background image

 

Critical Power

TLE Series 30 & 40 CE S1 

Guida d’installazione / Instalační průvodce / Installatiegids / Przewodnik Instalacyjny

 

 

 

 

 

 

Modifications reserved 

Page 8/8 

GE_UPS_ISG_TLE_SCE_30K_40K_1XX_V010.docx 

Installation Guide

 TLE Series 30 & 40 CE S1

 

 

Connessione con reti separate per Raddrizzatore e Bypass   /   Samostatný vstup pro usměrňovač / bypass 

Gescheiden voeding Gelijkrichter - Bypass   /   Rozdzielone wejścia sieci zasilającej dla prostownika i układu obejściowego 

 

 

IT

 

Collegare  un  singolo  conduttore  di 

Neutro

  alla  linea 

Bypass

,  (all’interno  dell’UPS  i 

Neutri  di  Bypass  e 

Raddrizzatore

 sono comuni). 

CZ

 

Připojte  jeden 

neutrální

  vodič  k  bočníkovému  vedení  (uvnitř  UPS  jsou 

neutrální  vodiče  bočníku

  a 

usměrňovače

 společné).

 

NL

 

Sluit een enkelvoudige 

Neutrale 

geleider aan op de 

Bypass-

lijn (binnen in de UPS zijn de 

Neutrale Bypass 

en de Gelijkrichter

 gemeenschappelijk). 

PL

 

Podłącz pojedynczy przewód 

Neutral 

do linii 

Bypass

 (

Neutral Bypass i 

Prostownik

 

występują powszechnie 

wewnątrz UPS).

 

 

 

 

L1-1

 

Fase L1 Raddrizzatore     /     Usměrňovač Fáze L1     /     Fase L1 gelijkrichter     /     Faza L1 prostownika 

L2-1

 

Fase L2 Raddrizzatore     /     Usměrňovač Fáze L2     /     Fase L2 gelijkrichter     /     Faza L2 prostownika 

L3-1

 

Fase L3 Raddrizzatore     /     Usměrňovač Fáze L3     /     Fase L3 gelijkrichter     /     Faza L3 prostownika 

L1-2

 

Fase L1 Bypass     /     Bypass Fáze L1     /     Fase L1 bypass     /     Faza L1 układu obejściowego 

L2-2

 

Fase L2 Bypass     /     Bypass Fáze L2     /     Fase L2 bypass     /     Faza L2 układu obejściowego 

L3-2

 

Fase L3 Bypass     /     Bypass Fáze L3     /     Fase L3 bypass     /     Faza L3 układu obejściowego 

N1 

Neutro (Raddrizzatore  /  Bypass) / Nula (Usměrňovač / Bypass) / Nul (Gelijkrichter / Bypass) / Neutralny (Prostownika / Bypass) 

PE 

Terra ingresso rete    /     Zem síťového vstupu     /     Aarde Net-ingang     /     Ochronny sieci zasilającej 

 

 

Uscita Carico

     /     

Výstupní zátěž

     /     

Uitgang Belasting    

 /     

Obciążenie wyjściowe

 

L1 

Fase L1 Carico     /     Zátěž Fáze L1     /     Fase L1 Belasting     /     Faza L1 Obciążenia 

L2 

Fase L2 Carico     /     Zátěž Fáze L2     /     Fase L2 Belasting     /     Faza L2 Obciążenia 

L3 

Fase L3 Carico     /     Zátěž Fáze L3     /     Fase L3 Belasting     /     Faza L3 Obciążenia 

Neutro uscita Carico     /     Nula Zátěž     /     Nul belasting     /     Neutralny obciążenia 

PE 

Terra uscita Carico     /     Zem Zátěž     /     Aarde uitgang Belasting    /     Ochronny Obciążenia 

 

 

Batteria esterna     /     Externì Baterie     /     Externe Batterij     /     Zewnętrznej Baterii

 

+

 

Polo positivo     /      Kladný pól    /     Positieve pool     /     Biegun dodatni baterii 

Polo negativo     /     Záporný pól     /     Negatieve pool     /     Biegun ujemny baterii 

PE 

Terra batteria     /     Uzemnění bateriové skříně     /     Aarding batterykast     /     Ochronny baterii 

 

 

IT

 

I ponti di collegamento 

BR1

BR2

 e 

BR3

 DEVONO ESSERE RIMOSSI! 

CZ

 

Spojovací můstky 

BR1

BR2

 a 

BR3

 MUSÍ BÝT ODSTRANĚNY! 

NL

 

De 

BR1

BR2

 en 

BR3

 aansluitbruggen MOETEN WORDEN VERWIJDERD! 

PL

 

Łączniki mostowe 

BR1

BR2

 I 

BR3

 MUSZĄ ZOSTAĆ USUNIĘTE!

 

 

BR1

BR2

BR3

PE

PE

L3 N

L2

L1

PE

L1-1

N

L1-2

L2-1
L2-2

L3-1
L3-2

PE

Load

1 - Rectifier mains

2 - Bypass mains

PE

+ _

Battery

TLE

S_0

30-0

40_

S1_

UPS

 con

nec

tion 

sep

ara

te_R

ear_

01G

B

A

Summary of Contents for TLE 30 Series

Page 1: ...SAI debe ser realizada por PERSONAL CUALIFICADO Respectar las Normas de seguridad Instalación describidlas en la UPS Safety Rules FR L installation et le câblage de l ASI doivent être effectués SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ Respecter les Consignes de sécurité Installation décrites dans l annexe UPS Safety Rules GB Check for sufficient floor and elevator loading capacity Be aware of the heavy...

Page 2: ... Access to the connection terminals Zugang zu den Anschlussklemmen Acceso a la regleta de conexión Accès aux bornes de raccordement GB UPS commissioning must be performed by GE SERVICE ENGINEER only DE Die Inbetriebnahme der USV darf nur durch einen SERVICETECHNIKER der GE vorgenommen werden ES La puesta en marcha inicial del SAI debe ser realizada solo por un TÉCNICO CUALIFICADO GE FR La mise en ...

Page 3: ...ificador Bypass L1 Redresseur Bypass L2 1 L2 Rectifier Bypass L2 Gleichrichter Bypassnetz L2 Rectificador Bypass L2 Redresseur Bypass L3 1 L3 Rectifier Bypass L3 Gleichrichter Bypassnetz L3 Rectificador Bypass L3 Redresseur Bypass N Neutral Mains Input Nullleiter Netz Entrada Neutro Red Neutre Entrée Réseau PE Ground Mains Input Erde Netzeingang Tierra Entrada Red Terre Entrée Réseau Output load L...

Page 4: ...r Phase L3 Gleichrichter Fase L3 rectificador Phase L3 redresseur L1 2 Phase L1 bypass Phase L1 Bypass Fase L1 bypass Phase L1 bypass L2 2 Phase L2 bypass Phase L2 Bypass Fase L2 bypass Phase L2 bypass L3 2 Phase L3 bypass Phase L3 Bypass Fase L3 bypass Phase L3 bypass N1 Neutral rectifier bypass Nullleiter Gleichrichter Bypass Neutro rectificador bypass Neutre redresseur bypass PE Ground Mains In...

Page 5: ...ing van de UPS dient te worden uitgevoerd door BEVOEGD PERSONEEL Zie ook de Veiligheidsvoorschriften bij installatie in de meegeleverde UPS Veiligheidsvoorschriften PL Instalacja UPS a oraz wszystkie podłączenia przewodów do i z UPS a mogą być wykonane tylko przez WYKWALIFIKOWANY PERSONEL Patrz Najważniejsze Zasady Bezpieczeństwa Instalowanie opisane w rozdziale Zasady Bezpieczeństwa IT Verificare...

Page 6: ...esso ai morsetti di connessione Přístup k AC svorkám Toegang tot de klemmen voor kabelaansluitingen Dostęp do zacisków połączeniowych AC IT La messa in servizio dell UPS deve essere eseguita unicamente da un TECNICO DI SERVIZIO GE CZ Uvedení UPS do provozu smí být provedeno výhradně SERVISNÍMI TECHNIKY GE NL Inbedrijfstelling van de UPS dient uitsluitend te worden uitgevoerd door een GE SERVICE EN...

Page 7: ...pass L1 Prostownik Układ obejściowy L2 1 L2 Raddrizzatore Bypass L2 Usměrňovač Bypassnetz L2 Gelijkrichter Bypass L2 Prostownik Układ obejściowy L3 1 L3 Raddrizzatore Bypass L3 Usměrňovač Bypassnetz L3 Gelijkrichter Bypass L3 Prostownik Układ obejściowy N Neutro Ingresso Rete Nula síťového vstupu Nul Net ingang Neutralny sieci zasilającej PE Terra ingresso rete Zem síťového vstupu Aarde Net ingang...

Page 8: ...a L1 układu obejściowego L2 2 Fase L2 Bypass Bypass Fáze L2 Fase L2 bypass Faza L2 układu obejściowego L3 2 Fase L3 Bypass Bypass Fáze L3 Fase L3 bypass Faza L3 układu obejściowego N1 Neutro Raddrizzatore Bypass Nula Usměrňovač Bypass Nul Gelijkrichter Bypass Neutralny Prostownika Bypass PE Terra ingresso rete Zem síťového vstupu Aarde Net ingang Ochronny sieci zasilającej Uscita Carico Výstupní z...

Reviews: