background image

Estimado cliente !

Usted se ha decidido por uno de nuestros dispositivos con mas alta calidad. En el
proceso de fabricación hemos puesto todo nuestro empeño para que éste producto
llegue a usted en óptimas condiciones de funcionamiento. Si a pesar de todo
tuviese alguna reclamación, envien el aparato con éste certíficado de garantía a
su distribuidor o diréctamente a nuestra fábrica.

Dentro del período de garantía, subsanaremos sin cargo alguno, cualquier defecto
del aparato imputable tanto a defectos en los materíales como en la fabricación.
Ésta garantía cubre tambien las piezas de recambio necesarias.

Lea con atención las instrucciones antes de programar el sistema !!!

Documento de garantía 

Por el decodificador abajo señalado ofrecemos.

2 años de garantía

Tipo:

TCS - Cody - Light 1/2

Fecha de producción: ___________________________________________

Fecha de venta:         ___________________________________________

Dirección del distribuidor:

Descripción del aparato

El TCS - Cody - Light 1/2 está compuesto por un teclado y un decodificador. Estas dos unida-
des están conectadas mediante un cable bifilar sin conexiones especiales. El funcionamien-
to del sistema, muchas veces conectado a una cerradura eléctrica, se controla mediante la
introducción del código correcto en el teclado.

Código de acceso:

El código de acceso es un número de cuatro o cinco dígitos, que le permite controlar el
accionamiento de su puerta automática. Usted tiene la posibilidad de almacenar hasta dos
diferentes códigos para cada puerta (hasta dos puertas), lo que significa que hasta cuatro
diferentes personas con cuatro diferentes códigos pueden abrir las puertas. En caso de
estar acompañado por otra persona en el momento de introducir el código es posible pri-
mero pulsar cuantas teclas desee y finalmente pulsar su código. Esto garantiza que per-
sonas no deseadas no puedan enterarse de su código. Entonces, el decodificador reconoce
el código como correcto! El TCS - Cody 1/2 está preprogramado por la compañia con
el código 1234 en posición 01 de la memoria. Cuando acabe de introducir su código pulse
la tecla de la "llave".

Función de bloqueo:

Por razones de seguridad en caso de introducir un código erroneo el aparato lanzará una
señal de sonido doble y se bloqueará durante diez segundos. Señalará el fin de éste
bloqueo mediante una larga señal de sonido.

Programación:

El sistema se puede programar con cuatro posibles códigos. La unidad lógica tiene una
regleta de conmutación con cuatro interruptores (ver esquema de abajo). Estos cuatro
interruptores corresponden a las cuatro posiciones de la memoria para almacenar los
códigos. Para introducir el código de acceso coloque el interruptor en posición "ON"
(arriba). Ahora introduzca en el teclado el código desado y pulse la tecla de la "llave".
Entonces ponga el interruptor en la posición "OF" (abajo). El relé ahora se activa y la
puerta abre. Cualquier otro código almacenado en ésa posición está ahora borrado y el
nuevo lo sustituye. Éste proceso es el mismo para las otras tres posiciones.

TIPTOMATIC:

Especialmente para las puertas de garaje el TCS-Cody está diseñado con el temporizador
TIPTOMATIC. Despues de introducir el código y en un período de 60 segundos 
(programables) ésta función permite el control de la puerta con cualquier tecla, excepto la
tecla "LLAVE", y sin la necesidad de introducir de nuevo el código. Esta función puede ser
interrumpida antes de los 60 segundos pulsando la tecla "LLAVE".

Atención: Los códigos almacenados en las posiciones 1 y 2 activan la puerta 1.
Los almacenados en las posiciones 3 y 4 la puerta 2.

Datos técnicos:

Série 24 V 

Série 230 V

Tensión de alimentación 

24 V AC / DC 

230 V AC 

Salída

1x NO, NC contacto relé, aislamiento 8 A 250V

Conexiones

2.5 mm

2

max., 

Temperatura

-20 ˚C  hasta  +60 ˚C

-

ambiente

industrial controls

®

industrial controls

®

geba Gmbh no concede garantía ni se hace responsable de los productos a los que sin nuestro con-
sentimiento les fueran efectuadas modificaciones. La garantía no cubre los daños ocasionados debido
a una instalación inadecuada o en contra de nuestras recomendaciones de montaje. El instalador
debe tener en cuenta que se cumplan los reglamentos EMV.

Summary of Contents for Cody Light 1/2

Page 1: ...a unidad deben ser realizados s lo por personal autorizado Las normas reglamento y est ndares locales deben ser cumplidos por el instalador de esta unidad Assembly connection and maintenance of the de...

Page 2: ...inden Sie die Tastatur mittels der zweiadrigen Leitung bis zu 5 m L nge mit der Auswerteeinheit Es mu keine besondere Polung beim Anschlu der Tastatur beachtet werden 4 Stecken Sie das R hmchen wieder...

Page 3: ...ossen Sperrfunktion Aus Sicherheitsgr nden sperrt das TCS Cody Light 1 2 nach falscher Passiercodeeingabe erkennbar an einem Doppel Piepton automatisch f r 5 Sekunden Das Ende der Sperrzeit wird durch...

Page 4: ...upplied sealing nipple left side in the enclosure and replace the PCB Please ensure PCB is firmly in position 4 Bore the fastening holes and fix the enclosure bracket at the wall 5 The wires for the k...

Page 5: ...tivates and the door opens Any previously stored code in this position is now overwritten This procedure can now be repeated for the other three codes Tiptomatic Especially for garage doors the TCS Co...

Page 6: ...la platine de la partie logique Enlevez l encoche sur le bord du clavier pour faire passer le c ble Il n y a pas de polarit respecter la longueur maximum du c ble est de 5m 4 Forez les deux trous de f...

Page 7: ...dy Light 1 2 sera automatiquement verrouill apr s l introduction d un faux code utilisateur pour 10 secondes reconnaissable par un double bip La fin du temps de verrouillage sera indiqu par un bip lon...

Page 8: ...wel bij binnen als buitenmontage aan de muur bevestigen 3 Verbindt het toetsenbord door middel van de 2 aderige kabel tot maximaal 5 meter lengte met de besturingseenheid De aansluiting is niet polari...

Page 9: ...rden afgesloten met het indrukken van de sleuteltoets Blokkeerfunktie Uit veiligheidsoverwegingen blokkeert de TCS CODY Light 1 2 automatisch na het intoet sen van een foutieve passeercode dit is herk...

Page 10: ...er utilizados simult neamente Montaje de la unidad l gica en el interior 1 Coloque un destornillador en la ranura de la tapa levante hacia arriba y abra la tapa 2 Quite la placa de control est solamen...

Page 11: ...por la compa ia con el c digo 1234 en posici n 01 de la memoria Cuando acabe de introducir su c digo pulse la tecla de la llave Funci n de bloqueo Por razones de seguridad en caso de introducir un c...

Reviews: