background image

GEFAHR

Elektrischer Schlag

Unsachgemässe Installation kann zu

schweren Verletzungen oder Tod führen.

▶ Elektroanschluss darf nur durch ausge-

bildete Elektrofachkraft durchgeführt

werden.

▶ Vor dem Anschliessen der Kabel die

Stromversorgung unterbrechen.

▶ Installation ausschliesslich innerhalb

definierter Schutzbereiche vornehmen

und geeignete Schutzmassnahmen
treffen.

GEFAHR

Unsachgemässe Montage

Herabfallen des Produkts kann zu schwe-
ren Verletzungen führen.

▶ Vor der Montage die Tragfähigkeit der

Wand prüfen.

▶ Vor der Montage prüfen, ob das mitge-

lieferte Befestigungsmaterial für den
Wandtyp geeignet ist. Das Befesti-
gungsmaterial bei Bedarf austauschen.

DANGER

Electric shock

Incorrect installation can lead to death or
serious injuries.

▶ Only trained professional electricians

are permitted to set up the electrical
connection.

▶ Disconnect the power supply before

connecting the cables.

▶ Only carry out the installation within the

defined protective areas and take the
appropriate safety measures.

DANGER

Incorrect installation

If the product falls from a height it can lead

to serious injuries.

▶ Check the bearing capacity of the wall

before installation.

▶ Before installation, check whether the

supplied fastening material is suitable
for the type of wall in question. If
necessary, replace the fastening

material.

DANGER

Décharge électrique

Une installation inappropriée peut entraî-

ner des blessures graves, voire le décès.

▶ Le raccordement électrique ne doit être

réalisé que par une personne qualifiée
en électricité.

▶ Avant de raccorder le câble, couper

l’alimentation électrique.

▶ Réaliser l’installation uniquement à l’in-

térieur des périmètres de protection dé-
finis et prendre des mesures de protec-
tion adaptées.

DANGER

Montage inapproprié

La chute du produit peut entraîner des
blessures graves.

▶ Avant le montage, vérifier la portance

de la paroi.

▶ Avant le montage, vérifier que le maté-

riel de fixation convient au type de pa-
roi. Au besoin, remplacer le matériel de
fixation.

2

27021600785763339-1 © 04-2019

967.640.00.0(03)

Summary of Contents for Option 500207001

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...

Page 2: ...e installation within the defined protective areas and take the appropriate safety measures DANGER Incorrect installation If the product falls from a height it can lead to serious injuries Check the b...

Page 3: ...reken Installeer uitsluitend binnen bepaalde beveiligde zones en neem passende beschermende maatregelen GEVAAR Foutieve montage Het eraf vallen van het product kan tot ern stig letsel leiden V r de mo...

Page 4: ...rt montering Hvis produktet falder ned kan det f re til alvorlige kv stelser Kontroller v ggens b redygtighed in den monteringen Kontroller inden monteringen at det medf lgende fastg relsesmateriale e...

Page 5: ...rkjar mega annast tengingu vi rafmagn Taka skal strauminn af ur en kaplarnir eru tengdir Uppsetning m eing ngu fara fram innan skilgreindra hl f arsv a og gera skal vi eigandi ryggisr stafanir H TTA E...

Page 6: ...i dodan pripev ovac materi l je vhodn pre pr slu n typ steny V pr pade potreby vy me te pripev ovac materi l NEBEZPE raz elektrick m proudem Neodborn instalace m e zp sobit v n razy nebo usmrcen P vod...

Page 7: ...danje proizvoda mo e da dovede do te kih povreda Pre monta e ispitati nosivost zida Pre monta e ispitati da li je isporu eni materijal za pri vr enje pogodan za tip zida Materijal za pri vr enje po po...

Page 8: ...r toje sau gos zonoje ir laikydamiesi privalom saugos priemoni PAVOJINGA Netinkamas montavimas Nukrit s gaminys gali sukelti sunkius k no su alojimus Prie montavim patikrinkite sienos at sparum apkrov...

Page 9: ...eya l me yol a abilir Elektrik ba lant s sadece e itimli elektrik teknisyeni taraf ndan yap labilir Kablolar ba lamadan nce g nitesi ni kapat n Kurulumu sadece tan ml koruma alan lar i inde yap n ve u...

Page 10: ...10 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Page 11: ...1 2 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03 11...

Page 12: ...1 1 2 3 NN 4 1 5 NN 6 12 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Page 13: ...7 8 NN 9 NN 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03 13...

Page 14: ...2 1 0 2 3 7 14 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Page 15: ...4 5 0 3 1 2 1 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03 15...

Page 16: ...4 1 1 2 3 16 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Page 17: ...5 1 2 3 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03 17...

Page 18: ...1 PO PGG 2 PO PGG 18 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Page 19: ...27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03 19...

Page 20: ...Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH 8645 Jona documentation geberit com www geberit com 967 640 00 0 20 27021600785763339 1 04 2019 967 640 00 0 03...

Reviews: