background image

10

CORRECT

Utiliser SEULEMENT de cette façon

SÉCHEUSES 

AU GAZ

CORRECT

Utiliser SEULEMENT de cette façon

14-30R

PRISE MURALE

PROTÉGÉE PAR

FUSIBLE 30 A

120/240 V OU

120/208 V

CORDON

D'ALIMENTATION

DE LA SÉCHEUSE

SÉCHEUSE

SÉCHEUSES 

ÉLECTRIQUES

 Pour prévenir les

risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas
utiliser de fiche adaptatrice ni de cordon de
rallonge et ne pas retirer la prise de terre du
cordon d’alimentation électrique. Toute
dérogation à cette consigne pourrait entraîner
des blessures graves, un incendie ou la mort.

Remarque :

 Les directives qui figurent

dans le Guide de l’utilisateur ne sauraient

couvrir toutes les circonstances et les

situations possibles. Il faut donc faire

preuve de jugement et de prudence

pendant l’installa-tion, l’utilisation et

l’entretien de tout appareil

électroménager.

 Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner un incendie, une explosion, des

blessures graves ou des dommages aux pièces en caoutchouc ou en plastique de la sécheuse.

Protection des enfants

 Ne pas permettre aux enfants de jouer sur la sécheuse ni à l’intérieur

de celle-ci. Lorsque la sécheuse est utilisée à proximité d’enfants, il est recommandé de les

surveiller attentivement. Dès que les enfants sont assez grands, leur enseigner l’utilisation

correcte et sécuritaire de tous les appareils électroménagers.

 Détruire la boîte, le sac en plastique et les autres matériaux d’emballage

qui enveloppent la sécheuse. Les enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les cartons

recouverts d’un tapis, d’un couvre-lit ou d’une feuille de plastique peuvent former une chambre

étanche.

 Garder les produits à lessive hors de portée des enfants. Pour prévenir

les blessures, respecter toutes les consignes de sécurité qui figurent sur l’étiquette de ces

produits.

 Avant de mettre la sécheuse hors d’usage ou de la jeter, retirer la porte

pour éviter que quelqu’un ne s’emprisonne accidentellement dans l’appareil.

 Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.

Prévention des blessures

 Pour prévenir les risques d’électrocution et assurer la stabilité de

l’appareil pendant le fonctionnement, la sécheuse doit être installée et mise à la terre par un

technicien qualifié conformément aux codes locaux. La Notice d’installation accompagne la

sécheuse, mais elle est destinée à l’installateur. Se reporter à la NOTICE D’INSTALLATION pour

obtenir la marche à suivre pour la mise à la terre. Si la sécheuse doit être déplacée, la faire

vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.

 Pour prévenir les blessures et éviter d’endommager la sécheuse, le

cordon d’alimentation électrique de sécheuse au gaz doit être branché dans une prise à 3  trous

correctement mise à la terre et polarisée. 

La troisième broche de mise à la terre ne doit en

aucun cas être retirée. Ne jamais relier la sécheuse à un tuyau de gaz pour la mettre à
la terre. Ne pas utiliser de cordon de rallonge ni de fiche adaptatrice.

 TOUJOURS débrancher

 la sécheuse de l’alimentation électrique

avant de tenter de la réparer ou de la nettoyer. Toute dérogation à cette mise en garde pourrait

entraîner une électrocution ou des blessures.

 Ne pas utiliser de produit de nettoyage en aérosol de quelque type

que ce soit pour nettoyer l’intérieur de la sécheuse. Ces produits peuvent dégager des vapeurs

dangereuses ou causer une électrocution.

 Pour prévenir les blessures, ne pas insérer la main dans la sécheuse

tant que le tambour est en mouvement. Attendre que la sécheuse soit complètement arrêtée

avant d’insérer la main dans le tambour.

 Pour prévenir les blessures et ne pas endommager la sécheuse :

Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un agent de
service après-vente autorisé

 à moins d’indications spécifiques à l’effet contraire dans

le présent Guide de l’utilisateur. N’utiliser que des pièces recommandées par le fabricant.

Ne pas

 modifier les commandes.

Ne pas

 installer ni entreposer la sécheuse dans un endroit où elle serait exposée aux

conditions atmosphériques.

 Un fusible arrêterait automatiquement le moteur de la sécheuse dans le cas peu probable

où elle surchaufferait (sécheuses électriques seulement). Lorsque ce fusible brûle, un technicien

doit régler le problème ayant causé la panne puis remplacer le fusible.

 Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

Grounding type
wall receptacle

Power supply

cord with 3-prong

grounding plug

Do not under
any circumstances
cut, remove,
or bypass
the grounding prong
from this plug.

Il ne faut en aucun
cas couper, retirer
ou contourner la
broche de terre de
cette fiche.

Cordon d’alimentation

avec fiche à 3 broches

mise à la terre

Prise murale
mise à la terre

Summary of Contents for PSXH47EFWW

Page 1: ...Your Model and Serial Numbers The model and serial numbers of your dryer are found on the dryer serial plate located of the left side of the door opening Record and retain these numbers Model Number N de modèle Serial Number N de série Purchase Date Date de l achat Lisez et conservez ces instructions Lisez ce manuel en entier avant de vous servir de cet appareil Ce manuel renferme de précieuses in...

Page 2: ...e features This warranty does not cover the following 1 CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY Note Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this limitation or exclusion may not apply to you 2 Service calls which do not involve malfunc...

Page 3: ...erious bodily injury and or damage to the rubber or plastic parts of the dryer Protect Children Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children As children grow teach them the proper safe use of all appliances Destroy the carton plastic bag and other packing materials after the dryer is unpacked Children might use the...

Page 4: ...s START to resume the cycle 6 When the cycle ends remove items immediately and hang or fold End of Cycle Signal A signal will sound at the end of the cycle and periodically during Press Saver at the volume level selected some models Drum Light some models A drum light will come on whenever the door is opened to illuminate the dryer drum during loading and unloading Closing the door turns off the l...

Page 5: ...t damage to floor Clean lint screen after every load Do not store or place laundry products on top of dryer at any time They can damage the finish or controls PROBLEM Add a few bath towels to small loads for proper tumbling Some silk like fabrics should be air dried Use proper drying temperature Place fabric softener sheet on top of load before starting the dryer Do not overload dryer Use fabric s...

Page 6: ...eign objects or permanently attached items is not covered by the warranty Electrical power cord is not securely plugged in or plug may be loose House fuse blown or circuit breaker tripped Thermal limiter tripped There are 2 house fuses in the dryer circuit If 1 of the 2 fuses is blown the drum may turn but the heater will not operate Gas supply valve is not open gas models Dryer does not have anou...

Page 7: ...Frigidaire appliances are backed by ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES NORTH AMERICA PARTS AND SERVICE one of Canada s largest parts and service networks The Frigidaire reputation means you can enjoy complete professional service from one of our hundreds of trained technicians across the country Ask your Frigidaire dealer for details about the Extended Service Plan offered by ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES ...

Page 8: ...ots d Damage or failure as the result of abuse improper or commercial use CONSUMER OWNERRESPONSIBILITY a To provide proof of the original date of purchase by means of a bill of sale or payment record verifying purchase date b To pay all costs to make the appliance readily accessible for service c To ensure proper power supply and connection of the appliance to same d Proper installation control se...

Page 9: ...charpie avant ou après chaque séchage L intérieur de la sécheuse le logement du filtre à charpie et la conduite d évacuation d air doivent être nettoyés environ tous les 18 mois par un technicien qualifié Un dépôt excessif de charpie dans ces zones pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques d incendie Se reporter à la section Entretien et nettoyage à la page 6 Nepasutiliserlasécheusesil...

Page 10: ...ux La Notice d installation accompagne la sécheuse mais elle est destinée à l installateur Se reporter à la NOTICE D INSTALLATION pour obtenir la marche à suivre pour la mise à la terre Si la sécheuse doit être déplacée la faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié Pour prévenir les blessures et éviter d endommager la sécheuse le cordond alimentationélectriquedesécheuseaugazdoitêtreb...

Page 11: ... niveau de sécheresse les options et les dispositifs désirés Se reporter à la Notice de fonctionnement pour connaître les commandes propres à chaque modèle 5 5 Serrez impression pour commencer le cycle Ajouter ou enlever des articles quand le dessiccateur fonctionne ouvrent la porte Le dessiccateur s arrêtera quand la porte est ouverte Permettez au tambour de venir à un arrêt complet avant d attei...

Page 12: ... causé par l abrasion qui accompagne l usure normale Séchage excessif Brassée trop volumineuse Articles laissés dans la sécheuse après la fin du cycle Taches de graisse ou d huile Charpie Boulochage des fibres se détachent forment une boule et collent au tissu Rétrécissement Froissement DETERGENT ASSOUPLISSEUR DE TISSU JAVELLISANT Ne pas entreposer ni poser de produits à lessive sur le dessus de l...

Page 13: ...aire de faufiler une pièce de tissu autour des ornements avant de sécher les vêtements pour éviter d égratigner ou d endommager la sécheuse Les dommages causés au tambour par des objets étrangers ou desobjetsfixésenpermanenceauxvêtementsnesontpascouverts par la garantie Guide de Guide de Guide de Guide de Guide de dépannage dépannage dépannage dépannage dépannage Avant d appeler un centre de servi...

Page 14: ...s plus grands réseaux de pièces et service après vente au Canada LaréputationdeFrigidairesetraduitpourvousparunserviceprofessionnelcomplet qu effectuera l un de nos techniciens expérimentés se chiffrant en centaines dans tout le pays Demander à votre détaillant Frigidaire des détails sur le plan de service prolongé offert par ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES NORTH AMERICA PIÈCES ET SERVICE à tous les a...

Page 15: ...t la durée de la garantie initiale qui reste à courir LA GARANTIE NE S APPLIQUE PAS a Aux dommages causés par le transport b À la fourniture ni au remplacement des pièces en porcelaine et en verre ni aux fusibles et ampoules c Aux pièces ni au service fournis ou obtenus par d autres que ELECTROLUX MAJOR APPLIANCES NORTH AMERICA PIÈCES ET SERVICE ou un dépositaire de service autorisé par ELECTROLUX...

Page 16: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: