background image

18

49-5000400   Rev. 5

Soutien au consommateur

Site Web de GE Appliances

Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil 
électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous 
les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE 
Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne. Aux États-Unis 

GEAppliances.com

(QUHJLVWUH]YRWUHpOHFWURPpQDJHU

Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! 
L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure 
communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin 
est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-
imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : 

GEAppliances.com/register

6HUYLFHGHUpSDUDWLRQ

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez 
vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de 
réparation à n’importe quel jour de l’année. 
Aux États-Unis : 

*($SSOLDQFHVFRPVHUYLFH

ou composez le 800.432.2737 durant les 

heures normales de bureau.

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des 
rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous 
la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours 
disponibles après l’expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/extended-warranty

 ou composez le 800.626.2224 durant les 

heures normales de bureau.

&RQQHFWLYLWpjGLVWDQFH

Pour de l’assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles 
équipés de cette fonction), visitez notre site Web au 

GEAppliances.com/connected-

home-smart-appliances

  ou composez le 800.220.6899 aux États-Unis seulement.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs 
appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les 
cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures 
par jour.
Aux États-Unis : 

GEApplianceparts.com

 ou par téléphone au 877.959.8688 durant les 

heures normales de bureau.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures 
TXHWRXWXWLOLVDWHXUSHXWHIIHFWXHU/HVDXWUHVW\SHVGHUpSDUDWLRQGRLYHQW

JpQpUDOHPHQWrWUHFRQILpVjXQWHFKQLFLHQTXDOLILp8VH]GHSUXGHQFHXQH

UpSDUDWLRQRXXQHQWUHWLHQPDOHIIHFWXpVSHXYHQWUHQGUHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO
dangereuse.

&RPPXQLTXH]DYHFQRXV

Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez 
avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de 
téléphone, ou écrivez à :
Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park 
| Louisville, KY 40225 

GEAppliances.com/contact

Summary of Contents for RARWT Series

Page 1: ...EA THERMOSTAT OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS RARWT_ _ Single Zone Smart T Stat RARMC_ _ Standard Ceiling Control RAREC3A Standard Ceiling Control RAREC2A Direct Wire or Smart T Stat RAREC1A RV C or Smart T Stat Control Write the model and serial numbers here Model ____________________ Serial ____________________ You can find them on a label on the thermostat GE is a trademark of the Gene...

Page 2: ... your first we re happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them ...

Page 3: ...ting 12 VDC Operating Range from 10 5 VDC 15 5 VDC Wall Thermostat Terminations 0V GND Signal COMMS 12VDC Recommended Wire Sizes Operating Ranges Setpoint Ranges Cooling 60ºF 115ºF 15ºC 46ºC 60ºF 85ºF 15ºC 30ºC Heat Pump 25ºF 85ºF 4ºC 30ºC 40ºF 85ºF 5ºC 30ºC Furnace See Owner s Manual 40ºF 85ºF 5ºC 30ºC CIRCUIT WIRE GAUGE Copper Wire Type 115 VAC Control Power 12awg SOLID 12 VDC Control Power 14aw...

Page 4: ... Ŷ Drill with 1 8 bit Ŷ Ballpoint Pen Ŷ Screwdriver To Remove Existing Thermostat 1 Turn off power to the heating and cooling system by removing the fuse or switching off the appropriate circuit breaker 115 VAC and 12VDC 2 Remove cover of old thermostat This should expose the wires 3 Label the existing wires with wire labels before removing wires 4 After labeling wires remove wires from terminal b...

Page 5: ...12VDC 2 Mount main control box to the mounting template using four screws 3 Remove three screws from the main control box allowing the bottom section to hinge open Control board is now visible and accessible 4 Route the 115 VAC power cord through the strain relief of the control box Tighten the strain relief making sure not to damage the wires 5 Using wire connectors connect line to black neutral ...

Page 6: ...x upwards making sure not to crush any wires Drive three screws securing he control box closed The main control install is now complete 11 Remove the cover from the base by undoing the two plastic snaps on the bottom of the base A small screwdriver or ballpoint pen can be used to gently depress one snap at a time reference the figure on page 5 12 Put thermostat base against the wall where you plan...

Page 7: ...ntly tug each wire to be sure of proper connection Verfiy that each wire is connected to the proper terminal 20 For Heat Pump models ARH13AHC_ ARH15AAC_ flip switch 1 to the ON position see figure on page 12 Additionally if your unit will not be connected to a furnace furnace mode can be disabled by toggling switch 4 to the ON position see figure on page 12 21 Reattach the thermostat cover by alig...

Page 8: ... conditioner and RV s furnace will not operate FAN ONLY The fan will operate to circulate air COOL The air conditioner will operate to lower the RV temperature NOTE only use HEAT PUMP modes with rooftop models ARH13AHC_ or ARH15AAC_ Enable Heat Pump modes by turning ON DIP Switch 1 lo cated on the back side of the thermostat see Wiring Diagram ...

Page 9: ... automatically turn ON if the outdoor temperature drops below 25 F 4 C or if the Heat Pump begins a defrost FURNACE ONLY the RV s furnace will operate to raise the RV temperature This mode can be disabled by toggling switch 4 on the thermostat to the ON position 2 Fan Button Use this button to toggle between fan speeds and fan modes FAN ON the fan will run even when the set point has been reached ...

Page 10: ...EC1A 6ZLWFK VSHFL HV default fan speed in HP Mode if GL or LV QRW VSHFL HG 6ZLWFK VSHFL HV if a Y signal is required for HP Mode If Switch 5 is ON RV C Virtual T Stat Method an RARES1A room sensor kit will be required Control and Operating Functions RAREC2A ...

Page 11: ... freezing and that the compressor was turned off Recommend increasing airflow by cleaning the filter and opening vents Heat Pump Auto Defrost In HEAT PUMP modes a flashing HEAT PUMP icon indicates that the unit is performing an auto defrost In HEAT PUMP FURNACE mode while auto defrosting the unit will use the furnace Heat Pump Lockout In HEAT PUMP ONLY mode a flashing HEAT PUMP icon AND 25 F 4 C i...

Page 12: ... 22 F 30 C F2 Indoor Coil Shorted wires or temp greater than 149 F 65 C Heat Pump Models Dip Switch 1 ON F3 Outdoor Coil Unplugged Sensor or Temp less than 22 F 30 C F4 Outdoor Coil Shorted wires or temp greater than 149 F 65 C F5 Outdoor Temp Unplugged sensor or Dip Switch 1 set to ON for AC only model Temp less than 22 F 30 C F6 Outdoor Temp Shorted wires or temp greater than 149 F 65 C All Mode...

Page 13: ...d Outdoor Coil Sensor RV C Room Sensor RARES1A RAREC_ _ DIP Switches RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Control Only RAREC1A GH Y W Extra GND HP GL 12V T Stat Signal yellow wire 0 V to T Stat black white wire 1 2 3 4 5 6 7 8 Direct Wire Control Only RAREC2A Smart Wall Thermostat RARWT_ _ Furnace Relay Auto Gen Relay Fan 3 Relay Fan 1 Relay Fan 2 HP RV 12V to T Stat red white wire R...

Page 14: ...itioning should come on within a few seconds 4 Adjust the set temperature so it is 2 degrees above the room temperature and the A C should turn off Note There is a 3 minute time delay and a 3 minute minimum run time for the compressor when it turns on off Heat Pump Test ARH models only 1 Toggle Mode button until Heat Pump mode is on Heat Pump screen is displayed 2 Adjust set temperature so it is 5...

Page 15: ...djust set temperature so it is 5 degrees above room temperature Within a few seconds the furnace should initiate its startup procedure 3 Adjust the set temperature so it is 2 degrees below the room temperature and the heat should turn off Note Depending on the model of furnace used there may be a delay in engaging and disengaging the furnace ...

Page 16: ...does not match Setpoint when WKH XQLW VKXWV Rႇ Verify proper installation per installation instructions pg 5 not on exterior wall or in direct VXQOLJKW LQ DQ DUHD DႇHFWHG E a vent or duct Compressor does not turn ON immediately when changing Modes or Setpoint This is normal there is a 3 minute OFF timer preventing the compressor from being turned OFF and right back ON Fan does not turn ON immediat...

Page 17: ...ly voltage accident fire floods or acts of God Ŷ Incidental or consequential damage caused by possible defects with this thermostat Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to validate the warranty This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for use within the USA and Canada In Alaska the limited warranty...

Page 18: ...ere after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com connected home smart appliances or call 800 220 6899 in the US Parts and Accessories Individuals qualified to service their own applian...

Page 19: ...e étiquette sur le thermostat Renseignements Importants Concernant La Sécurit 3 Instructions d installation 4 Commandes 8 Commandes et fonctions de fonctionnement 9 Diagnostic à bord 11 Codes d erreurs 12 Schémas de câblage 13 Essai du thermostat 14 Conseils de dépannage 16 Garantie Limitée 17 Soutien au consommateur 18 Single Zone RV RARWT_ _ Single Zone Smart T Stat RARMC_ _ Standard Ceiling Con...

Page 20: ... l esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant Des sites Web et des numéros de téléphone ...

Page 21: ...el Fiche technique Caractéristiques électriques 12 VCC Plage de fonctionnement de 10 5 VCC à 15 5 VCC Raccordements de thermostat mural 0 V GND Signal COMMS 12 VCC Dimensions de fil recommandées Plages de fonctionnement Plages de point de consigne Refroidissement 60ºF 115ºF 15ºC 46ºC 60ºF 85ºF 15ºC 30ºC Thermopompe 25ºF 85ºF 4ºC 30ºC 40ºF 85ºF 5ºC 30ºC Chaudière Voir le manuel du propriétaire 40ºF...

Page 22: ...H HW PqFKH GH 3 mm 1 8 po Ŷ 3HUFHXVH HW PqFKH GH 5 mm 3 16 po Ŷ 0DUWHDX Ŷ 7RXUQHYLV Pour retirer le thermostat existant 1 Mettez le système de chauffage et de climatisation hors tension en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur approprié 2 Retirez le couvercle du thermostat à changer Ceci devrait exposer les fils 3 Étiquetez les fils existants avec des étiquettes de fils avant de les...

Page 23: ... de commande est maintenant visible et accessible 3 Remove three screws from the main control box allowing the bottom section to hinge open Control board is now visible and accessible 4 Enfilez le cordon d alimentation de 115 VCA dans le protecteur de cordon de la boite de commande Serrez le protecteur de cordon en vous assurant de ne pas endommager les câbles 5 À l aide des capuchons de connexion...

Page 24: ...rouge et noir 10 Tournez la partie inférieure de la boite de commande vers le haut en vous assurant de ne pas écraser aucun fil Insérez trois 3 vis pour fixer et fermer correctement la boite de commande 11 Retirez le couvercle de la base en détachant les deux agrafes en plastique au bas de la base Vous pouvez utiliser un petit tournevis pour séparer doucement une agrafe à la fois référence à la fi...

Page 25: ...raccordé Assurez vous que chaque fil est raccordé au conducteur électrique approprié 20 Pour les modèles à pompe de chaleur ARH13AHC_ et ARH15ACC_ mettez l interrupteur no 1 à la position ON en marche consultez l illustration à la page 12 De plus si votre appareil n est pas raccordé à un générateur de chaleur vous pouvez désactiver le mode de générateur de chaleur basculant l interrupteur no 4 à l...

Page 26: ...LTXHPHQW Le ventila teur fonctionnera pour faire circuler l air COOL fraîcheur Le climatiseur fonctionnera pour abaisser la température du VR REMARQUE utilisez seulement les modes de générateur de chaleur HEAT PUMP pour les modèles de toit ARH13AHC_ ou ARH15AAC_ Active les modes de générateur de chaleur en plaçant le commutateur DIP no 1 à la position ON en marche situé derrière le thermostat cons...

Page 27: ...marche si la température extérieure descend sous 25 F 4 C ou si la thermopompe commence un dégivrage FURNACE ONLY La chaudière du VR s actionnera pour augmenter la température Ce mode peut être désactivé en faisant basculer le commutateur nº 4 à la position ON sur le thermostat RXWRQ GH YHQWLODWHXU Utilisez ce bouton pour basculer entre les vitesses et modes de ventilateur FAN ON le ventilateur fo...

Page 28: ...HVVH de ventilateur par défaut en mode HP si GL ou GH n est SDV VSpFL p Le commutateur nº 1 VSpFL H VL XQ VLJQDO Y est requis pour le mode HP Si le commutateur n 5 est activé méthode RV C Virtual T Stat un kit de sonde d ambiance RARES1A sera nécessaire Fonctions de commande et d exploitation RAREC2A ...

Page 29: ...activé Il est recommandé d augmenter le débit d air en nettoyant le filtre et les évents d ouverture pJLYUDJH DXWRPDWLTXH GH OD WKHUPRSRPSH Dans les modes HEAT PUMP une icône HEAT PUMP clignote ce qui indique que l appareil est en train de réaliser un dégivrage automatique En mode HEAT PUMP FURNACE pendant le dégivrage automatique l appareil utilisera la chaudière Verrouillage de la thermopompe En...

Page 30: ...r Fils court circuités ou temp supérieure à 22 F 30 C Modèles de thermopompe Commutateur DIP 1 ON F3 Serpentin extérieur Capteur débranché ou temp inférieure à 22 F 30 C F4 Serpentin extérieur Fils court circuités ou temp supérieure à 149 F 65 C F5 Temp extérieure Capteur débranché ou commutateur DIP réglé à ON pour les modèles à climatisation uniquement Temp Inférieure à 22 F 30 C F6 Temp extérie...

Page 31: ...or RARES1A RAREC_ _ DIP Switches RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Control Only RAREC1A GH Y W Extra GND HP GL 12V T Stat Signal yellow wire 0 V to T Stat black white wire 1 2 3 4 5 6 7 8 Direct Wire Control Only RAREC2A Smart Wall Thermostat RARWT_ _ Furnace Relay Auto Gen Relay Fan 3 Relay Fan 1 Relay Fan 2 HP RV 12V to T Stat red white wire RV C Pin Out Only RAREC1A Commutateur...

Page 32: ...z le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 5 degrés sous la température de la pièce 3 La climatisation devrait commencer en quelques secondes 4 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 2 degrés au dessus de la température de la pièce pour que la climatisation s arrête Essai de la thermopompe modèles ARH seulement 1 Faites basculer le b...

Page 33: ...n marche L afficheur indique le mode Furnace générateur de chaleur en vert 2 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 5 degrés au dessus la température de la pièce 3 Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu il soit de 2 degrés sous la température de la pièce pour que le chauffage arrête ...

Page 34: ...ez vous que tous les trous sont bouchés avec du mastic ou un isolant D Q G pYLWHU O LQ OWUDWLRQ G DLU GDQV OD cavité du mur Réglez la température compensée consultez le chapitre 0RGH GH FRQ JXUDWLRQ WHPSpUDWXUH compensée de la pièce Le compresseur ne fonctionne pas ou s éteint immédiatement après une PRGL FDWLRQ GH IRQFWLRQ RX de réglage Il y a une temporisation de trois 3 minutes et un temps de f...

Page 35: ...t les cas de force majeure Ŷ Les dommages accessoires ou immatériels causés par des probabilités de défectuosités avec ce thermostat URFKH YRWUH UHoX LFL 8QH SUHXYH GH OD GDWH G DFKDW RULJLQDOH HVW QpFHVVDLUH SRXU valider la garantie Cette garantie limitée est consentie à son premier acheteur et à tout propriétaire subséquent pour les produits achetés pour utilisation aux États Unis et au Canada E...

Page 36: ...tie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l expiration de la garantie Aux États Unis GEAppliances com extended warranty ou composez le 800 626 2224 durant les heures normales de bureau RQQHFWLYLWp j GLVWDQFH Pour de l assistance concernant la connectivité au réseau sans fil pour les modèles équipés de cette fonction visitez...

Page 37: ...ompany Fabricado bajo licencia de marca Información importante de seguridad 3 Instrucciones de Instalación 4 Controles 8 Controles y Funciones de Uso 9 Diagnóstico a bordo 11 Códigos de Fallas 12 Diagramas de Cableado 13 Prueba del termostato 14 Consejos para la Solución de Problemas 16 Garantía Limitada 17 Soporte para el Consumidor 18 Single Zone RV RARWT_ _ Single Zone Smart T Stat RARMC_ _ Sta...

Page 38: ...ño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el...

Page 39: ...O Especificaciones VSHFL FDFLRQHV OpFWULFDV 9 5DQJR 2SHUDWLYR HQWUH 9 9 7HUPLQDFLRQHV GHO 7HUPRVWDWR GH 3DUHG 9 7 55 6HxDO 2006 9 7DPDxRV 5HFRPHQGDGRV GH DEOHV 5DQJRV 2SHUDWLYRV 5DQJRV GH 9DORU 1RPLQDO Refrigeración 60ºF 115ºF 15ºC 46ºC 60ºF 85ºF 15ºC 30ºC Bomba de Calor 25ºF 85ºF 4ºC 30ºC 40ºF 85ºF 5ºC 30ºC Calentador 6HH 2ZQHU V 0DQXDO 40ºF 85ºF 5ºC 30ºC CIRCUITO CALIBRE DEL CABLE 7LSR GH DEOH G...

Page 40: ... Ŷ JXMHUHH FRQ XQD Broca de 1 8 Ŷ JXMHUHH FRQ XQD Broca de 3 16 Ŷ 0DUWLOOR Ŷ HVWRUQLOODGRU 3DUD 5HWLUDU HO 7HUPRVWDWR LVWHQWH 1 Apague el sistema de calefacción o refrigeración retirando el fusible o desactivando el disyuntor adecuado 2 Retire la tapa del termostato anterior Esto debería exponer el cableado 3 Etiquete los cables existentes con las etiquetas para cables antes de retirar los mismos ...

Page 41: ...llos 3 Retire los tres tornillos de la caja de control principal permitiendo que la sección inferior se sostenga abierta sobre las bisagras El tablero de control está ahora visible y accesible QUXWH HO FDEOH GH FRUULHQWH GH 9 D WUDYpV GHO aliviador de tensión de la caja de control Ajuste el aliviador de tensión asegurándose de no dañar los cables 8WLOL DQGR ORV FRQHFWRUHV GH FDEOHV FRQHFWH OD OtQH...

Page 42: ...rol hacia arriba asegurándose de no aplastar ningún cable Conduzca tres tornillos asegurándose de que la caja de control esté cerrada La instalación del control principal se encuentra ahora completa 11 Retire la tapa de la base aflojando los dos broches de plástico de la parte inferior de la base Se podrá usar un destornillador pequeño o un bolígrafo para oprimir OHYHPHQWH XQ EURFKH SRU YH XWLOLFH...

Page 43: ...s cables no tenga contacto con otros cables H IRUPD VXDYH HVWLUH FDGD FDEOH SDUD DVHJXUDUVH GH TXH OD FRQH LyQ VHD DSURSLDGD 9HULILTXH TXH FDGD FDEOH se encuentre conectado a la terminal correcta 20 En los modelos con Bomba de Calentamiento 5 B 5 B FRORTXH HO LQWHUUXSWRU Q HQ OD SRVLFLyQ 21 HQFHQGLGR FRQVXOWH OD ILJXUD GH OD SiJLQD H IRUPD DGLFLRQDO VL OD XQLGDG QR se conectará a un calentador est...

Page 44: ...59 QR IXQFLRQDUiQ FAN ONLY El ventilador hará circular aire COOL El acondicionador de aire hará que se UHGX FD OD WHPSHUDWXUD GHO YHKtFXOR UHFUHDWLYR 59 127 VyOR XVH ORV PRGRV 7 3803 RPED GH DOHQWD PLHQWR FRQ ORV PRGHORV SDUD WHMDGR 5 B R 5 B FWLYH ORV PRGRV HDW 3XPS RPED GH DORU JLUDQGR HO LQWHUUXSWRU 3 Q KDFLD 21 QFHQGLGR XELFDGR HQ OD SDUWH WUDVHUD GHO WHUPRVWDWR FRQVXOWH HO LDJUDPD GHO DEOHDGR...

Page 45: ...mperatura exterior desci HQGH SRU GHEDMR GH R VL OD RPED de Calor inicia el proceso de descongelación FURNACE ONLY HO FDOHQWDGRU GHO 59 HOHYDUi la temperatura de este último Este modo se podrá desactivar pasando el interruptor nº 4 del termostato a OD SRVLFLyQ 21 RWyQ GHO 9HQWLODGRU 8VH HVWH ERWyQ SDUD DOWHUQDU HQWUH ODV YHORFLGDGHV PRGRV del ventilador FAN ON el ventilador funcionará incluso aunq...

Page 46: ... del ventilador por omisión en el Modo 3 VL R QR VRQ HVSHFL FDGRV El interruptor nº HVSHFL FD VL VH requiere una señal SDUD HO 0RGR 3 Si el Interruptor nº 5 está HQ 21 QFHQGLGR 0p WRGR 59 9LUWXDO 7 6WDW será necesario contar con un kit de sensor de sala RARES1A XQFLRQHV GH RQWURO 8VR 5 5 ...

Page 47: ...o de aire limpiando el filtro y la ventilaciones de la abertura HVFRQJHODFLyQ XWRPiWLFD GH OD RPED GH DORU Q ORV PRGRV 7 3803 RPED GH DORU XQ tFRQR SDUSDGHDQWH GH 7 3803 RPED GH DORU indicará que la unidad está realizando la descongelación automática Q HO PRGR 7 3803 851 RPED GH DORU DOHQWDGRU PLHQWUDV VH HVWi UHDOL DQGR OD GHVFRQJHODFLyQ automática la unidad usará el calentador ORTXHR GH OD RPED ...

Page 48: ...s Cables en corto o temperatura superior D Modelos con Bomba de Calor QWHUUXSWRU 3 1 1 2 F3 Bobina Exterior 6HQVRU HVHQFKXIDGR R WHPSHUDWXUD LQIHULRU D F4 Bobina Exterior Cables en corto o temperatura superior D F5 Temperatura Exterior 6HQVRU GHVHQFKXIDGR R QWHUUXSWRU 3 FRQ JXUDGR HQ 21 QFHQGLGR para el modelo de CA únicamente 7HPSHUDWXUD LQIHULRU D F6 Temperatura Exterior Cables en corto o temper...

Page 49: ...om Sensor RARES1A RAREC_ _ DIP Switches RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Bus 12vdc OpƟonal RV C Control Only RAREC1A GH Y W Extra GND HP GL 12V T Stat Signal yellow wire 0 V to T Stat black white wire 1 2 3 4 5 6 7 8 Direct Wire Control Only RAREC2A Smart Wall Thermostat RARWT_ _ Furnace Relay Auto Gen Relay Fan 3 Relay Fan 1 Relay Fan 2 HP RV 12V to T Stat red white wire RV C Pin Out Only RAREC1A 5 5 ...

Page 50: ...justar de forma consecuente 3UXHED GH UtR 1 Alterne con el botón Mode hasta que el modo Cool se active Se exhibe la pantalla del modo Cool 2 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 5 grados por debajo de la temperatura ambiente 3 El acondicionamiento del aire se deberá comenzar a producir algunos segundos después 4 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 2 gra...

Page 51: ... Calor se deberá apagar 127 Existe un retraso de 3 minutos y un tiempo de funcionamiento mínimo de 3 minutos del compresor cuando éste se enciende apaga 3UXHED GHO DOHQWDGRU 0XHYD HO ERWyQ GH PRGR KDVWD TXH HO PRGR HDW 3XPS RPED GH DOHQWDPLHQWR HVWp DFWLYDGR D SDQWDOOD GHO PRGR XUQDFH DOHQWDGRU HV H KLELGD 2 Ajuste la temperatura configurada de modo que se encuentre 5 grados por encima de la tempe...

Page 52: ...eratura de la sala es incorrecta 9HUL TXH TXH HO DJXMHUR GH OD SDUHG HVWp WDSDGR FRQ PDVLOOD R XQ DLVODQWH D Q GH HYLWDU HO ÀXMR GH DLUH GHVGH OD FDYLGDG GH OD SDUHG MXVWH OD WHPSHUDWXUD FRQVXOWH OD VHFFLyQ GHO 0RGR GH RQ JXUDFLyQ DMXVWH GH WHPSHUDWXUD GH OD VDOD El compresor no funciona o no se apaga de forma inmediata al cambiar la IXQFLyQ R OD FRQ JXUDFLyQ D XQ WLHPSR GH UHWUDVR GH PLQXWRV y un...

Page 53: ...aciones o catástrofes naturales Ŷ DxRV LQFLGHQWDOHV R FRQVHFXHQWHV FDXVDGRV SRU SRVLEOHV GHIHFWRV VREUH HVWH termostato Abroche su recibo aquí Para validar la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier dueño VXEVLJXLHQWH GH SURGXFWRV FRPSUDGRV SDUD XVR GHQWUR GH 88 DQDGi Q Alaska la garantía limitada ex...

Page 54: ...vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque Q 88 SSOLDQFHV FRP H WHQGHG ZDUUDQW o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial RQHFWLYLGDG 5HPRWD 3DUD VROLFLWDU DVLVWHQFLD SDUD OD FRQHFWLYLGDG GH UHG LQDOiPEULFD SDUD PRGHORV FRQ DFFHVR UHPRWR YLVLWH QXHVWUR VLWLR ZHE HQ SSOLDQ...

Reviews: