background image

   REMOVE THE FRONT AND TOP

1. Desconecte la entrada de gas de la secadora: 

desatornille y retire el conector flexible (o el tubo 

rígido) de la entrada de gas de la secadora.

2. Retirar la perilla giratoria jalando hacia usted.

3. Retirar el tornillo de cabeza Phillips localizado 

dentro del espacio de la perilla en el control.

4. Eleve el panel de control verticalmente para 

desenganchar los puntos de fijación.

ENTER

S

TEAM

R

EFRESH

S

PEED

 D

RY

W

ARM

 U

P

A

CTIVE 

W

EAR

W

RINKLE 

F

REE

D

ELICATES

N

ORMAL / 

M

IXED

 L

OADS

SENSOR DRY

TIME DRY

C

OTTONS

S

PECIALTY

C

YCLES

T

IMED

 D

RY

S

TEAM

D

EWRINKLE

Retirar el 

tornillo

Instrucciones de Instalación

ANTES DE EMPEZAR

Lea las instrucciones competa y cuidadosamente.

Este Kit contiene las partes necesarias para la 

conversión de gas natural a gas LP (Propano). Este kit 

esta destinado para ser utilizado con una secadora de 

gas GE con el ‘’KIT WE25M46’’ que aparece en la placa 

serial situada en la esquina debajo al abrir la puerta.

PARTES INCLUIDAS EN EL KIT

•  Válvula para gas LP (Propano).

• Instrucciones

•  Etiqueta Registro Conversión

•  Etiqueta de Responsabilidad

 

ADVERTENCIA: 

Este kit de 

conversión debe ser instalado por un agente de 

servicio calificado, conforme a las instrucciones 

del fabricante: CAN/CGA-B149-1 y CAN/CGA-

B149-2 códigos de instalación y las exigencias de 

las autoridades competentes. La información de 

estas instrucciones debe ser seguida para 

minimizar los riesgos de incendio o explosión o 

para prevenir daños a propiedades, lesiones a 

personas o incluso la muerte. La instalación no 

sera correcta ni completada hasta que la 

operación de la conversión sea verificada tal cual 

lo indican las instrucciones del fabricante 

proporcionadas en este kit.

  VÁLVULA PARA GAS LP (PROPANO)

•  La válvula se equipa de un orificio #54 (diámetro de 

1.4 milímetros / 0.055’’) y un regulador de presión 

fijado a 22.35±0.7 centímetros (8.8±0.3”) columna del 

agua para una energía de salida de 21,400 BTU/hr. 

con gas propano.

•  Presión requerida de la entrada: min 22.89 cm (9.0”) 

del agua, máx. 35.5 cm (14.0’’) columna del agua.

•  Para la operación en una elevación mayor a 610 

m (2.000 pies), la graduación debe bajarse en un 

índice de 4 por ciento por cada 305 m (1.000 pies) 

sobre nivel del mar.

  NOTA DE SEGURIDAD IMPORTANTE:

El propósito de esta información es para ser individuos 

que tienen el conocimiento adecuado y experiencia de 

electricidad, electrónica y mecánica. Cualquier intento 

de reparar un aparato electrodoméstico puede resultar 

en una lesión personal y daños a propiedad. Ni el 

fabricante, ni el vendedor pueden hacerse responsables 

por la interpretación de esta información o cualquier 

relación con su uso.

KIT DE CONVERSIÓN A

GAS L.P. (PROPANO) - WE25M46

PASO 1

 

ADVERTENCIA:

Antes de comenzar la instalación, apague el 

disyuntor o remueva los fusibles de la caja 

eléctrica de la secadora. Verifique que el cable de 

la secadora esté desenchufado del tomacorriente.
Gire a la posición OFF (apagado) la válvula de gas 

de la secadora de la línea de suministro.

ENTER

S

TEAM

R

EFRESH

S

PEED

 D

RY

W

ARM

 U

P

A

CTIVE 

W

EAR

W

RINKLE 

F

REE

D

ELICATES

N

ORMAL / 

M

IXED

 L

OADS

SENSOR DRY

TIME DRY

C

OTTONS

S

PECIALTY

C

YCLES

T

IMED

 D

RY

S

TEAM

D

EWRINKLE

Jale la 

perilla 

hacia 

usted

Eleve y 

remueva

1/8 NPT Cubierta 

de presión (No 

visible)

Válvula automática 

Doble bobina, 

2da etapa

Válvula

1era 

etapa

Tubería 

de gas

Soporte

Quemador

9

Summary of Contents for Profile WE25M46

Page 1: ...he installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instruction supplied with the kit GAS VALVE FOR LP PROPANE GAS The valve is equipped with a nozzle 54 1 4 mm dia 0 055 dia orifice and a pressure regulator set at 22 35 0 7cm 8 8 0 3 of water column for an output energy of 21 400 BTU hr on LP Propane gas Required ...

Page 2: ...oard NOTE To avoid marring the control panel place the panel face up on a protective surface 6 Remove the three screws along the top front of the dryer Lift the front of the top cover pull and remove it 7 Disconnect the door switch wire harness and the sensor rod wire harness 8 Loosen but do not remove the two Phillips head screws that attach the bottom of the front panel to the frame REMOVE THE B...

Page 3: ...Be careful not to damage the ignitor 6 Connect the wire harness 7 Turn on the gas supply Check for leaks using an ammonia bubble solution WARNING Never use an open flame to test for gas leaks 8 Check manifold pressure Unscrew the plug from the manifold pressure tap and connect a pressure test gauge Reconnect the electrical power to the dryer CAUTION Do not touch any electrical components when the ...

Page 4: ...ght idler arm until the belt is taut Slowly turn drum by hand to ensure belt is aligned and not twisted 14 Remount front and top 15 Reconnect the electrical power and start the dryer Flame appearance may be observed by using a mirror and looking through the viewer located in the base on the right side Flame observation side panel removed for viewing purpose 16 Open dryer door Apply the Conversion ...

Page 5: ...t coch e comme indiqué dans les instrucructions du fabricant fournies avec cette trousse VALVE A GAZ POUR GAZ PROPANE LIQUIDE LP La valve est munie d une buse 54 1 4 mm dia 0 055 dia et d un régulateur de pression ajusté à 22 35 0 7cm 8 8 0 3 colonne d eau pour une énergie de sortie de 21 400 BTU hr pour le gaz LP Pression d entrée demandée min 22 89 cm 9 0 colonne d eau max 35 5 cm 14 0 colonne d...

Page 6: ...ommande sur un panneau de protection 6 Retirez les 3 vis qui maintiennent le panneau supérieur et qui sont situées le long du front de l unité Après avoir retiré les vis soulevez doucement le devant du couvercle et tirez le vers vous Cela devrait libérer le couvercle et vavous permettre de l enlever 7 Débrancher le harnais du commutateur de la porte et le capteur d humidité 8 Desserrez mais ne pas...

Page 7: ...7 Ouvrir la valve à gaz sur le tuyau à gaz Vérifier les fuites de gaz en utilisant une solution mousseuse à base d ammoniac ATTENTION Ne jamais utiliser de flamme directe pour la vérification de fuites de gaz 8 Vérifier la pression de sortie de l électrovalve Dévisser le bouchon de la prise de pression et connecter un manomètre de pression Reconnecter la tension à la sécheuse MISE EN GARDE Ne jama...

Page 8: ...necter la sécheuse à la prise de tension et démarrer la sécheuse bouton MARCHE L apparence de la flamme peut être observée à travers l ouverture spéciale dans le châssis de base Observation de la flamme panneau latéral enlever pour faciliter le visionnement 16 Ouvrer la porte de la sécheuse Coller l étiquette sur la plaque signalétique dans le coin droit en bas Collez l étiquette de responsabilité...

Page 9: ...sta que la operación de la conversión sea verificada tal cual lo indican las instrucciones del fabricante proporcionadas en este kit VÁLVULA PARA GAS LP PROPANO La válvula se equipa de un orificio 54 diámetro de 1 4 milímetros 0 055 y un regulador de presión fijado a 22 35 0 7 centímetros 8 8 0 3 columna del agua para una energía de salida de 21 400 BTU hr con gas propano Presión requerida de la e...

Page 10: ... de control NOTA Para evitar daños en el panel de control coloque el panel contra una superficie protectora 6 Remover 3 tornillos que sujetan el panel superior y que se localizan a lo largo del frente de la unidad Después de remover estos tornillos gentilmente levante desde el frente la cubierta superior y jale hacia usted Esto debe liberar la cubierta y permitir remover el panel superior 7 Descon...

Page 11: ... retroceda suavemente el montaje del soporte de la válvula y retirarlo de la secadora Precaución no dañar el encendedor 4 Cambie la válvula por otro modelo calibrado para gas propano 5 Ajuste el soporte con ayuda de 2 tornillos en su posición sobre la base de la secadora Precaución no dañar el encendedor 6 Conectar arnés Conectar de nuevo los cables a la válvula 1era y 2da etapa y al encendedor 7 ...

Page 12: ...x 14 22 cm 5 6 columna del agua NOTA Si la presión debiera ser ajustada el ajuste tendrá que realizarse en modo HI FIRE Si el modo HI FIRE es correcto pero la presión para el modo LO FIRE se encuentra fuera de valores pre establecidos la válvula de gas se encontraría defectuosa y por lo tanto será necesario remplazarla 10 Desconecte la secadora de la corriente eléctrica 11 Reinstale el tapón de pr...

Reviews: