10
Instructions d’installation
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS
MODÈLES 24” - RACCORDEMENT SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
REMARQUE:
Depuis le 1
er
janvier 1996, le Code national
de l’électricité impose aux nouvelles constructions d’utiliser
un raccordement à 4 fils pour une sécheuse électrique.
Un cordon à 4 fils doit aussi être utilisé lorsque les normes
locales n’autorisent pas une mise à la terre via le neutre.
Un raccordement à 3 fils NE doit PAS être utilisé dans
une nouvelle construction.
BRANCHEMENT DE LA SÉCHEUSE À
L’AIDE D’UN CÂBLE À 4 FILS
(À UTILISER POUR L’INSTALLATION
DANS UNE MAISON MOBILE)
1.
Déclenchez le(s) disjoncteurs(s) ou retirez le(s)
fusible(s) du circuit du tableau électrique.
2.
Assurez-vous que le cordon de la sécheuse est
débranché de la prise murale.
3
. Retirez le couvercle du cordon d’alimentation situé à
l’arrière.
4.
Retirez et jetez la languette de mis à la terre.
Conserver la vis verte de mise à la terre pour l’étape 7.
5
. Insérez un réducteur de tension conforme UL 3/4
po dans le trou d’entrée du cordon. Faites passer le
cordon d’alimentation dans le réducteur de tension.
6.
Connectez le cordon d’alimentation comme suit :
A. Connectez les 2 fils sous tension aux vis extérieures
de la plaque à bornes (L1 et L2).
B. Connectez le fil neutre (blanc) au centre de la
plaque à bornes (N).
7.
Branchez le fil de terre du cordon à la vis verte de
mise à la terre (trou placé au-dessus du support du
réducteur de tension). Serrez toutes les vis de la
plaque à bornes (3) fermement.
8.
Fixez le cordon d’alimentation dans le réducteur de
tension.
9.
Réinstallez le couvercle.
1.
Déclenchez le(s) disjoncteurs(s) ou retirez le(s)
fusible(s) du circuit du tableau électrique.
2.
Assurez-vous que le cordon de la sécheuse est
débranché de la prise murale.
3.
Retirez le couvercle du cordon d’alimentation situé
à l’arrière.
4.
Insérez un réducteur de tension conforme UL 3/4
po dans le trou d’entrée du cordon. Faites passer le
cordon d’alimentation dans le réducteur de tension.
5.
Connectez le cordon d’alimentation comme suit :
A.
Connectez les 2 fils sous tension aux vis
extérieures de la plaque à bornes (L1 et L2).
B.
Connectez le fil neutre (blanc) au centre de la
plaque à bornes (N).
6.
Veillez à ce que la languette de mise à la terre soit
connectée à la borne neutre (centre) de la plaque
à bornes et à la vis verte de mise à la terre sur le
boîtier. Serrez toutes les vis de la plaque à bornes
(3) fermement.
7.
Fixez le cordon d’alimentation dans le réducteur de
tension.
8.
Réinstallez le couvercle.
Connexion à 3 fils
NE peut pas être utilisée au Canada.
NE peut pas être utilisée dans une maison mobile.
NE peut pas être utilisée dans les nouvelles constructions.
NE peut pas être utilisée dans les véhicules récréatifs.
NE peut pas être utilisée dans les régions où les
codes locaux interdisent la mise à la terre par le biais
du câble neutre.
NE LAISSEZ JAMAIS LE COUVERCLE
ENLEVÉ DE LA PLAQUE À BORNES.
NE LAISSEZ JAMAIS LE COUVERCLE
ENLEVÉ DE LA PLAQUE À BORNES.
L1
N
L2
DEPLACEZ LA VIS
VERTE DE MISE A
LA TERRE ICI
SUPPORT DU
RÉDUCTEUR
DE TENSION
FIL VERT
OU JAUNE
RÉDUCTEUR DE
TENSION CONFORME
UL 3/4 PO
FIL CHAUD
VIS
(3)
FIL
CHAUD
PROTECTION
NEUTRE
(Blanc)
RETIREZ ET JETEZ LA LANGUETTE DE MISE
À LA TERRE. CONSERVEZ LA VIS DE MISE
À LA TERRE VERTE.
4 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS
DE CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON
ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR
UTILISATION AVEC SECHEUSES ET
FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE
OU DES BORNES DE BASE AVEC DES
EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).
L1
L2
SUPPORT DU
RÉDUCTEUR
DE TENSION
RÉDUCTEUR
DE TENSION
CONFORME
UL 3/4 PO
FIL
CHAUD
FIXATION
A LA MASSE
VIS VERTE DE
MISE A
LA TERRE
NEUTRE
(Blanc)
VIS
(3)
PROTECTION
3 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS DE
CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON
ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR
UTILISATION AVEC SECHEUSES
ET FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE
OU DES BORNES DE BASE AVEC DES
EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).
FIL
CHAUD
Summary of Contents for Spacemaker GUD37ESMMDG
Page 18: ...18 Notes ...
Page 19: ...19 Notes ...
Page 20: ...20 Printed in Mexico ...
Page 38: ...Notes 18 ...
Page 39: ...19 Notes ...
Page 40: ...20 Imprimé au Mexique ...