background image

 Instructions   

Machine à glaçons  

 

   

 d’installation

 

 

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 

ou visitez notre site Web à l’adresse :  

www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions complètement et attentivement. 

• 

 

IMPORTANT 

³ 

Respectez tous les codes et règlements 

officiels.  Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par 

un inspecteur local.

•  

Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces 

instructions au consommateur.

•  

Note au consommateur – Conservez ces instructions 

pour référence future.

•  

Niveau de connaissances  – L’installation de cet appareil 

requiert des connaissances de base en mécanique. 

•  Temps requis – 

 I

L’installation peut varie

 

 

Installation de la conduite d’eau : 30 minutes

•   L’installateur est responsable de l’installation correcte 

•  

Toute panne de cet appareil causée par une installation 

inadéquate n’est pas couverte par la garantie. 

MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS

AVERTISSEMENT

  Risque de choc électrique.    

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé 

d’une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) 

qui s’adapte à la prise de courant standard à 3 

broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les 

risques de chocs électriques par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par 

un électricien qualifié pour s’assurer que le système 

est correctement mis à la terre.
Dans le cas d’une prise biphasée, l’installateur a la 

responsabilité et l’obligation de la remplacer par une 

prise triphasée correctement mise à la terre. 
Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, 

la troisième broche de mise à la terre du cordon 

d’alimentation. 
N’UTILISEZ PAS UNE FICHE D’ADAPTATION POUR 

BRANCHER L’APPAREIL DANS UNE PRISE À DEUX 

FENTES.
N’UTILISEZ PAS UNE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA 

MACHINE À GLAÇONS

Cette machine à glaçons est destinée à un usage 
à l’intérieur dans un environnement contrôlé, ou à 
l’extérieur dans certaines limites.
Elle est constituée de deux systèmes principaux : le 
système de production de la glace et le système de 
conservation de la glace. Le système de production 
produit de la glace en continu lorsque le niveau de glace 
est faible et il s’arrête lorsque plein.
IMPORTANT: Never keep anything in the ice storage bin 
that is not ice. Objects like wine or beer bottles are not 
only unsanitary, but the labels can slip off and plug up the 
drain.
IMPORTANT: Never allow the machine to operate without 
regular cleaning. The machine will last longer if it is kept 
clean. Regular cleaning should happen at least once per 
year,  and preferably twice. Some water conditions will 
dictate even more frequent cleaning of the ice making 
section, and some carpets or pets will dictate more 
frequent cleaning of the condenser
Spécifications
La machine à glaçons fonctionnera adéquatement dans 
les limites de température spécifiées mais elle procure 
son meilleur rendement entre 70 °F et 80 °F.
•    Température d’eau minimale: 50°F (10°C)
•    Température d’eau maximale 100°F (38°C)
•   La température minimale de l'eau: 40°F (4.5°C)
•   La température maximale de l'eau: 100°F. (38°C)
•    Pression d’eau minimale: 20 psi (1.4 bar)
•    Pression d’eau maximale: 80 psi (5.5 bar)
Limites de tension  :
•  Minimale - 104 volts
•  Maximale - 126 volts

8

Summary of Contents for UCC15NJ-II

Page 1: ...tions 2 3 Remove Packaging 4 Operating Instructions Controls and Features 4 5 Starting the Ice Machine 5 Care and Cleaning 6 7 Installation Instructions Grounding the Ice Machine 8 Before You Begin 8 Location and Preparation 8 9 Installing the Ice Machine 10 16 Advanced Planning 10 Accessories 10 Installation Notes 10 Dimensions 11 Door Swing 12 Installing the Door Panel 13 14 Plumbing 15 Installa...

Page 2: ...e basic safety precautions This ice machine must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used Unplug the appliance before making repairs replacing a light bulb or cleaning Note Power to the appliance cannot be disconnected by any setting on the control panel Note Repairs must be performed by a qualified service professional Replace all parts ...

Page 3: ...grounded 3 prong wall outlet The ice maker should always be plugged into its own 115 volt 60 Hz 15 amp circuit This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your ice maker by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet Repair or replace immediately...

Page 4: ...OFF CLEAN RESET TIME TO CLEAN CHECK WATER ICE MAKING IMPORTANT Do not remove any permanent instruction labels inside your ice machine or the Tech Sheet that is fastened behind the lower access panel Remove tape and any labels from your ice maker before using except the model and serial number label To remove any remaining tape or glue rub the area briskly with your thumb Tape or glue residue can a...

Page 5: ...0 hours of continuous run time to fill the ice bin When the ice bin is full the ice machine will shut off It will automatically restart when the ice level falls either from use or normal meltage Discard the first bin full of ice This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front Restricting the airflow or operating the machine in a hot ...

Page 6: ...g the original screws Condenser surface 6 Cleaning the Ice Storage Bin The ice storage bin should be sanitized occasionally It is usually convenient to sanitize the bin after the ice making system has been cleaned and the bin is empty A sanitizing solution can be made of 1 oz of household bleach and 2 gallons of hot 95 F 115 F water Use a clean cloth and wipe the interior of the ice storage bin wi...

Page 7: ...N OFF switch The machine will stop the cleaning process 9 Pour a gallon of hot water into the bin to flush out the drain 10 Clean the bin liner of mineral scale by mixing some ice machine scale remover and hot water and using that solution to scrub the scale off of the liner 11 Rinse the liner with hot water 12 Sanitize the bin interior 13 Replace the ice removed in step 1 if applicable 14 Push an...

Page 8: ...ES 800 432 2737 or visit our Website at GEAppliances com In Canada call 1 800 561 3344 or visit our Website at www GEAppliances ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Save these instructions for local inspector s use Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these ...

Page 9: ...e life To keep the machine operating properly these impurities or minerals will have to be regularly dissolved by an acid cleaner Directions for this may be found in the Care and Cleaning section Filters and Treatment In general it is always a good idea to filter the water A proper water filter can remove taste and odors as well as particles We recommend using a GE Water Filter on your water inlet...

Page 10: ... To order go to www GEApplianceParts com or call 877 959 8688 In Canada visit www GEAppliances ca or call 800 561 3344 ADVANCE PLANNING CAUTION Due to excessive weight TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL THIS Ice maker Failure to do so can result in back or other injury CUTOUT PRODUCT DIMENSIONS Installation Notes Built In Installation If a finished floor is to be installed in the area aft...

Page 11: ...HEET METAL DOOR FRONT 63 MIN CABINET DOOR 29 7 8 33 7 8 22 2 3 4 4 3 8 1 1 2 2 1 2 3 1 4 DRAIN FLEXIBLE TUBING 5 8 I D x 7 8 I D POTABLE WATER INLET 1 4 COMPRESSION FITTING 3 7 8 20 3 8 FLOOR DRAIN ACCESS HOLE Installation Instructions 11 ...

Page 12: ...nd move it to the door s opposite side upper location Secure using the original screws IMPORTANT If installing a stainless steel door panel or custome panel skip to INSTALLING THE DOOR PANEL section 12 Return door panel to its original position and secure with the original screws 13 Reinstall the hole covers and hole plugs 14 Install the keyhole slot on the hinge over the outermost screw top and b...

Page 13: ...l height of the cabinet opening where the ice machine will be installed floor to bottom of the countertop edge 2 Determine desired toekick height bottom of door to the floor This can be equal to the adjacent cabinet s toekick height 3 The clearance between the countertop and the top of the ice machine should be at least 1 8 4 Subtract the toekick height and the clearance from the opening height to...

Page 14: ...r 6 Insert hole plug over screw installed in step 5 7 Return the gasket to its original position 8 Attach the door to the cabinet using the original screws IMPORTANT In some situations the door can open too far and damage adjacent cabinets To prevent this insert a Stop Pin in hardware packet into the provided hole in the top and bottom hinges Drive the pin into the hole until the head is flush wit...

Page 15: ...the clamp Leave the other end of the tube lying on the floor of the base pan until the unit is positioned over the floor drain Screw Securing Front Service Panel Installation Instructions 15 INSTALLATION The ice machine is supplied with a power cord Do not remove the grounding pin from the cord s plug Do not use extension cords Follow all codes Connect the machine so its own 115v 15amp circuit 1 I...

Page 16: ...upply is low If the Check Water light is flashing Red the water supply is low The control system checks for water every 20 minutes When the water supply is restored the machine will automatically reset Time to Clean light is on Clean the ice making system following directions in the Care and Cleaning section 16 Noise The ice machine is designed for quiet operation but will make some noise during t...

Page 17: ...specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 For Customers in Canada This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for...

Page 18: ...H RI all ages sizes and capabilities We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments For details of GE s Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 In Canada contact Manager Consumer Relations Mabe Canada Inc Sui...

Page 19: ...ité 2 3 Déballage 4 Consignes d utilisation Commandes et fonctions 4 5 Démarrage de la machine à glaçons 5 Entretien et nettoyage 6 7 Installation instructions Mise à la terre de la machine à glaçons 8 Avant de commencer 8 Emplacement et préparation 8 9 Installation de la machine à glaçons 10 16 Planification préalable 10 Accessoires 10 Dimensions 11 Direction de l ouverture de porte 12 Panneau de...

Page 20: ... les doigts ni les mains sur le mécanisme automatique de production de glace lorsque la machine à glaçons est branchée Q GH UpGXLUH OH ULVTXH GH EOHVVXUH ORUV GH O XWLOLVDWLRQ GH O DSSDUHLO REVHUYH ces mesures de sécurité élémentaires Ce machine à glaçons doit être correctement installé conformément aux Consignes d Installation avant toute utilisation Débranchez le appareil avant d effectuer une r...

Page 21: ...se à la terre N utilisez pas d adaptateur La machine à glaçons doit toujours être branchée dans son propre circuit de 115 volts 60 Hz 15 ampères Cette précaution procure le meilleur rendement et prévient aussi la surcharge des circuits électriques du domicile qui peuvent poser un risque d incendie par surchauffe des fils Ne débranchez jamais la machine à glaçons en tirant sur le cordon électrique ...

Page 22: ...yage POWER ON OFF CLEAN RESET TIME TO CLEAN CHECK WATER ICE MAKING Déballage IMPORTANT N enlevez aucune étiquette d instructions permanente à l intérieur de la machine à glaçons ni fiche technique fixée derrière le panneau d accès inférieur Retirez le ruban adhésif et toute étiquette de votre machine à glaçons avant l utilisation sauf l étiquette des numéros de modèle et de série Pour enlever les ...

Page 23: ...ine s arrête une fois que le bac est plein et redémarre lorsque le niveau baisse suite à la consommation ou à la fonte normale Jeter le premier lot de glace Cette machine aspire l air à température ambiante depuis sa face frontale inférieure droite et expulse l air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche La restriction de la circulation d air ou l utilisation de la machine dans un environn...

Page 24: ...ttoyage du bac de conservation de la glace Le bac de conservation de la glace doit être désinfecté à l occasion Il est commode de le désinfecter après le nettoyage du système de production de glace lorsqu il est vide On peut obtenir une solution désinfectante en mélangeant 1 oz 30 ml de javellisant domestique dans 7 6 litres 2 gallons d eau très chaude 95 F 115 F Utilisez un linge propre et essuye...

Page 25: ...de nettoyage 9 Versez 4 litres 1 gallon d eau très chaude dans le bac pour rincer le tuyau de vidange 10 Nettoyez la doublure du bac pour éliminer le tartre minéral en mélangeant une quantité de produit antitartre dans de l eau très chaude puis frottez la doublure avec cette solution 11 Rincez la double à l eau très chaude 12 Désinfectez l intérieur du bac 13 Remettez dans le bac la glace vidée à ...

Page 26: ...placer par une prise triphasée correctement mise à la terre Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation N UTILISEZ PAS UNE FICHE D ADAPTATION POUR BRANCHER L APPAREIL DANS UNE PRISE À DEUX FENTES N UTILISEZ PAS UNE RALLONGE AVEC CET APPAREIL EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Cette machine à glaçons est destinée...

Page 27: ...déquat de la machine les impuretés ou les minéraux devront être dissous régulièrement au moyen de nettoyant acide Consultez la section Entretien et nettoyage pour connaître la façon de procéder Filtres et traitement En général il est toujours judicieux de filtrer l eau Un filtre à eau approprié peut éliminer les goûts et les odeurs de même que les particules Nous recommandons d utiliser un filtre ...

Page 28: ...osez le 877 959 8688 Au Canada visitez le site www GEAppliances ca ou composez le 800 561 3344 Notes d installation Une pompe de vidange est offerte pour cette machine à glaçons On peut se procurer l ensemble de pompe de vidange numéro UPK3 sur le site www GEApplianceparts com ou en composant le 877 959 8688 Au Canada visitez le site GEAppliances ca ou composez le 800 561 3344 Installation intégré...

Page 29: ... PO 22 PO 2 3 4 PO 4 3 8 PO 3 3 4 PO 1 1 2 PO 2 1 2 PO 3 1 4 PO 7 3 8 PO RACCORD DE COMPRESSION 1 4 PO POUR ENTRÉE D EAU POTABLE 3 7 8 PO 20 3 8 PO TROU D ACCÈS AU DRAIN DE PLANCHER AJUSTEMENT DE PIED 1 PO 4 ENDROITS CORDON ÉLECTRIQUE 115 V ACCÈS AU DRAIN TUYAU FLEXIBLE 5 8 PO D I X 7 8 PO D E Instructions d installation 11 ...

Page 30: ... inférieure d origine et déplacez la sur le côté opposé de la porte dans la position supérieure Fixez la à l aide des vis d origine IMPORTANT Si vous installez un panneau de porte en acier inoxydable ou un panneau personnalisé sautez à la section INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE 12 Remettez le panneau de porte à sa place et fixez le à l aide des vis d origine 13 Reposez les couvercles de charnière...

Page 31: ... armoire où la machine à glaçons sera installée plancher jusqu au bas du bord du comptoire de cuisine 2 Déterminez la hauteur du coup de pied bas de la porte jusqu au plancher Elle peut être égale à la hauteur du coup de pied de l armoire adjacente 3 Le dégagement entre le comptoir et le dessus de la machine à glaçons doit être d au moins 1 8 po 4 Soustrayez la hauteur du coup de pied et le dégage...

Page 32: ... les couvercles sur les zones d ouverture des charnières et fixez chaque couvercle sur la porte à l aide de vis à tôle et leurs rondelles 6 Insérez le capuchon de trou sur la vis posée à l étape 5 7 Remettez le joint d étanchéité à sa position initiale 8 Fixez la porte à l armoire à l aide des vis d origine IMPORTANT Dans certaines situations la porte peut s ouvrir trop largement et ainsi endommag...

Page 33: ...yau Tygon plastique transparent de 5 8 D I x 7 8 D E Glissez un Instructions d installation Vis qui fixe le panneau de service frontal INSTALLATION The ice machine is supplied with a power cord Do not remove the grounding pin from the cord s plug Do not use extension cords Follow all codes Connect the machine so its own 115v 15amp circuit 1 If the electrical outlet for the ice maker is behind the ...

Page 34: ... tension Le disjoncteur a été déclenché Réarmez le disjoncteur Le débit d eau est faible Si le voyant Check Water Vérifier l eau clignote en rouge alors le débit d eau est faible Le voyant Time to Clean Nettoyage requis est allumé Nettoyez le système de la machine à glaçons selon les instructions de la section Entretien et nettoyage 16 Noise The ice machine is designed for quiet operation but will...

Page 35: ...z le 800 GE CARE5 800 432 2737 Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service Au Canada appelez le 800 561 3344 Agrafez votre facture ici Pour bénéficier du service de réparation sous garantie une preuve de la date d achat initial est nécessaire EXCLUSION DES GARANTIES TACITES Votre recours exclusif est l échange du prod...

Page 36: ...ton N B E1C 9M3 Prolongation de garantie www electromenagersge ca Achetez un contrat d entretien GEavant que votre garantie n expire et bénéficiez d un rabais substantiel Ainsi le service après vente GEsera toujours là après expiration de la garantie Visitez notre site Web ou appelez nous au 1 800 461 3636 Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux mêmes leurs électroménagers peuvent rece...

Page 37: ... Seguridad 2 3 Retire el embalaje 4 Operating Instructions Controles y Funciones 4 5 Activación de la máquina de hielo 5 Cuidado y limpieza 6 8 Installation Instructions Conexión a Tierra de la Máquina de Hielo 8 Antes de Empezar 8 Ubicación y Preparación 8 9 Instalación de la Máquina de Hielo 9 15 Planificación Avanzada 10 Accesorios 10 Dimensiones 11 Apertura de la Puerta 12 Panel de la Puerta 1...

Page 38: ...otros electrodomésticos Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones recomendamos enfáticamente no usar prolongadores Sin embargo si se debe usar un prolongador es absolutamente necesario que sea un prolongador para electrodoméstico de la lista UL en Estados Unidos o uno certificado por CSA en Canadá de 3 cables con conexión a tierra que cuente con un enchufe con conex...

Page 39: ...or parte del mismo Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico a fin de asegurar que el enchufe esté correctamente conectado a tierra En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2 cables es su responsabilidad y obligación reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente conectado a tierra No use un adaptador La máquina...

Page 40: ...o y Limpieza POWER ON OFF CLEAN RESET TIME TO CLEAN CHECK WATER ICE MAKING Retire el embalaje IMPORTANTE No retire ninguna etiqueta de instrucciones permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica colocada detrás del panel de acceso inferior Retire la cinta y cualquier etiqueta de su máquina de hielo antes del uso excepto la etiqueta del modelo y el número de serie Para retirar cualq...

Page 41: ...tomáticamente cuando el nivel de hielo se vea reducido ya sea por el uso o por el derretimiento normal Descarte la primera producción de hielo Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal Restringir el flujo de aire o utilizar la máquina en un ambiente caliente o frío afectará...

Page 42: ...te usando los tornillos originales Superficie el condensador Limpieza de la Hielera La hielera debe ser higienizada de forma ocasional Normalmente es conveniente higienizar la misma luego de que el sistema de producción de hielo haya sido limpiado y que la hielera esté vacía Se puede hacer una solución de limpieza con 1 onza de blanqueador hogareño y 2 galones de agua caliente 95 F 115 F Use una t...

Page 43: ...etendrá el proceso de limpieza 9 Vierta un galón de agua caliente en el cesto y deje correr el desagüe 10 Elimine el sarro mineral del cobertor del cesto mezclando limpiador de sarro de la máquina de hielo y agua caliente y usando dicha solución para eliminar el sarro frotando sobre el cobertor 11 Enjuague el cobertor con agua caliente 12 Higienice el interior del cesto 13 Reemplace el hielo elimi...

Page 44: ... del agua 80 psi 5 5 bar Límites de voltaje eléctrico Mínimo 104 voltios Máximo 126 voltios ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Guarde estas instrucciones para uso del inspector local Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para re...

Page 45: ...mantenga funcionando correctamente estas impurezas o minerales deberán ser disueltas de forma regular con limpiadores ácidos Las instrucciones para realizar esto pueden ser encontradas en la sección de Cuidado y Limpieza Filtros y Tratamiento En general siempre es una buena idea filtrar el agua Un filtro de agua apropiado puede eliminar el gusto y los olores como también las partículas Recomendamo...

Page 46: ... el Frente de la Puerta de Acero Inoxidable 15 14 7 8 24 PLANIFICACIÓN AVANZADA PRECAUCIÓN Debido a un peso excesivo SE REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN ESTA máquina de hielo Si esto no se cumple se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas DIMENSIONES DEL PRODUCTO Y ESPACIO Notas de Instalación Una bomba de desagüe está disponible para esta máquina de hielo El número del k...

Page 47: ...DE 115V ORIFICIO DE ACCESO AL DESAGÜE POR EL PISO FRENTE DE LA PUERTA DE CHAPA METÁLICA DE 3 4 SI EL KIT DE LA PUERTA ESTÁ INSTALADO PUERTA DEL GABINETE DE UN MÍN DE 63 UNIÓN DE COMPRENSIÓN DE ENTRADA DE AGUA DE COBRE DE 1 4 DE DIÁM EXT PROVISTA ACCESO AL DESAGÜE TUBERÍA FLEXIBLE DE DESAGÜE DE 5 8 DE DIÁM INT x 7 8 DE DIÁM EXTACCESS FLEXIBLE TUBING Instrucciones de Instalación ...

Page 48: ...original y mueva la misma hacia el lado opuesto de la puerta en la ubicación superior Asegure la misma usando los tornillos originales IMPORTANTE Si instalará un panel para puerta de acero inoxidable o un panel estándar pase a la sección de INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 12 Vuelva a colocar el panel de la puerta en su posición original y asegure el mismo con los tornillos originales 13 Vuelva ...

Page 49: ... Mida la altura general de la abertura del gabinete donde la máquina de hielo será instalada desde el piso hasta la parte inferior del extremo de la mesada 2 Determine la altura deseada del zócalo parte inferior de la puerta hasta el piso Esto puede equivaler a la altura del zócalo del gabinete adyacente 3 El espacio entre la mesada y la parte superior de la máquina de hielo debe ser de por lo men...

Page 50: ...el orificio sobre el tornillo instalado en el paso 5 7 Vuelva a colocar la junta en su posición original 8 Adhiera la puerta al gabinete usando los tornillos originales IMPORTANTE En algunas situaciones la puerta se puede abrir demasiado y dañar los gabinetes adyacentes A fin de evitar esto inserte un Perno de Bloqueo incluido en el paquete de herramientas en el agujero provisto en las bisagras su...

Page 51: ... tubo apoyado en el piso de la bandeja de la base hasta que la unidad esté posicionada sobre el desagüe del piso Tornillo que Asegura el Panel de Servicio Frontal INSTALACIÓN La máquina de hielo es suministrada con un cable de corriente No retire el perno de conexión a tierra del enchufe del cable No use prolongadores Siga todos los códigos Conecte la máquina de modo que el circuito posea 115v 15 ...

Page 52: ...disyuntor El suministro de agua es bajo Si la luz de Control del Agua está titi lando en Rojo el suministro de agua es bajo La luz de Time to Clean Hacer la Limpieza está activada Limpie el sistema de la máquina de hielo siguiendo las instrucciones de la sección de Cuidado y Limpieza 16 Ruido La máquina de hielo fue diseñada para un funcionamiento silencioso pero hará cierto nivel de ruido durante...

Page 53: ...rantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación o un técnico autorizado de Servicio al Cliente Customer Care Para programar una visita del servicio técnico visítenos en GEAppliances com o comuníquese al 800 GE CARES 800 432 2737 Cuando llame para solicitar el servicio tenga los números de serie y modelo disponibles Agrafez votre facture ici Pour bénéficier du service de réparati...

Page 54: ...ualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEApplianceParts com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y...

Reviews: