background image

6

  REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 

ADVERTENCIA

 Desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios de 
desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de 
advertencia bien visible, como una etiqueta.

Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un horno único, la 
plataforma debe soportar 220 lbs. (99 kg); para un horno doble 

o combinado

, la plataforma debe soportar 400 

lbs. (181 kg)

.

 Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo*. 

Posicione el 

conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea instalado.** 

Tendrá que comprar una abrazadera para alivio de tensión apropiada para completar la conexión del conducto a la 
caja de conexiones. 

* Los hornos vienen equipados con un conducto de 48” de longitud. Si desea un conducto más largo, puede 

haber uno disponible para su modelo. Para verificar la disponibilidad o solicitar piezas, llame a GE Appliances 
al 800.GE.CARES.

7

  CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES

NOTA:

 Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio, 

ver la ADVERTENCIA de la sección 5, Requisitos eléctricos. 

Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo 
permiten los códigos locales:

A.

  Conecte el conductor de conexión a tierra junto con el cable 

neutro (blanco) al neutro del circuito de empalmes (de color 
blanco o gris), usando una tuerca para cables.

B.

  Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado 

y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de 
acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre. 

C.

  Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.

D.

  Instale la tapa de la caja de conexiones.

Caja de conexiones

Conducto

Tierra

Rojo

Blanco

Negro

La abrazadera del alivio 
de tensión (no incluido) 
debe usarse en la caja de 
conexiones

Coloque el horno  
en un soporte para 
ayudar a la conexión del 
conducto

Cable  
a tierra

Cables a tierra 
y neutrales (blanco)

Encinte o Prense

Cable neutral 
conexión 

Negro

Rojo

Circuito 
ramificado

Agujero 
ciego 
alternativo

El tubo de 

la estufa 

se ajusta 

en la caja

Tapa de la caja de conexiones

8

  CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO 

CONDUCTORES

NOTA:

 Si los cables domésticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la sección 5, 

Requisitos eléctricos. 

NOTA: 

Si se usará un disyuntor GFI, el cable a tierra se deberá instalar de forma correcta para evitar la 

desconexión del disyuntor. Consulte la edición más reciente del NEC, NFPA Nº 70, disponible a través de la 
Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire 
Protection Association). 

Cuando conecte un circuito derivado de cuatro conductores, si lo 
permiten los códigos locales:

A.

  Evite que el conductor neutro (blanco) quede enredado con 

cualquier otro cable. De ser necesario, corte el conductor neutro 
(blanco) y luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la 
longitud adecuada del conductor.

B.

  Conecte el cable a tierra del aparato (verde o cobre) de acuerdo 

con los códigos locales.

C.

  Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito 

derivado (blanco o gris) de acuerdo con códigos locales, utilizando 
un tapón de alambre. 

D.

  Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado 

y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de 
acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre. 

E.

  Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.

F

.  Instale la tapa de la caja de conexiones.

9

  DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

A.

  

E

nrosque 

(no ate)

 un hilo de 36” (91 cm) alrededor del conducto antes de deslizar el horno en su lugar. 

Esto no permitirá que el conducto caiga detrás del horno.

B.

  Levante el horno dentro de la 

abertura del gabinete utilizando el 
horno abierto como agarre. Con 
cuidado empuje contra el armazón 
frontal del horno. No presione 
sobre los bordes externos. 

C.

  A medida que desliza el horno 

hacia atrás, jale del hilo para que 
el conducto quede sobre el horno 
con un lazo natural. Si se trata de 
un horno combinado, empuje el 
conducto de modo que se apoye 
sobre el horno inferior sobre el 
lado izquierdo (como se ve desde 
el frente).

D.

  Cuando se asegure de que el 

conducto no esté en el camino, 
deslice el horno ¾ hacia atrás 
dentro de la abertura. Quite el hilo 
jalando de un extremo del lazo.

Tapa de la caja de conexiones

Blanco

Negro

Rojo

Circuito 
ramificado

Cables 
a tierra

Agujero ciego 
alternativo

El tubo de 

la estufa 

se ajusta 

en la caja

Jale del 
lazo de hilo 
mientras 
empuja el 
horno dentro 
del gabinete

Summary of Contents for ZTDX1DSSN

Page 1: ...so remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad Open oven door and remove literature pack and oven racks Remove the bottom trim...

Page 2: ...observe all dimensions and requirements Cutout observe all dimensions and requirements 2 5 1 cm Min 30 5 77 5 cm 30 models Center Line Center Line Side by Side Installations Install two ovens in sepa...

Page 3: ...double wall oven with a new GE Appliances model Cutout height 51 13 16 to 51 15 16 This is our traditional cutout height WHEN NOT TO USE THE PEDESTAL When replacing a 30 double wall oven from another...

Page 4: ...cal system If you connect to aluminum wiring properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used Effective January 1 1996 the National Electrical Code requires that new co...

Page 5: ...as a grip Carefully push against oven front frame Do not push against outside edges C As you slide the oven back pull the string so that the conduit will lie on top of the oven in a natural loop For...

Page 6: ...mm From the Front of the Cutout Metal Posts to be installed in the rear of cavity Oven rack guide shown in place 11 BOTTOM TRIM INSTALLATION With oven installed attach the bottom trim through its mou...

Page 7: ...ice to the building Check that all packing material and tape have been removed Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfa...

Page 8: ......

Page 9: ...rno y los tornillos de env o que fijan el horno a la almohadilla base Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del horno Quite el reborde inferior de la parte superior d...

Page 10: ...erales 11 16 1 75 cm 11 16 1 75 cm E Espacio respecto de esquinas adyacentes cajones paredes etc cuando la puerta est abierta 23 53 3 cm min 23 53 3 cm min F Espacio desde la abertura parte superior 1...

Page 11: ...piso o la corredera del gabinete levemente hacia dentro desde el costado del gabinete Aseg rese de que el frente de cada riel no sobresalga m s all del frente de la abertura del gabinete B Realice ag...

Page 12: ...sted debe usar un sistema el ctrico de fase nica de 120 208 VAC o 120 240 VAC de 60 hercios Si tiene una conexi n con cableado de aluminio deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para uti...

Page 13: ...tubo de la estufa se ajusta en la caja Tapa de la caja de conexiones 8 CONEXI N DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES NOTA Si los cables dom sticos son conductores de aluminio ver la ADVERTENCIA...

Page 14: ...orde inferior a trav s de sus agujeros de montaje frente al soporte vertical utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos El labio de la cubierta inferior deber ser ubicado debajo de la...

Page 15: ...se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva No quitar estos materiales puede provocar da os al electrodom stico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan...

Page 16: ......

Reviews: