background image

18

49-80816

Instalación

INST

ALACIÓN

INSTALACIÓN DE LAS TAPAS DE LOS 
CONDUCTOS

1.   

Para la instalación con conducto y recirculación: 

Retire la capa protectora de las tapas del conducto. 
Coloque la tapa del conducto superior, de modo que 
se deslice dentro de la tapa del conducto inferior.

 

 

NOTA:

 Para la recirculación, la tapa del conducto 

superior deberá ser instalada con las ventilaciones del 
extractor en la parte superior hacia el cielorraso.

 

 Dependiendo de la cantidad de superposición entre 
las tapas de los conductos superior e inferior, la 
parte superior puede ser invertida a fin de ocultar los 
agujeros de la ventilación. Consulte sobre posibles 
alturas en la Tabla de Alturas de Instalación.

 

 Coloque el conjunto de tapas de conductos, calzando 
las mismas de forma segura sobre la parte superior 
de la campana. Termine de adherir la tapa del 
conducto inferior al cuerpo de la campana con dos 
tornillos para metal (J) que se enrosquen desde arriba 
en la parte que se encuentra debajo de la campana.

2.   Instale la tapa del conducto superior elevando la 

misma de forma cuidadosa a fin de evitar rayones, 
hasta que alcance el cielorraso. Presione la tapa del 
conducto de forma nivelada contra la pared; luego use 
dos tornillos para metal (J) para montar el conducto 
superior al soporte del montaje del conducto.

3.   Si usará la recirculación, instale los filtros de carbón. 

Luego vuelva a instalar los filtros de grasa a la 
campana; consulte la sección de Filtros.

4.   Encienda el suministro de corriente. Encienda el 

calefactor y la luz. Si la campana de la cocina no 
funciona, controle que el disyuntor no se haya 
desconectado o que el fusible hogareño se haya 
quemado. Si la unidad aún no funciona, desconecte el 
suministro de corriente y controle que las conexiones 
del cableado hayan sido realizadas de forma correcta.

Summary of Contents for UVW8301

Page 1: ...te nuestro sitio de internet GEAppliances com WALL HOODS 49 80816 01 18 GEA GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION 3 USING THE HOOD Controls 5 Chef Connect 5 CARE AND CLEANING Filters 6 Surfaces 7 Lights 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 TROUBLESHOOTING TIPS 18 WARRANTY 22 ACCESSORIES 23 CONSUME...

Page 2: ...nto every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owner s Manual You may also mail in the pre printed registration ca...

Page 3: ...RDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS CRAWL SPACES OR GARAGES WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWING A SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal...

Page 4: ... to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire rated construction B Sufficient air is ...

Page 5: ...s satisfied with the selection press and hold the Off button for 3 seconds This will exit this mode At that time the backlights will stop blinking and the state of the fan and light will change back to their prior state before entering the Default Settings Mode Chef Connect 1 Rangehood Control Panel The control panel is located on the front of the canopy The position and function of each control b...

Page 6: ...the outside the air needs to be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors NOTE DO NOT rinse or put charcoal filter in an automatic dishwasher The charcoal filter is included with the unit It cannot be cleaned it must be replaced It is recommended that the charcoal filter be replaced every 6 months or if it is noticeably dirty or discolored Order Charcoal F...

Page 7: ...ratch the surface To clean the stainless steel surface use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish Always wipe the surface in the direction of the brush line Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface Cleaners with oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft Cleanser will remove surface rust tarnish and small blemishes To receive a coupon for a trial s...

Page 8: ...s a tag to the service panel CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION WARNING Disconnect all electrical power at the main circuit breaker or fuse box before installing WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING A Installa...

Page 9: ...le NOTE Installation height should be measured from the cooking surface to the lowest part of the hood The hood must be installed onto a wall It can be vented to the outdoors or it can be installed for recirculating operation For recirculation operation see Recirculation Install Planning PRODUCT DIMENSIONS 24 Required Min 36 Recommended Max Installation Preparation 26 5 8Ǝ min 39 1 8Ǝ max 12 1 4Ǝ ...

Page 10: ...d result in damage to the product or personal injury NOTE This rangehood can be installed as either ducted or recirculation In a ducted application this rangehood can be vented through the wall or ceiling When installed for recirculation the rangehood vents out the sides of the duct cover NOTE Before making any cuts or holes for installation determine which venting method will be used and carefull...

Page 11: ...ions up to 10 use the 10 High Ceiling Duct Cover kit UX10DC83 for your model For higher ceiling installations up to 12 use the 12 High Ceiling Duct Cover kit UX12DC93 for your model For higher ceiling installations up to 14 use the 14 High Ceiling Duct Cover kit UX14DC93 for your model Typical Range Upper Duct Cover Lower Duct Cover Hood Body Required Min Recommended Max Ceiling Height Examples X ...

Page 12: ...2 9 11 24 32 12 7 24 36 8 2 24 32 24 32 24 28 8 3 24 33 10 24 33 12 8 24 36 8 3 24 33 25 33 24 29 8 4 24 34 10 1 24 34 12 9 24 36 8 4 24 34 26 34 24 30 8 5 24 35 10 2 24 35 12 10 24 36 8 5 24 35 27 35 24 31 8 6 9 5 24 36 10 3 11 24 36 12 11 24 36 8 6 25 36 28 36 25 32 9 6 25 36 11 1 24 36 13 24 36 8 7 26 36 29 36 26 33 9 7 26 36 11 2 24 36 13 1 25 36 8 8 27 36 30 36 27 34 9 8 27 36 11 3 24 36 13 2...

Page 13: ...cluded are necessary for recirculation installation Power Supply Planning The location of the power supply connection is called out in the Installing The Hood Bracket Mount section POWER SUPPLY IMPORTANT Please read carefully WARNING FOR PERSONAL SAFETY THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED Remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation Do not use an extension cord or a...

Page 14: ...bracket This height depends on the desired height of the hood Ŷ The top support must be flush with the ceiling Ŷ The electrical wiring can be located 5 1 2 to the left or right junction box is on the left of the centerline Must remain 7 16 above the back panel and 5 from the ceiling refer to illustration on next page Acceptable area for electrical wiring Acceptable area for electrical wiring 14 3 ...

Page 15: ...ors H Place the hood mounting bracket G back on the wall and mount it with the wood screws L and mounting screws D as needed It is recommended to create a pilot hole in the studs for wood screws L Duct Covers and Power Supply 1 Place the duct cover bracket E on the wall so that its edge is against the ceiling and level making sure the slots are in direct contact with the wall Align the center notc...

Page 16: ... removed prior to installation Remove 2 front and 2 bottom screws per illustration bellow 1 Securely press the damper on top of the exhaust opening Check that the damper opens freely Attach damper to hood using machine screws J provided 2 Remove and properly discard the protective plastic wrapping from the hood and grease filter Remove the template off the wall 3 Mount the Range Hood Ŷ Using 2 or ...

Page 17: ...n box cover INSTALLING THE HOOD Cont A Vented Installations Connect the house ducting to the damper on the hood body Seal all connections with duct tape B Recirculation Non vented NOTE A recirculation box a charcoal filter and a bracket are included with the hood and are necessary for recirculation installation 1 Attach the recirculation box to the duct over mounting bracket with 4 machine screws ...

Page 18: ...ttaching the lower duct cover to the body of the hood with two machine screws J that screw from up underneath the hood 2 Install the upper duct cover by carefully raising it up to avoid scratching until it reaches the ceiling Push the duct cover flush against the wall then use two machine screws J to mount the upper duct to the duct mounting bracket 3 If recirculating install the charcoal filters ...

Page 19: ...ent Make sure your wall or roof cap has a blade or door Damper blade on wall or roof cap may not be open Make sure damper swings freely Damper blades may flip over and will not fully open when this happens Adjust to original position Metal grease filter and charcoal filter if present may be dirty Clean the metal grease filter and replace charcoal filter if present See Care and Cleaning of the Vent...

Page 20: ...20 49 80816 Notes ...

Page 21: ...49 80816 21 Notes ...

Page 22: ...ANTY GE Appliances Vented Range Hood Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This warranty is extended to the original purchaser and any suc...

Page 23: ...mbers and website information The following products and more are available Accessories Parts Power Cord Kit Make up Air Kit Charcoal Filter Recirculation Kit Remote Control 10 High Ceiling Duct Cover Kit 12 High Ceiling Duct Cover Kit 14 High Ceiling Duct Cover Kit Cleaning Supplies CitruShine Stainless Steel Wipes CERAMA BRYTE Stainless Steel Appliance Cleaner Bar Keepers Friend Soft Cleanser ...

Page 24: ...able while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliances com connected home s...

Page 25: ...N DE PROBLEMAS 18 GARANTÍA 22 ACCESORIOS 23 SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR 24 Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los puede encontrar en una etiqueta en la pared interna de la campana GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca MANUAL DEL PROPIETARIO E INSTALACIÓN UVW8301 UVW8361 CAMPANAS DE PARE...

Page 26: ...creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede en...

Page 27: ... O EXPLOSIVOS PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y PARA ELIMINAR EL AIRE DE ESCAPE CORRECTAMENTE ASEGÚRESE DE DIRIGIR EL AIRE DEL CONDUCTO HACIA EL EXTERIOR NO VENTILE EL AIRE DE ESCAPE EN ESPACIOS DENTRO DE PAREDES O CIELORRASOS O EN ÁTICOS HUECOS SANITARIOS O GARAJES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO DE GRASA SOBRE UNA ESTUFA CUMPLA CON L...

Page 28: ...ente adecuado Siempre utilice recipientes de cocción apropiados para el tamaño del elemento de superficie ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES CUMPLA CON LO SIGUIENTE A El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una persona s calificada de acuerdo con todos los códigos y estándares aplicables incluyendo const...

Page 29: ... hará que se abandone este modo En este momento las luces de fondo dejarán de parpadear y el estado del ventilador y de la luz volverán a cambiar a su estado anterior antes de entrar en Default Settings Mode Modo de Configuraciones por Omisión Chef Connect 1 Panel de Control de la Campana Extractora El panel de control está ubicado en el frente de la base La posición y función de cada botón del co...

Page 30: ...del motor 6 Reemplace los filtros metálicos Consulte la sección del Filtro de Grasa Metálico Para su retiro 1 Retire los filtros metálicos consulte la sección del filtro de grasa metálico 2 Desenganche el filtro de carbón presionando el sujetador para liberarlo 3 Con cuidado retire el filtro de carbón de la lengüeta Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies est...

Page 31: ...dable No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie Para limpiar la superficie de acero inoxidable utilice agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador de acero inoxidable Siempre limpie la superficie en dirección de la veta Siga las instrucciones del producto para limpiar la superficie de acero inoxidable Los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanse...

Page 32: ...E DEBERÁ CONTAR CON DOS PERSONAS PARA UNA INSTALACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Desconecte toda la corriente eléctrica del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de la instalación ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS A El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una persona s c...

Page 33: ...nstalación NOTA La altura de instalación debe medirse desde la superficie de cocción hasta la parte más baja de la campana La campana deberá ser instalada en la pared Puede contar con ventilación hacia el exterior o puede ser instalada para un funcionamiento con recirculación Para un funcionamiento con recirculación consulte la Planificación para la Instalación con Recirculación DIMENSIONES DEL PR...

Page 34: ...rma correcta se podrán producir daños sobre el producto o lesiones personales NOTA Esta campana puede ser instalada con conducto o con recirculación En una aplicación con conducto esta campana puede ser ventilada a través de la pared o del cielorraso Al ser instalada por recirculación la campana ventila hacia afuera los costados de la cubierta del conducto NOTA Antes de realizar cualquier corte o ...

Page 35: ...tensión de la chimenea reemplaza la chimenea superior e inferior enviada con la campana de cocina Las herramientas incluidas con la campana se deberán conservar y también usar con la extensión de la chimenea E L H J Tornillo de Madera con Cabeza Phillips de 3 16 x 1 15 16 Cant 4 Tornillo para Metal con Cabeza Phillips de 1 8 x 3 8 Cant 14 Tornillo de Anclajes del Montaje con Cabeza Phillips de 3 1...

Page 36: ...11 24 32 12 7 24 36 8 2 24 32 24 32 24 28 8 3 24 33 10 24 33 12 8 24 36 8 3 24 33 25 33 24 29 8 4 24 34 10 1 24 34 12 9 24 36 8 4 24 34 26 34 24 30 8 5 24 35 10 2 24 35 12 10 24 36 8 5 24 35 27 35 24 31 8 6 9 5 24 36 10 3 11 24 36 12 11 24 36 8 6 25 36 28 36 25 32 9 6 25 36 11 1 24 36 13 24 36 8 7 26 36 29 36 26 33 9 7 26 36 11 2 24 36 13 1 25 36 8 8 27 36 30 36 27 34 9 8 27 36 11 3 24 36 13 2 26 ...

Page 37: ...a la instalación con recirculación Planificación del Suministro de Corriente La ubicación de la conexión del suministro de corriente está señalizada en la sección de Instalación del Montaje del Soporte de la Campana SUMINISTRO DE ENERGÍA IMPORTANTE Tenga a bien leer cuidadosamente ADVERTENCIA PARA SEGURIDAD PERSONAL ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA DE MANERA ADECUADA Quite el fusible o abra e...

Page 38: ...altura depende de la altura deseada de la campana Ŷ El soporte superior deberá estar nivelado con el cielorraso Ŷ El cableado eléctrico podrá estar ubicado a 5 hacia la izquierda o la derecha la caja de empalmes se encuentra del lado izquierdo de la línea central Deberá permanecer a 7 16 sobre el panel trasero y a 5 desde el cielorraso consulte la ilustración en la siguiente página Área aceptable ...

Page 39: ... soporte del montaje de la campana G en la pared y monte el mismo con los tornillos de madera L y los tornillos de montaje D según sea necesario Se recomienda crear un agujero piloto en los montajes para los tornillos de madera L Tapas del Conducto y Suministro de Corriente 1 Coloque el soporte de la tapa del conducto E en la pared de modo que su extremo se encuentre contra el cielorraso y nivelad...

Page 40: ... 2 inferiores de acuerdo con la siguiente ilustración 1 De forma segura presione el regulador ubicado en la parte superior de la abertura del extractor Controle que el regulador se abra libremente Adhiera el regulador a la campana usando los tornillos para metal J provistos 2 Retire y descarte de forma adecuada el envoltorio plástico protector de la campana y engrase el filtro Retire la plantilla ...

Page 41: ... la Caja Eléctrica con Amortiguador de Refuerzo Cableado Hogareño A E D C B Cableado de la Campana INSTALACIÓN DE LA CAMPANA Cont A Instalaciones Ventiladas Conecte el conducto hogareño al regulador ubicado en el cuerpo de la campana Selle todas las conexiones con cinta para conductos B Recirculación No ventilada NOTA Una caja de recirculación un filtro de carbón y un soporte se encuentran incluid...

Page 42: ... la campana Termine de adherir la tapa del conducto inferior al cuerpo de la campana con dos tornillos para metal J que se enrosquen desde arriba en la parte que se encuentra debajo de la campana 2 Instale la tapa del conducto superior elevando la misma de forma cuidadosa a fin de evitar rayones hasta que alcance el cielorraso Presione la tapa del conducto de forma nivelada contra la pared luego u...

Page 43: ...de techo puede estar cerrada Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva libremente Las hojas del regulador de tiro pueden darse vuelta y no se abrirán por completo cuando esto suceda Ajústela con la posición original El filtro de grasa metálico y el filtro de carbón si lo hubiera pueden estar sucios Limpie el filtro de grasa metálico y vuelva a colocar el filtro de carbón si lo hubiera Ver Cui...

Page 44: ...20 49 80816 Notas ...

Page 45: ...49 80816 21 Notas ...

Page 46: ...es de limpieza Ŷ 6ROLFLWH HO VHUYLFLR WpFQLFR SDUD UHSDUDU R UHHPSOD DU ODV lámparas excepto las lámparas LED GARANTÍA Garantía de la Cocina Eléctrica de GE Appliances EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre...

Page 47: ...disponibles Accesorios Piezas Kit del Cable de Corriente Kit de Aire de Reposición Filtro de Carbón Kit de Recirculación Control Remoto Kit de la Tapa del Conducto para Cielorrasos de 10 de Altura Kit de la Tapa del Conducto para Cielorrasos de 12 de Altura Kit de la Tapa del Conducto para Cielorrasos de 14 de Altura Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CERAMA BRYTE Limpiador pa...

Page 48: ...n está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comuníquese al 800 626 2224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sit...

Reviews: