a tierra. 

PARA INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA
A.
  Quite los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. Quite el tornillo a tierra y la placa de conexión a tierra y 

consérvelos. Corte y descarte la cinta de conexión a tierra. NO ELIMINE NINGÚN TORNILLO. 

B.  Introduzca el tornillo de conexión a tierra dentro del anillo terminal de conexión a tierra del cable de 

energía, a través de la placa de conexión a tierra y dentro del marco de la cocina. 

C.  Introduzca los 3 tornillos de terminal (quitados antes) a través de cada anillo de terminal de cable de 

energía y dentro de las terminales inferiores del bloque terminal. Asegúrese de que el alambre central 

(blanco/neutral) se encuentre conectado a la posición central inferior del bloque terminal. Ajuste bien los 

tornillos al bloque terminal. 

PARA INSTALACIÓN DE CONDUCTO PORTACABLES
A.
  Afloje los tres tornillos inferiores del bloque terminal. Quite el tornillo a tierra y la placa de conexión a tierra y 

consérvelos. Corte y descarte la cinta de conexión a tierra. NO ELIMINE NINGÚN TORNILLO. 

B.  Introduzca la punta pelada del cable a tierra entre el marco de la cocina y la placa de conexión a tierra 

(quitada antes) y asegúrela en su lugar con el tornillo de conexión a tierra (quitado antes). Introduzca la punta 

pelada del cable (blanco/neutral) a través del centro inferior de la abertura del bloque terminal. Introduzca las dos 

puntas de cable pelado dentro de las aberturas de bloque terminal izquierda inferior y derecha inferior.

C.  Ajuste los tornillos hasta que el cable quede bien firme (35 a 50 pulg-lbs). No ajuste los tornillos de más. 
NOTA: CABLEADO DE ALUMINIO: Puede utilizarse cable de construcción de aluminio pero debe clasificarse 

para el amperaje y voltaje correctos para poder realizar la conexión.  

Antes–Cable de energía  

y conducto portacables

Bloque 

terminal

Bloque 

terminal

Terminal  
neutral

Terminal 

neutral

Cinta de 

conexión  

a tierra

Placa de  

conexión a tierra 

(conexión a tierra 

de la cocina)

Tornillo de 

conexión  

a tierra

Cinta de  

conexión a tierra

o

Después–Conducto portacables

Bloque 

terminal

Placa de 

conexión 

a tierra 

(conexión a 

tierra de la 

cocina)

Puntas de 

los cables

Tornillo de 

conexión  

a tierra

Después–Cable de energía

7

 REEMPLACE LA TAPA DE LOS CABLES

Reemplace la tapa de los cables de la cocina deslizando el lado izquierdo bajo las lengüetas de 

retención y reemplazando los cinco tornillos quitados anteriormente. Verifique que los cables no hayan 

sufrido pellizcos entre la tapa y la parte trasera de la cocina. 

Tapa de los cables

5 tornillos 

para 

quitar la 

tapa del 

cable

Lengüetas 

de retención

Parte trasera de la cocina

Tapa del bloque terminal

Tornillo 

para quitar 

la tapa del 

bloque  

terminal

Parte trasera de la cocina

Traba

9

NIVELE LA COCINA

ADVERTENCIA: 

Nunca quite las patas de nivelación por completo 

ya que la cocina no quedará bien sujeta al dispositivo anti-volcaduras. 

 

MODELOS CON CAJONES DE ALMACENAMIENTO O PANELES  

DE PROTECCIÓN

A

   Enchufe la unidad y deslícela en su lugar. Tire del cajón hacia fuera 

hasta que pare. 

B

  Levante el frente del cajón hasta que las trabas superen 

las guías. Retire el cajón.

C

  Instale los estantes del horno en el horno y coloque la cocina 

en la ubicación donde se va a instalar. 

D

  Controle la nivelación colocando un nivel de burbuja de aire sobre uno 

de los estantes del horno. Haga dos lecturas–con el nivel  

ubicado en diagonal primero en una dirección y luego en la otra.

E

  Las patas de nivelación frontales pueden ajustarse desde la parte inferior y las patas traseras 

pueden ajustarse desde la parte superior o inferior.

F

   Utilice una llave ajustable para ajustar las patas niveladoras hasta que la cocina quede 

nivelada. 

Nivel de  

burbuja de aire

8

INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS

A fin de reducir el riesgo de inclinar la cocina, 

ésta deberá estar asegurada con un soporte anti 

volcaduras. Lea las instrucciones de instalación 

que se enviaron con el soporte para obtener un 

detalle completo antes de comenzar la instalación. 

A fin de controlar que el soporte esté instalado 

y adosado correctamente, retire el cajón de 

almacenaje o la parte inferior delantera y observe 

debajo de la cocina que la pata niveladora esté 

adosada al soporte. En modelos que no poseen 

un cajón de almacenaje o parte inferior delantera, 

incline con cuidado la cocina hacia adelante.  

El soporte debería detener la cocina dentro de las cuatro pulgadas. De no ser así, el soporte deberá ser instalado 

nuevamente. Si la cocina es expulsada de la pared por alguna razón, siempre repita este procedimiento a fin de verificar 

que esté asegurado de forma correcta con un soporte anti volcaduras. Nunca elimine completamente las patas 

niveladoras, ya que de ser así la cocina no estará adecuadamente asegurada por el dispositivo anti volcaduras.

10

LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN  

•  Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se 

hayan reemplazado. 

•  Asegúrese de que se cuente con suministro eléctrico en el edificio. 
•  Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta. Esto incluye cinta sobre  

el panel de metal bajo las perillas de control (si corresponde), cinta adhesiva, ataduras de alambre, cartón 

y plástico protector. No quitar estos materiales puede provocar daños al electrodoméstico  

una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado. 

•  Controle que la puerta y el cajón se encuentren paralelos y que los dos funcionen correctamente.   

Si no es así, consulte el Manual del propietario para un reemplazo adecuado. 

•  Controle que la pata de nivelación trasera esté bien introducida dentro del soporte anti-volcaduras  

y que el soporte se encuentre bien instalado. 

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

•  Accione una de las unidades de superficie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60 

segundos. Apague la unidad cuando se detecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del límite 

de tiempo, vuelva a verificar las conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio, vuelva a 

probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del  

edificio para verificar conexiones y voltaje adecuados. 

•  Controle que la pantalla del reloj (en modelos que lo incluyan) reciba energía. Si en la pantalla 

aparecen una serie de líneas rojas horizontales, desconecte la energía de inmediato. Vuelva a  

controlar las conexiones del cableado de la cocina. Si se efectúa un cambio en las conexiones, vuelva 

a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edificio para verificar 

conexiones y voltaje adecuados. Se recomienda cambiar el reloj si aparecen las líneas rojas. 

•  Asegúrese de que los controles de la cocina se encuentren en la posición OFF (apagado) antes 

de alejarse de la cocina. 

X

Y

Nivelador  

de patas

Baje la 

cocina

Levante la 

cocina

¿Preguntas?

 Llamada 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visita www.GEAppliances.com 

En Canadá, llame 1.800.561.3344 o visita www.GEAppliances.ca

3”

4”

14

1

2

PARA SU SEGURIDAD

•  Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.

•  Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o 

  el piso.

•  Adhiera la estufa al soporte anti-volcaduras, volviendo 

  a deslizar la estufa de modo que el pie quede adherido.

•  Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa 

  se mueve de lugar.

•  Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o 

  quemaduras graves en niños o adultos.

Riesgo de Caída

ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA — 

Antes 

de comenzar la instalación, apague el 

encendido en el panel de servicio y bloquee 

el medio de desconexión del servicio a fin de 

evitar que el encendido se active de forma 

accidental. Cuando el medio de desconexión 

del servicio no se pueda bloquear, ajuste 

de manera segura un ítem de advertencia 

que esté bien visible, tal como una etiqueta, 

sobre el panel de servicio.

Kit de soporte  

anti-volcaduras incluido

Si no recibió un soporte anti volcaduras con su compra, 

llame al 1.800.626.8774 para recibir uno sin costo.  

(En Canadá, llame al 1.800.561.3344). Para recibir 

instrucciones de instalación del soporte, visite:  

GEAppliances.com (En Canadá, GEAppliances.ca.). 

•  Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.

•  Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o 

  el piso.

•  Adhiera la estufa al soporte anti-volcaduras, volviendo 

  a deslizar la estufa de modo que el pie quede adherido.

•  Vuelva a adherir el soporte anti-volcaduras si la estufa 

  se mueve de lugar.

•  Si esto no se hace, se podrá producir la muerte o 

  quemaduras graves en niños o adultos.

Riesgo de Caída

ADVERTENCIA

Reviews: