- 21 -
E
F
Interruptor de seguridad maniobrado
por llave con sistema ESM – TypS
(Sistema de montaje mediante un solo tornillo)
1. Abre el interruptor, desatonillando el tornillo de
fijación (1 ) y retirando la placa frontal (2) y la junta
del cilindro (3).
2. Retire la tapa (4) de la caja (9).
3. Para retirar la placa de seguridad de la caja,
empuje la placa hacia arriba desengatillandola.
4. Retire el elemento de conexión (contacto) (8).
Sujete la caja (9) enla pared. Tenga en cuenta que
el orificio de salida de agua (10) de la caja esté
situado en la parte de abajo. Tiene a su disposición
3 entradas de cables por arriba, abajo asi como por
la parte trasera de la caja. Por favor utilize una
atornilladura con contratuerca.
5. Proceda a cablear el elemento de conexión (8)
(observe el esquema de conexión) para seguidamente
éntroducirlo en la caja (9).
6. Coloque la placa de seguridad (7) teniendo en cuenta
que las letras APZ o EPZ esten colocadas hacia arriba
en la caja (9), y asegurela presionando esta hacia
abajo (observe el esquema de conexión).
7. Montaje del semicilindro: Introduzca el cilindro (5) por
detrás de la tapa (4) y sujetelo de lado mediante la
clavija (6) adjunta en el soporte APZ o bien EPZ.
8. Introduzca la llave en el cilindro (5). Gire la llave hasta
que la nariz de cierre encaje en el vaciado de la placa
de seguridad (7). Una la tapa (4) con la caja (9).
En los modelos 1T, 2T, 2R, 2TR se introduce la
nariz de cierre en la horquilla.
En el modelo 1R la nariz de cierre está situada fuera
de la horquilla en la posición de 90° a la derecha.
9. Introduzca la junta del cilindro (3) – modelo EPZ dos
juntas – y monte la placa con ayuda de los tornillos de
sujeción (1).
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ À CLÉ AVEC
DÉMONTAGE – Type S
(Et montage avec une seule vis)
1. Devisez le vis (1) et enlevez le plastron (2) et le joint
de protection du barillet (3).
2. Tournez la clé a environ 45° droite pour les types T
et a environ 45° gauche pour les types R et retirez
la couvercle (4) du boîtier (9).
3. Poussez la plaque de verroulilage (7) vers le haut et
sortez la du boîtier (9).
Summary of Contents for S-APZ 1
Page 2: ...2 Schalteinsatz ES 2T R 2...
Page 3: ...3...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12 Schalteins tze J J 1T 1 J 2T 1 J 1T 2 J 2R 2 J 1TR 2 J 1R 2...
Page 14: ...14...