background image

3

ÉTAPE 3

Installation du boîtier dans l’ouverture du mur

1. 

Placez le boîtier dans le mur. Reportez-vous 

au tableau de la page 1 pour connaître la partie 

saillante dans la pièce. La bordure arrière  

(à l’extérieur) du boîtier doit dépasser le mur 

extérieur d’au moins 6 mm (1/4 po) afin de pouvoir 

calfeutrer correctement l’appareil, d’empêcher 

l’obstruction des orifices d’écoulement dans le 

rebord arrière du boîtier, et de faciliter l’installation 

de raccords d’écoulement facultatifs, au besoin. 

 

(Si vous désirez que la grille arrière soit affleurante 

au mur extérieur, il faut installer une gouttière sous 

le boîtier et appliquer du calfeutre entre la gouttière 

et le boîtier.)

IMPORTANT : 

Installez le boîtier de niveau d’un 

côté à l’autre, en prévoyant une légère inclinaison 

de l’avant vers l’arrière. Servez-vous d’un niveau; 

une inclinaison correspondant à 1/4 bulle 

représente une inclinaison appropriée  

du boîtier vers l’extérieur.

2. 

Fixez solidement le boîtier à la charpente du mur.   

Ne percez pas de trous dans le fond du boîtier.

3.

 Calfeutrez la totalité de l’ouverture du côté 

extérieur, entre le boîtier et le mur extérieur 

 

de l’immeuble.

4.

 Calfeutrez la totalité de l’ouverture à l’intérieur, 

entre le boîtier et le mur intérieur de l’immeuble.

Au besoin, installez un linteau pour soutenir 

 

les briques et les blocs au-dessus du boîtier.

REMARQUE :

 

Ne percez pas de trous dans le boîtier 

pour les raccordements électriques.

ÉTAPE 4

Calfeutrage

Calfeutrez les jeux entre les murs intérieur et extérieur 

et le boîtier à l’aide d’un calfeutre ou d’un matériau 

d’étanchéité équivalent.

REMARQUE : 

Il est très important de calfeutrer 

le périmètre du boîtier des quatre côtés du 

côté extérieur et à l’intérieur de la pièce afin 

d’empêcher l’infiltration d’air et d’eau.

Installation dans un mur très épais

1. 

Le boîtier ne doit pas être installé dans un mur très 

épais et que le retrait est de plus de 7,6 cm (3 po).

2. 

Si le boîtier est installé dans un mur et que le retrait 

est de 7,6 cm (3 po) ou moins, il faut installer 

 

un solin sous le boîtier dépassant d’un maximum 

de 5,1 cm (2 po) de chaque côté. Ce solin doit 

comprendre également une gouttière, comme 

indiqué dans l’illustration ci-dessous.

REMARQUE : 

Il est très important de calfeutrer 

le périmètre du boîtier des quatre côtés afin 

d’empêcher l’infiltration d’air et d’eau.

Grille 

extérieure

Gouttière

Boîtier

Calfeutre*

Solin

Calfeutre*

Linteau en acier

Calfeutre*

Grille 

extérieure

Appareil 

dans  

la pièce

Calfeutre*

Boîtier

Calfeutre*

Mur intérieur

Min. de 5,1 cm  

(2 po) à partir du 

fond du boîtier

Fixez le boîtier par les 

côtés et(ou) le dessus 

seulement

Summary of Contents for RAB46

Page 1: ...n of case into room 1 4 min If more than 6 of the case projects into the room other support is recommended C Projection of case to outside 1 4 min D Height above finished floor or top of carpet 0 min E Left Right side of case to adjacent wall 2 min 31 61545 GE 09 28 09 INSTALL CASE LEVEL IN ALL DIRECTIONS NOTE Handle the case carefully CASE LOCATION As a general rule the air conditioner should be ...

Page 2: ...vertically on each side of the case to provide a level installation 2 Mark the case through the holes in the case angles 3 Drill 5 32 diameter holes at marked locations on the case and assemble the angles using only 10 1 2 screws Install the screws from the outside of the case NOTE Do not drill any holes in bottom of the case MINIMUM FINISHED OPENING DIMENSIONS CASE DIMENSIONS Height Width Height ...

Page 3: ...d the building interior Use lintel when required to support brick and block above the case NOTE Do not drill any holes in the case for electrical connections STEP 4 Weatherproofing Weatherproof gaps between the exterior and interior walls and the case with caulking or equivalent weatherproofing material NOTE It is critical to caulk around perimeter of wall case on all four sides on the outside and...

Page 4: ...open through the length of the plug Insert the plug through the drain hole in the corner of the cabinet Immersing the rubber plug in denatured alcohol or soap suds will make this easier 2 Insert the drain fitting into the rubber plug 3 Attach a field supplied drain tube to the drain fitting Install strain relief clamps to the drain tube to prevent leaks due to mechanical strain or vibration 4 A no...

Page 5: ... été installé DÉGAGEMENT RECOMMANDÉ DIMENSIONS POUR L INSTALLATION A Entre le dessus du boîtier et le plafond fini 7 6 cm 3 po min B Partie saillante du boîtier dans la pièce 6 mm 1 4 po min Si la partie saillante du boîtier dans la pièce est de plus de 15 2 cm 6 po il est recommandé d utiliser un autre type de support C Partie saillante du boîtier à l extérieur 6 mm 1 4 po min D Hauteur au dessus...

Page 6: ...10 2 cm 4 po x 4 po ou deux pièces de 5 1 cm x 10 2 cm 2 po x 4 po sur le chant Sous plancher Poteaux nains Poteau nain Ajustez la charpente afin d obtenir cette dimension Voir le tableau de la page 1 Plancher fini DIMENSIONS MINIMALES DE L OUVERTURE DIMENSIONS FINIE DU BOÎTIER Hauteur Largeur Hauteur Largeur Profondeur 41 cm 66 3 cm 39 7 cm 66 2 cm 40 6 cm 153 4 po 261 8 po 155 8 po 261 16 po 16 ...

Page 7: ...ntre le boîtier et le mur intérieur de l immeuble Au besoin installez un linteau pour soutenir les briques et les blocs au dessus du boîtier REMARQUE Ne percez pas de trous dans le boîtier pour les raccordements électriques ÉTAPE 4 Calfeutrage Calfeutrez les jeux entre les murs intérieur et extérieur et le boîtier à l aide d un calfeutre ou d un matériau d étanchéité équivalent REMARQUE Il est trè...

Page 8: ...n Insérez le bouchon à travers le trou d écoulement dans le coin du boîtier L immersion du bouchon en caoutchouc dans l alcool dénaturé ou dans l eau de savon facilitera l insertion 2 Insérez le raccord d écoulement dans le bouchon en caoutchouc 3 Fixez un tube d écoulement acheté localement sur le raccord Installez des brides à décharge de tension sur le tube pour prévenir les fuites causées par ...

Page 9: ... la pared donde no haya cableado eléctrico o tuberías de agua y donde no haya obstrucciones cercanas ya sea adentro o afuera DIMENSIONES CRÍTICAS NOTA Debe tenerse cuidado al ubicar la entrada de suministro eléctrico en relación con la funda de la pared para garantizar acceso a la energía una vez que se haya instalado la unidad DIMENSIONES ESPACIO DE INSTALACIÓN RECOMENDADO A Parte superior de la ...

Page 10: ...nas Viga Ajuste el armazón para asegurar esta dimensión Ver la tabla de la página 1 Piso terminado Las dimensiones pueden tener que incrementarse para adecuarse a situaciones únicas en el campo si se utilizan ángulos de la caja DIMENSIONES DE ABERTURAS MÍNIMAS DIMENSIONS TERMINADAS DU BOÎTIER Altura Ancho Altura Ancho Profundidad 153 4 261 8 155 8 261 16 16 41 cm 66 3 cm 39 7 cm 66 2 cm 40 6 cm PA...

Page 11: ...ja dentro de la pared Consulte la tabla de la página 1 sobre proyección del lado de la habitación El extremo trasero externo de la caja debe extenderse por lo menos 1 4 6 mm más allá de la pared exterior para poder efectuar el calafateo correctamente y para prevenir el sellado de los orificios de drenaje en la brida trasera de la caja y para facilitar una instalación sencilla de una drenaje acceso...

Page 12: ...ón Introduzca el tapón a través del orificio de drenaje ubicado en la esquina del gabinete Sumergir el tapón de goma en alcohol desnaturalizado o en espuma de jabón facilitará esta acción 2 Introduzca el accesorio de drenaje en el tapón de goma 3 Conecte el tubo de drenaje proporcionado en el lugar de la instalación al accesorio de drenaje Instale abrazaderas de alivio de tensión en el tubo de dre...

Reviews: