background image

 

9.

 

Install the center filler and terminal cover.

 Install the 

center filler [2] over the center of the assembly, as shown 
in Figure 25. Secure the cover with thread-cutting screws 
[15]. Tighten the screws to 6.5 in-lb. To install the 
terminal cover toward the load or OFF side of the circuit 
breaker, see instruction sheet DEH40404 (Lug Kits for 
FG Breakers). 

 10. Insulate unused strap surfaces.

 The double-branch 

assembly may be installed with only one active circuit 
breaker and the other branch left open for future use. In 
this case, insulate the exposed surfaces of the strap 
contact blocks in the unused branch. Cover the contact 
surfaces with two layers of a UL-recognized 105° C 
thermoplastic tape (OANZ2, such as Permacel P-30-105 
or 3M 66R) to achieve a minimum insulation thickness of 
0.013 inch. 

 

Figure 25. Installing the terminal cover over the breaker 

terminals. 

Figure 25. Installation du couvercle de terminal par-dessus les 

terminaux de disjoncteur. 

  10.  Isoler les surfaces inutilisées des brides

. L’assemblage 

double dérivation peut être installé avec un seul 
disjoncteur actif et l’autre dérivation laissée ouverte pour 
future utilisation. En ce cas, isoler les surfaces exposées 
des blocs de contact des brides dans la dérivation 
inutilisée. Couvrir les surfaces de contact avec deux 
couches de ruban thermoplastique reconnu UL- 105° C 
(OANZ2, tel que Permacel P-30-105 ou 3M 66R) afin 
d’obtenir une épaisseur minimale d’isolation de 0.013 
pouce. 

 

 

 

 
These instructions do not cover all details or variations in equipment nor do they provide for every possible contingency that may be 
met in connection with installation, operation, or maintenance. Should further information be desired or should particular problems 
arise that are not covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the GE Company. 

 

 

g

 

 

GE Consumer & Industrial 

 

 

 

 

General Electric Company 

 

 

41 Woodford Ave., Plainville, CT 06062 

 

DEH41047    R02    1206 

© 2006  General Electric Company 

 

 

 
Ces instructions n’ont pas pour propos de couvrir tous les détails ou variations de l’équipement ni de fournir des solutions pour tous les 
imprévus reliés avec les opérations causées par l’installation ou l’entretien. Si des informations supplémentaires étaient requises ou s’il 
survenait un problème lesquels ne sont pas suffisamment couverts selon l’acheteur, ceci devrait être référé à GE Company. 

 

Summary of Contents for Spectra Series AMCB6FGB

Page 1: ...ue AMCB6FGB et AMCB4FGB Ces kits sont pour utilisation de disjoncteurs de types FGH FGL FGN et FGP Utiliser le kit de couvercle de disjoncteur de numéro de catalogue AFP4FGD Installation AVERTISSEMENT Danger de choc électrique ou de blessure Mettre le courant en avant du panneau de distribution ou du tableau de contrôle à Off avant de travailler à l intérieur de l équipement ou d en retirer toute ...

Page 2: ...ste des pièces pour les kits AMCB4FGB et AMCB6FGB 2 Locate the side of the interior with a 2 75 inch reference distance The circuit breaker straps are mounted on the side of the panel interior bus at which the distance from the vertical bus face to the inner face of the bus support rail is 2 75 inches as indicated in Figure 2 3 Assemble antiturn clips onto carriage bolts Slide an antiturn clip 4 o...

Page 3: ...ight Go to step 6 to install the mounting brackets G9 Figure 9 Installing the straps for three phase connections isometric view Figure 9 Vue isométrique de l installation des brides pour des connexions trois phases La Figure 5 illustre les configurations possibles de courroies de barre omnibus pour les étapes suivantes 4 Installations trois phases Utiliser la procédure suivante pour toutes les ins...

Page 4: ...ble bus strap combinations Figure 5 Combinaisons possibles de brides de barre omnibus 5 Two pole installations Use the following procedure for all two pole installations kit AMCB4FGB For installations using phases A and B continue with step 5a For installations using phases A and C go to step 5c For installations using phases B and C go to step 5e 5 Installations deux pôles Utiliser la procédure s...

Page 5: ...lages de boulon de carrosserie sur des phases A et B Positionner les assemblages de boulon de carrosserie 14 et de clip immobilisé 4 tel que montré aux Figures 10 et 11 Figure 11 Installing carriage bolt assemblies on phases A and B isometric view Figure 11 Vue isométrique d assemblage de boulons de carrosserie sur des phases A et B 5b Installer les brides sur des phases A et B Placer les brides d...

Page 6: ...A et C Placer les brides de cadre FG 5 sur les boulons de carrosserie et les clips immobilisés tel que montré aux Figures 16 et 17 Placer les rondelles cuvettes 7 sur les boulons et fixer avec des écrous 11 Serrer les connexions à la main Aller à l étape 6 pour installer les supports de fixation Figure 17 Installing straps on phases A and C isometric view Figure 17 Vue isométrique de l installatio...

Page 7: ...rail latéral du panneau avec des vis auto taraudeuses 1 tel que montré à la Figure 22 Serrer les vis à 30 po lb 7 Installer les disjoncteurs Positionner la barrière par dessus le support de fixation tel que montré à la Figure 23 Positionner les disjoncteurs de manière à ce que les terminaux du côté ligne ou On reposent sur les blocs de contact sous jacents des brides et que les côtés opposés soien...

Page 8: ...l autre dérivation laissée ouverte pour future utilisation En ce cas isoler les surfaces exposées des blocs de contact des brides dans la dérivation inutilisée Couvrir les surfaces de contact avec deux couches de ruban thermoplastique reconnu UL 105 C OANZ2 tel que Permacel P 30 105 ou 3M 66R afin d obtenir une épaisseur minimale d isolation de 0 013 pouce These instructions do not cover all detai...

Reviews: