background image

31 

4 – Cómo hacer una llamada 

- Levante el microteléfono. 
- Espere el tono de marcación y marque el número requerido. 
- Al completarse la llamada vuelva a colocar el microteléfono en 
la horquilla. 

5 – Regulación del nivel de envío 

Si su voz es baja o sus interlocutores tienen problemas para 
escucharlo, puede aumentar el volumen de nivel de envío con el 
interruptor 

 

que se encuentra a la derecha

.

 

 

 

 

6 – Último número rediscado 

- Levante el microteléfono. 
- Espere el tono de marcación y pulse el botón 

- El número marcado anteriormente será vuelto a marcar 
automáticamente (no se usa con números en la memoria). 

7 – Botones R, * y # 

Se los usa con los nuevos servicios que proporcionan las 
centrales digitales. Para más detalles contacte al operador de su 
red. 

8 – Almacenamiento de los números de 
teléfono 

Su teléfono puede almacenar 3 memorias directas y 10 indirectas   
(máximo 16 dígitos para cada memoria). 
- Levante el microteléfono. 

0db

+4db

USO DEL TELÉFONO 

Summary of Contents for Ampli100VM

Page 1: ......

Page 2: ...stomer Service Key Voice meter Clip for wall mountin Ringer Volume settings Ringer tone setting Numeric keypad Indirect memory button Amplify R button for private exchanges Last number redial Line cord socket Hold button Sending level amplified setting Memory storing key Handset tone slide control Handset volume slide control ...

Page 3: ...2 Rear Base Voice level meter setting Amplify default setting Dialing mode setting Flash setting Telephone line socket DESCRIPTION Thread the line cord through this groove ...

Page 4: ...lephone then connect the PTT plug Classified TNV 3 according to EN60950 standard 2 Ringer Volume Setting A switch located on the right side allows the ringer to be switched to HI LOW or OFF 3 RINGER Tone Setting A switch located on the right side allows the melody to be switched to HI Middle or LOW INSTALLATION ...

Page 5: ... wall mounting screws The screws should protrude from wall by 6 7 mm Place the phone onto the screw heads and slide down to secure 5 TONE PULSE Switch T P The Tone Pulse switch is factory pre set to Tone position T In the UK all telephone exchanges now use Tone dialing If your phone does not dial out it is probably being used from an older private switch board PBX In this case the Tone Pulse switc...

Page 6: ...g to your own hearing requirements Use the button located on the front side to adjust the level according to your own hearing requirements 3 Tone Receiving Adjustment If the receiver volume has been amplified the tone control can also be adjusted You can adjust and increase the low frequency or high frequency sounds with the tone slide control on the front edge of the unit Note The tone adjustment...

Page 7: ...side 6 Last Number Redial Lift the handset Await the dial tone and press button The previously dialled number will be automaticaly redialled not in use for memory numbers 7 R Buttons These are used with the new services provided on digital exchanges For details please contact your network operator 8 Storing Telephone Numbers Your phone can store 3 direct and 10 indirect memories 16 digits maximum ...

Page 8: ...utton followed by the keypad 0 to 9 button under which the desired number is stored The stored number will be dialled out automatically To register your stored phones numbers use the index located on the base 10 Voice Meter Function Push switch to adjust voice level meter ON and OFF On mode When unit is off hook the voice meter LEDs inside the memory card cover will indicate the outgoing voice lev...

Page 9: ...me Amplification When unit is off hook press the button to toggle the amplification On Off Amplification On When amplification is on the corresponding LED on 15dB extra amplification is applied to the handset receive volume control Amplification Off When amplification is off the corresponding LED is off no extra amplification to the handset receive volume control 14 Flash Time Setting a Set the fl...

Page 10: ...r telephone number is called In most but not all areas the sum of the REN s of all devices connected to one line should not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area If this equipment causes harm to the telephone network the telephone...

Page 11: ...adio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consu...

Page 12: ...llation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment If you have questions about what will disable alarm equipment consult your telephone company or a qualified installer This equipment is hearing aid compatible IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and inju...

Page 13: ...epair or replacement will be warranted for a period of 90 days or the original time on the original warranty whichever is longer The warranty does not cover accidents negligence or breakage to any parts This includes shipping damage failure to follow instructions misuse fire floods use of incompatible accessories Acts of God or failure in your phone service carrier s line service The product must ...

Page 14: ...enter 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sales 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Customer Service Warranty 1 888 864 2446 GUARANTEE ...

Page 15: ...églage du volume de la sonnerie Choix de la mélodie de sonnerie Clavier numérique Touche de mémoire indirecte Amplification Touche Rappel d Enregistreur R Rappel du dernier numéro Support de combiné Bouton HOLD Réglage du niveau d émissio Touche de mise en mémoire Réglage de la tonalité de Réception Réglage du Volume de Réception combiné et casque ...

Page 16: ...Base Activation du niveau d émission Activation de la correction au décroché Réglage du mode de numérotation Réglage Rappel d enregistreur R Prise ligne téléphonique Passez le cordon téléphonique dans cette rainure DESCRIPTION ...

Page 17: ... dans la prise téléphonique murale 2 Reglage Du Niveau De Sonnerie Le bouton de réglage situé sur le coté droit permet de régler à un niveau Fort Faible ou Arrêt le niveau de sonnerie 3 Choix De La Melodie De Sonnerie Le bouton de sélection situé sur le coté droit permet de choisir la mélodie de sonnerie INSTALLATION ...

Page 18: ...mm Placez votre téléphone sur les têtes de vis et faites glisser ensuite votre téléphone dans les têtes de vis 5 Frequence Vocale Ou Decimale T P Au moment de sa livraison votre téléphone est en mode fréquence vocale T Si le central téléphonique dont vous dépendez fonctionne en mode fréquence décimale P vos appels n aboutiront pas il vous suffira alors de commuter l interrupteur T P situé en desso...

Page 19: ... Volume De Reception Vous pouvez augmenter le volume de votre combiné Utilisez le bouton situé sur le devant de la base pour ajuster le volume à votre oreille 3 Ajuster la Tonalité d Ecoute Vous pouvez diminuer ou augmenter les hautes fréquences à l aide du bouton situé sur le devant de la base 4 Appeler Décrochez le combiné Composez le numéro de votre correspondant La conversation terminée raccro...

Page 20: ... numéros en mémoire 7 Touches R Touches d accès aux Services opérateurs réseaux Signal d Appel Conversation à Trois 8 Memoriser Un Numero De Telephone Votre téléphone possède 3 mémoires directes et 10 indirectes 16 chiffres maximum par mémoire Décrochez le combiné Appuyez sur la touche Composez le numéro à mémoriser Appuyez sur la touche Appuyez sur une des touches M1 M2 ou CS Ou appuyez sur la to...

Page 21: ...ose automatiquement Note vous pouvez utiliser le répertoire situé sur la base pour repérer vos numéros enregistrés 10 Fonction Indicateur Du Niveau D emission Cette fonction vous permet de voir le niveau d émission envoyé sur la ligne Commutateur sur Marche En position décroché l indicateur visuel est activé Commutateur sur Arrêt En position décroché l indicateur visuel est arrêté 11 Mise en atten...

Page 22: ...oché 13 Reglage Du Volume De Reception En mode décroché appuyez sur le bouton en bas à gauche du clavier pour activer ou désactiver l amplification Amplification activé Quand l amplification est activée le voyant du bouton est activé une amplification de 15dB est appliquée au niveau de réception Amplification désactivé Quand l amplification est désactivée le voyant du bouton est éteint il n y a pa...

Page 23: ...uit comporte un cordon téléphonique et une prise modulaire conformes Il est conçu pour être connecté à un jack modulaire compatible qui soit également conforme Pour en savoir plus reportez vous aux directives d installation On utilise l indice d équivalence de sonnerie REN pour déterminer le nombre d appareils qui peuvent être connectés à la ligne téléphonique Si la somme des indices REN dépasse l...

Page 24: ...re appareil veuillez communiquer avec Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 T 1 888 864 2446 Pour configurer la touche verte CS Service Clientèle Sonic Alert Geemarc Telecom Vous devez programmer votre mémoire avec le numéro de téléphone suivant 1 888 864 2446 Suivre les indications à la programmation des touches d urgences page1 pour la touche CS Service Clientèle P...

Page 25: ...bles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des radiofréquences et s il n est pas installé et utilisé conformément au manuel d instructions il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio Toutefois rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée Si l équipement cause effectivement une interférenc...

Page 26: ...les surtensions électriques la foudre ou par un choc sur l appareil ne peuvent en aucun cas être couverts par la garantie En cas de problème fonctionnel rapprochez vous de votre point de vente Retourner simplement votre Ampli100VM port dû avec une copie de votre preuve d achat à Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr...

Page 27: ...umérico Amplificar Botón R para centrales privadas Último número rediscado Botón espera Configuración amplif nivel de envío Tecla almacenamiento de memoria Ubicaciones de marcado rápido M1 M2 CS Tecla de servicio al cliente CS Gancho para montaje en la pared Botón memoria indirecta enchufe cable de línea DESCRIPCIÓN ...

Page 28: ...Configuración medidor nivel de voz Configuración por defecto amplificar Configuración modo discado Configuración destello Enchufe línea de teléfono Control deslizante tono microteléfono Control deslizante volumen microteléfono Pasar el cable de línea por esta muesca DESCRIPCIÓN ...

Page 29: ...chufe PTT Clasificado TVN 3 de acuerdo con el estándar EN60950 2 Configuración del volumen de llamada Un interruptor colocado a la derecha permite que se cambie el tono de llamada a HI alto LOW bajo u OFF cerrado 3 Configuración del tono de llamada Un interruptor colocado a la derecha permite que se cambie la melodía a HI alto Middle media o LOW bajo CONFIGURACIÓN ...

Page 30: ... tornillos debe protruir de la pared unos 6 a 7 mm Coloque el teléfono en las cabezas de los tornillos y deslice hacia abajo para asegurar 5 Interruptor TONO PULSO T P El interruptor de tono pulso ya viene preconfigurado de fábrica en la posición Tono T En el Reino Unido todas las centrales telefónica ahora usan la marcación por tono Si su teléfono no marca es probable que se lo esté usando con un...

Page 31: ... con sus necesidades auditivas específicas Use el botón ubicado en el frente para regular el nivel de acuerdo con sus requisitos auditivos específicos 3 Regulación del tono de recepción Si se ha amplificado el volumen del receptor también podrá ajustarse el control de tono Puede regular y aumentar la frecuencia baja o alta de los sonidos con el control deslizante de tono en el borde superior de la...

Page 32: ...e encuentra a la derecha 6 Último número rediscado Levante el microteléfono Espere el tono de marcación y pulse el botón El número marcado anteriormente será vuelto a marcar automáticamente no se usa con números en la memoria 7 Botones R y Se los usa con los nuevos servicios que proporcionan las centrales digitales Para más detalles contacte al operador de su red 8 Almacenamiento de los números de...

Page 33: ...ria directa que corresponda M1 M2 o CS El número almacenado será marcado automáticamente O pulse el botón M seguido por el botón 0 a 9 en el teclado en el que quiere almacenar el número deseado El número almacenado será marcado automáticamente Para registrar los números telefónicos almacenados use la tarjeta índice que se encuentra en la base 10 Función medidor de voz Pulse el interruptor para reg...

Page 34: ...ión de amplificación a Configure el interruptor AMPLIFY amplificar ubicado en la parte posterior de la unidad a la posición ON la amplificación se enciende automáticamente cuando se levanta el microteléfono b Configure el interruptor AMPLIFY amplificar a la posición OFF la amplificación se apaga cuando se levanta el microteléfono 13 Amplificación del volumen de recepción Cuando la unidad está desc...

Page 35: ...e destello a Configure el interruptor de destello ubicado en la parte posterior de la unidad Configure a la posición 100 ms para el RU el tiempo se configura automáticamente al modo 100 ms cuando se levanta el microteléfono b Configure el interruptor de destello a la posición 600 ms para francés el tiempo se configura automáticamente al modo 600 ms cuando se levanta el microteléfono USO DEL TELÉFO...

Page 36: ...es El REN es útil para determinar la cantidad de dispositivos que puede conectar a su línea telefónica y aún lograr que todos los dispositivos suenen cuando se llama su número de teléfono En la mayoría pero no en todas las áreas la suma de REN de todos los dispositivos conectados a una línea no debe exceder de cinco 5 Para estar seguro del número de dispositivos que puede conectar a su línea según...

Page 37: ...ni usado de acuerdo con las instrucciones puede provocar una interferencia nociva para las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no haya interferencia en una instalación específica Si este equipo no causa interferencia a la recepción de la radio o la televisión lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que trate de corregir la interfe...

Page 38: ...número telefónico 1 888 864 2446 Siga las instrucciones para la programación de la tecla de emergencia en la página1 para programar la tecla Servicio al cliente CS La conexión a las líneas colectivas está sujeto a tarifas estatales Contacte la comisión de servicios públicos del estado o la corporación para información Si su hogar tiene equipo de alarma especialmente cableado conectado a la línea t...

Page 39: ...ión o el reemplazo quedarán bajo garantía por un período o el tiempo original de la garantía original lo que dure más La garantía no cubre accidentes negligencia ni roturas de las partes Esto incluye daño durante el transporte la imposibilidad de seguir las instrucciones uso indebido incendio inundaciones uso de accesorios incompatibles acciones imprevistas o la falla en el servicio de la línea de...

Page 40: ...ovation Dr Kearney MO 64060 IMPORTANTE SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y DEBE SER RETENIDO Y PRODUCIDO EN EL CASO DE UN RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA Centro de Garantía Sonic Alert 1081 West Innovation Dr Kearney MO 64060 Ventas 248 577 5400 Fax 248 577 5433 Servicio al cliente y garantía 1 888 864 2446 UGAmpli100VM_EnFrSp_v1 1 GARANTÍA ...

Reviews: