background image

 

 

 

 

 

 

WARNING: 

Danger of electrical shock or injury.  

Turn

 

OFF power ahead of the panelboard or 

switchboard before working inside the 

equipment or removing any component

Equipment is to be installed and maintained by 

properly trained and qualified personnel only. 

General 

These instructions apply to the following catalog numbers: 

• Circuit breaker modules AMC3FGB, AMC2FGB, 

AMC3FGM or AMC2FGM. 

•  Circuit breaker frames FGL, FGN, FGH, or FGP 

Installation 

  1. Phase balancing for two-pole devices on three-phase 

systems.

 To balance the panelboard load, remove the 

screws on the appropriate bus clip, reposition the bus 

clip as shown in Figure 1Figure, then install and 

tighten the screws to 27–32 in-lb. The bus clip 

locations on the breaker module are shown in Figure 

2.  

 

Figure1. Repositioning the bus clip to balance the load. 

Figure 1. Repositionner la pince de barre omnibus pour équilibrer la 

charge. 

 

 

 

AVERTISSEMENT: 

Danger de choc électrique 

ou de blessure. Mettre le courant en avant du 

panneau ou du tableau de contrôle à OFF avant 

de travailler à l’intérieur de cet équipement ou 

d’en retirer toute composante. L’équipement 

ne doit être installé et entretenu que par du 

personnel correctement formé et qualifié. 

Généralités 

Ces instructions s’appliquent aux numéros de catalogue 

suivants: 

• Modules de disjoncteurs AMC3FGB, AMC2FGB, 

AMC3FGM ou AMC2FGM. 

•  Cadres de disjoncteurs FGL, FGN, FGH, ou FGP 

Installation 

  1. Équilibrage de phase pour mécanismes deux-pôles 

sur des systèmes trois-phases.

 Pour équilibrer la 

charge du panneau de distribution, retirer les vis  sur 

la pince de barre omnibus appropriée, repositionner 

la pince de barre omnibus tel que montrée à la 

Figure 1, puis installer et serrer les vis à to 27–32 lb.-

po. Les emplacements de pince de barre omnibus sur 

le module du disjoncteur sont montrés à la Figure 2. 

  2.  Installation du disjoncteur. 

 

a.  Dispositifs de principal (cosses uniquement sur le 

côté ON du disjoncteur).

  Placer  le  côté  OFF  du 

disjoncteur par-dessus les colonnes des goujons, 

tel que montré à la Figure 3. Fixer le côté OFF du 

disjoncteur au module avec les vis à tête 

hexagonale et les rondelles Belleville et serrer à 

90–110 lb-po. Fixer le côté ON du disjoncteur au 

module avec les vis à tête ronde et les rondelles 

plates et serrer à 27–32 lb-po. 

 

b. Dispositifs de dérivation (cosses uniquement sur 

le côté OFF du disjoncteur).

 Placer le côté ON du 

disjoncteur par-dessus les colonnes des goujons, 

tel que montré à la Figure 4. Fixer le côté ON du 

disjoncteur au  module avec les vis à tête 

hexagonales et les rondelles Belleville et serrer à 

90–110 lb-po. Fixer le côté OFF du disjoncteur 

avec les vis à tête ronde et les rondelles plates et 

serrer à 27–32 lb-po. 

 

Spectra Series™ Power Panelboards

Panneaux de distribution Spectra Series™ 

Circuit Breakers and Modules 
Disjoncteurs et Modules 

 

DEH40420 Installation 

Instructions 

R02 

 

Instructions d’installation 

A & C Phase 

As Received 

A & B Phase

B & C Phase

DEH40420 Installation 

Instructions 

R04 

 Instructions 

d’installation 

Phases A & C 

telles que 

reçues

Phases A & B

Phases B & C

Summary of Contents for Spectra Series AMC3FGB

Page 1: ...pour mécanismes deux pôles sur des systèmes trois phases Pour équilibrer la charge du panneau de distribution retirer les vis sur la pince de barre omnibus appropriée repositionner la pince de barre omnibus tel que montrée à la Figure 1 puis installer et serrer les vis à to 27 32 lb po Les emplacements de pince de barre omnibus sur le module du disjoncteur sont montrés à la Figure 2 2 Installation...

Page 2: ...ng the breaker module on the interior rail Figure 5 Positionnement du module de disjoncteur sur le rail de l intérieur Figure 3 Installing the breaker as a main device Figure 3 Installation du disjoncteur comme dispositif de principal Figure 4 Installing the breaker as a branch device Figure 4 Installation du disjoncteur comme dispositif de derivation 3 Installation du module de disjoncteur Rétrac...

Page 3: ...oat the stripped conductor with a suitable antioxidant compound such as ALNOX or PENETROX A13 4 Insert the conductor and tighten the connector screw to the torque indicated on the rating label 6 Kits de plaque d obturation Installer le kit de plaque d obturation AFP4FGSB sur le module pour un disjoncteur utilisé comme dérivation Installer le kit AFP4FGSM pour un disjoncteur utilisé comme principal...

Page 4: ...ferred to the GE Company g GE Consumer Industrial General Electric Company 41 Woodford Ave Plainville CT 06062 DEH40420 R04 1106 2006 General Electric Company Ces instructions n ont pas pour propos de couvrir tous les détails ou variations de l équipement ni de fournir des solutions pour tous les imprévus reliés avec les opérations causées par l installation ou l entretien Si des informations supp...

Reviews: