22
49-60814
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INST
ALLA
TION
ÉTAPE 7 METTRE LE
RÉFRIGÉRATEUR DE NIVEAU
7RXVOHVPRGqOHVVRQWGRWpVGHSRLQWVGHQLYHOOHPHQW
L’avant est supporté par des pieds de nivellement,
O¶DUULqUHSDUGHVURXOHWWHVDMXVWDEOHV/HVGHX[W\SHVVRQW
accessibles depuis l’avant du réfrigérateur.
• Pour niveler l’arrière du réfrigérateur, tournez l’écrou
KH[DJRQDOSRVLWXpDX
GHVVXVGHVURXOHWWHV7RXUQH]
dans le sens des aiguilles
pour monter le réfrigérateur
ou dans le sens contraire pour
le baisser.
• Pour le nivellement de
l’avant, utilisez une clé
RXYHUWHGHSR
$MXVWH]ODKDXWHXUGXUpIULJpUDWHXUSRXUTX¶HOOH
FRUUHVSRQGHjO¶RXYHUWXUHGHSRFP/H
UpIULJpUDWHXUGRLWrWUHGHQLYHDXSDUDOOqOHDX[DUPRLUHV
AVIS :
Les roues de nivellement arrière et les pieds de
QLYHOOHPHQWDYDQWSHXYHQWV¶DMXVWHUVXUXQHKDXWHXU
PD[LPDOHGHSR6LO¶LQVWDOODWLRQQpFHVVLWHSOXVGH
FPSRGHKDXWHXUO¶LQVWDOODWHXUGRLWDORUV
monter le réfrigérateur sur une feuille de contreplaqué ou
GHVSDWLQV,OIDXGUDDXVVLDMRXWHUXQHJDUQLWXUHGDQVOHKDXW
de l’ouverture afin de réduire cette dernière. Si vous tentez
GHPRQWHUOHUpIULJpUDWHXUGHSOXVGHSRFPYRXV
allez endommager les pieds et les roulettes de nivellement.
([pFXWH]OHVDMXVWHPHQWVSDUSHWLWHVGLVWDQFHVjODIRLV
ÉTAPE 9 AJUSTER L’ANGLE
D’OUVERTURE DE LA PORTE
REMARQUE :
Le réfrigérateur est doté d’une butée de
porte à 2 positions. Lorsque l’espace ne permet pas une
RXYHUWXUHjYRXVSRXYH]DMXVWHUO¶RXYHUWXUHj
/¶RSWLRQjQ¶HVWSDVXWLOLVpHSRXUOHVPRGqOHV6[6GH
HWSR6DXWH]FHWWHpWDSHVLO¶RXYHUWXUHGHSRUWHHVW
satisfaisante pour votre situation.
2XYUH]ODSRUWHSRXUYRLUODFKDUQLqUHLQIpULHXUH5HSpUH]
OHVWURXVGHSRVLWLRQQHPHQWGHODEXWpHG¶DUUrWGHOD
porte. La butée
a été placée
à la position
jO¶XVLQH
• Fermez la
porte. Depuis
le dessous,
utilisez une
pince pour
dévisser la
butée de porte
et la replacer à
ODSRVLWLRQ
ÉTAPE 8 DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT DE
RECHANGE
Le réfrigérateur doit être fixé pour prévenir le
basculement.
• Soulevez le panneau grillagé pour accéder à la garniture
du boîtier.
8WLOLVH]XQIRUHWSRSRXUSHUFHUTXDWUHWURXVGH
dégagement uniformément espacés dans la garniture
métallique supérieure du boîtier
8WLOLVH]XQIRUHWSRSRXUSHUFHUGHVWURXVGHJXLGDJH
à travers les trous de dégagement puis dans le soffite
HQERLV/HVWURXVGRLYHQWrWUHFHQWUpVVXUOHVRIILWHRX
XQHHQWUHWRLVHHQERLVGHôSRFPPLQLPXP
/¶HQWUHWRLVHWUDYHUVDQWO¶RXYHUWXUHGRLWrWUHIL[pHDX[
armoires des deux côtés.
3RVH]TXDWUHYLVjFORLVRQVqFKHGHòSRGDQVOHVWURXV
de guidage.
3RVH]OHVYLVGDQVOHVDUPRLUHVDGMDFHQWHVjWUDYHUVOD
garniture de boîtier latérale.
AVERTISSEMENT
Risque de
pincement de la
garniture de porte
8QHLQVWDOODWLRQLQFRUUHFWHUHSUpVHQWHXQULVTXHGH
pincement pour les doigts entre le côté de la garniture de
porte et les armoires lors de l’ouverture ou de la fermeture
de la porte, spécialement pour les enfants. Pour réduire
ce risque, vous devez suivre les instructions d’installation
selon les dimensions des armoires, l’assemblage de
garniture et l’angle de butée de la porte.
ÉTAPE 8 DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT DE
RECHANGE (suite)
L’écrou
hexagonal
DMXVWHOHV
roulettes
arrière
Pied de
nivellement
3/4 po min.
Garniture supérieure du boîtier
Poser 4 vis à cloison sèche
de 1 ½ po dans la garniture
et le soffite ou une entretoise
de bois de ¾ po min.
Vue latérale
Garniture supérieure
du boîtier
Soulever le panneau
grillagé à la position
d’arrêt
Poser les vis
à travers la garniture
du boîtier, dans
les armoires adjacentes
Intérieur
Porte
Charnière
(Ne pas utilser
pour l’acier
inoxydable)