background image

4

SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU GE – GARANTIE

LISTE DES COMPOSANTS

N

o

DE RÉF.

N

o

DE PCE

DESCRIPTION

0001

WS02X10001

Vis n

o

10-14 x 3/4 po

4

0002

WS28X10010

Bride de montage

1

0003

WS02X10003

Vis n

o

10-14 x 1-1/4 po

2

0004

WS19X10011

Tête de montage

1

0005

WS03X10001

Joint torique 3 3/8 po x 3 5/8 po

1

0006

WS30X10002

Corps de filtre

1

0999

49-50191

Manuel – Utilisation et entretien/
installation

1

Catalogue des pièces General Electric

*NOTE :

Dans l’État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet

équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement 
à la canalisation d’alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise 
en charge. Avant l’installation, consulter le code de plomberie 248-CMR 
du Commonwealth of Massachusetts.

Pour obtenir des pièces de rechange, appelez sans frais au (800) 626-2002 (États-Unis),
au 800.663.6060 (Canada-Anglais), au 800.361.3869 (Canada-Français).

6

4

5

3

999

2

1

GARANTIE LIMITEE D’UN AN

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— La cartouche de filtre et les piles après trente jours à partir de la date

d’achat.

— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment

utiliser le produit.

— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise

utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une
utilisation du produit dans un but non prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement

impure ou de qualité inconnue sans qu’une désinfection adéquate
n’ait eu lieu avant l’entrée et sortie dans le circuit. Les systèmes
homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés
après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation 

ou acte de Dieu.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels 
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une

exemplaire de la “Preuve d’achat”. Une unité neuve ou remise à neuf
sera fournie. Cette garantie exclut les coûts d’expédition ou les
déplacements de service à votre domicile.

Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des
produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-
Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de
service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques
particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient
d’État à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de
protection du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur
général de votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039
aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca,
ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique
recours est l’échange du produit selon les dispositions de cette
Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de commercialité et d’adéquation à un usage
spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation. 

Summary of Contents for SmartWater GX1S01C

Page 1: ...ure Temperature FXUTC Taste and Odor 1 0 gpm 3000 gal or 6 months 40 125 psi 40 100 F FXULC rev 2 Lead and Cyst 0 6 gpm 600 gal or 6 months 40 125 psi 40 100 F SAFETY PRECAUTIONS Check with your local public works department for plumbing codes You must follow these guidelines as you install the Water Filtration system Use the Water Filtration system on a potable safe to drink home COLD water suppl...

Page 2: ...ctions included with kit Faucet UCFCTBL or UCFCTWW Sump Wrench UCWRNCH recommended 1 Shut off cold water supply 2 Make connections as shown 3 Fully open filtered water faucet 4 Slowly turn on water supply valve and check for leaks 5 Close faucet when water flow is smooth Filtered water faucet Sink Hot Cold Water supply valve Washer Adapter Nut Water in Water out Tubing Insert Mounting screw 2 Nut ...

Page 3: ...different types of filter cartridges Be sure to install them correctly Lightly lubricate the o ring seal in the sump with clean food grade silicone grease silicone grease is available through GE Parts and Service 1 800 626 2002 Part number WS60X10005 Be sure it is fully seated in its groove Hold the sump up to the filter head aligning the center hole in the cartridge with the protrusion on the bot...

Page 4: ...rtified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance its installation or repair For how long after the original purchase One 1 year How do I make a warranty claim Return to the retailer from which it was purch...

Page 5: ...filtration d eau uniquement sur une canalisation d eau potable FROIDE La cartouche de filtration ne purifie pas l eau et ne peut pas rendre potable l eau qui ne l est pas Ne pas utiliser ce produit sur une canalisation d eau chaude 100 F maximum Protéger le produit contre le gel et les intempéries emplacement d installation approprié La congélation d eau dans le produit l endommagerait Le système ...

Page 6: ... instructions complètes incluses Robinet UCFCTBL ou UCFCTWW Clé pour corps de filtre UCWRNCH recommandée 1 Fermer l arrivée d eau froide 2 Exécuter les raccordements selon l illustration 3 Ouvrir complètement le robinet d eau filtrée 4 Ouvrir lentement l arrivée d eau inspecter pour rechercher les fuites 5 Fermer le robinet lorsque le débit est devenu régulier Robinet d eau filtrée Évier Eau chaud...

Page 7: ...r légèrement le joint torique du corps du filtre avec une graisse aux silicones de qualité alimentaire graisse aux silicones n WS60X10005 disponible auprès de GE pièces et service tél 1 800 626 2002 Veiller à ce que le joint soit parfaitement en place dans la rainure Tenir le corps de filtre sous la tête de montage aligner le trou central de la cartouche avec la pièce en saillie sous la tête Un dé...

Page 8: ...mes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de l eau pouvant contenir des microbes filtrables Tout dommage causé au produit par accident incendie inondation ou acte de Dieu Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil son installation ou les réparations effectuées Quelle est la durée de la garantie après l achat Un an ...

Page 9: ...l sistema de Filtración de Agua solamente en una línea de agua FRIA de hogar que sea potable segura para ser bebida El cartucho del filtro no purificará el agua o la hará segura para tomar No lo use en una línea de agua caliente 100 F máx Instale o guarde donde no estará expuesto a temperaturas bajo el punto de congelación o expuesto a cualquier tipo de clima El agua que se congele en el sistema l...

Page 10: ...n el juego Llave de agua UCFCTBL o UCFCTWW Llave inglesa para receptáculos UCWRNCH recomendada 1 Cierre la línea de agua fría 2 Haga las conexiones como se muestra 3 Abra completamente la llave del agua filtrada 4 Lentamente abra la válvula del paso del agua y vea que no hayan goteras 5 Cierre la llave cuando el paso del agua es suave Llave de agua filtrada Fregadero Caliente Fría Válvula de línea...

Page 11: ...e Filtración de Agua usa diferentes tipos de cartuchos de filtro Asegúrese de instalarlos correctamente Lubricar ligeramente el sello de anillo tórico en el sumidero con grasa de silicona limpia de calidad alimenticia GE Parts and Service 1 800 626 2002 tiene disponible la grasa de silicona número de parte WS60X10005 Cerciórese que esté bien asentada en su ranura Sujete el receptáculo hacia la cab...

Page 12: ...nivel de quistes pueden ser usados en agua desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar Daños causados al producto debido a accidentes incendio inundaciones o actos de la naturaleza Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto su instalación o reparación Por cuánto tiempo después de la compra Un año Cómo hago la reclamación de la garantía Devu...

Reviews: