background image

14 

 

Disposal information 

Disposal of old electrical & electronic equipment (applicable 
in the European Union and other European countries with 
separate collection systems) 

The symbol on the product or its packaging indicates that this 

product may not be treated as household waste. Instead it should 

be handed over to the applicable collection point for the recycling 

of electrical and electronic equipment. 
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help 

prevent potential negative consequences for the environment and 

human health, which could otherwise be caused by inappropriate 

waste handling of this product. 
For more detailed information about recycling this product, please 

contact your local council office, your household waste disposal 

service or the shop where the product was purchased. 

 

 

Customer support 

For product support and help, visit our website at 

www.geemarc.com

 

For our Customer Helpline 
Telephone: 

01707 384438 

Fax: 01707 832529 

 

 
 

 

                            GENERAL INFORMATION 

Summary of Contents for CL7160

Page 1: ... Kopfhörer 2 3 MHz mit digitalem optischem und koaxialem Eingang 2 3 MHz infrarode draadloze TV luisteraar volgens het Lussysteem en met optische verbinding Auricular infrarrojo inalámbrico de TV de 2 3 MHz con conexión óptica Ascoltatore TV infrarosso a 2 3 MHz wireless a collegamento ottico English P1 Français P15 Deutsch P29 Nederlands P44 Italiano P71 Español P57 ...

Page 2: ... which has a T coil installed The hearing aid should be set to the T position for proper operation This product will accept the following audio inputs A Analog Audio RCA type output terminals B Optical Digital Audio C Coaxial Digital Audio WARNING This product can produce high sound pressure levels in order to assist people with impaired hearing Excessive sound pressure levels can cause hearing da...

Page 3: ...2 PRODUCT CONTENTS PRODUCT CONTENTS ...

Page 4: ... one or two headsets PRODUCT CONTENTS Left Cradle Charging indicator Red Green Power and Emission indicator Right Cradle Charging indicator Red Green IR EMITTER IR EMITTER DC 12V Power Jack Microphone Input Jack Digital Audio Coaxial Input Digital Audio Optical Input Analog Audio Input Jack Reset ...

Page 5: ...hite to 3 5mm audio cable 5 Toslink cable optical digital IMPORTANT Before using the cable remove the clear plastic protective covers from both ends 6 Lithium Polymer Rechargeable battery Sealed inside the headset 3 7V 200mAH Breakable Neck Loop TONE Control ON OFF Volume Control PRODUCT CONTENTS Headphone Output Balance Adjust Use tool Not included ...

Page 6: ...s ample charge to operate normally and there is no need to charge it 5 It is not possible to overcharge the battery We recommend that the headset be placed in the charging cradle when not in use BATTERY WARNINGS z Do not attempt to change or remove the battery z Do not dispose in fire z Keep away from children z Do not short circuit the charging terminals in the bottom of the headset Note This ser...

Page 7: ...6 INSTALLATION INSTALLATION ...

Page 8: ...cated on the rear of the Transmitter charger When connecting to a TV or other equipment which has digital audio output terminals use either the included Toslink cable optical digital or a coaxial cable depending on which type of output terminals are provided on the equipment Please refer to the connection diagram on page 6 or to the user manuals of your TV and other equipment NOTE When using CL716...

Page 9: ...ne of sight connection with the headset when in use The IR signals may be blocked by objects such as walls doors furniture newspapers books etc The IR diodes are lit during use NOTE When there is no audio input to the transmitter charge transmission is turned off automatically and the blue LED goes off This is resumed automatically when audio signal is restored POSITIONING ...

Page 10: ...es which have a 3 5mm plug by inserting the 3 5mm plug into the 3 5mm audio output socket in the headset Use the included balance control tool to adjust the volume balance between the left and right ears This control is on the headset 6 When you are finished using the system carefully place the headset in the charging cradle making sure that it fits snugly Check that the charging light turns on NO...

Page 11: ...s power point switch to OFF or unplug the power supply AC DC adapter Keep away from heat sources such as hot plates and heat generating appliances Keep away from water and other fluids Repairs must be carried out by qualified personnel We suggest that a power surge protector is connected between the mains supply power point and the AC DC adapter SAFETY CARE AND MAINTENANCE ...

Page 12: ...ceiver Check that the audio cable is NOT connected to a digital audio out jack The power outlet may already be in use with another device Audio cable is connected to the transmitter s audio jack The transmitter s LED lights are not on Check the connection to the wall socket or power outlet Check the connection to the CL7160 12V jack The charging lights do not come on when the earphone set is in th...

Page 13: ...Audio connection 3 5mm input jack RCA type cable optical digital coaxial digital microphone input Power Supply DC Power Supply 12V 500mA Weight Approx 180 g Dimensions H x W x D 4 8 x 10 5 x 15 4 cm RESET SWITCH Sometimes computers malfunction due to electrostatic discharge or other electrical disturbances or when DC Jack is plugged If this happens push a thin rod into the RESET hole in the base o...

Page 14: ...eemarc guarantee in no way limits your legal rights Important YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Please note The guarantee applies to the United Kingdom only EEC Declaration Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Teleco...

Page 15: ...ronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling this product please contact your local council office your household waste disposal service or the shop where the pro...

Page 16: ... avec une prothèse auditive pourvue d une bobine en T La prothèse auditive doit être réglée sur la position T pour utiliser cette fonction Ce produit est compatible avec les signaux d entrée audio suivants A Audio analogique sorties de type RCA B Audio numérique optique C Audio numérique coaxiale AVERTISSEMENT Un niveau sonore trop important diffusé par un casque d écoute peut provoquer des pertes...

Page 17: ...16 CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENU DE L EMBALLAG ...

Page 18: ...nt Rouge Vert de recharge gauche du chargeur Voyant d alimentation et de transmission Émetteur infrarouge Émetteur infrarouge Voyant Rouge Vert de recharge droit du chargeur Prise d alimentation CC 12V Entrée micro Entrée audio numérique coaxiale Entrée audio numérique optique Entrée audio analogique Remise ...

Page 19: ...optique Toslink Remarque Avant toute utilisation du câble Toslink numérique optique veuillez retirer les protections en plastique aux deux extrémités 6 Batterie rechargeable lithium polymère scellée à l intérieur du casque 3 7V 200mAH Collier cassable Prise casque CONTENU DE L EMBALLAGE Réglage de la tonalité Bouton marche arrêt Volume Réglage de la balance Utiliser non inclus ...

Page 20: ...gé pour fonctionner normalement et qu il n est pas nécessaire de le recharger 5 Un dispositif de protection empêche la surcharge de la batterie Nous vous recommandons de toujours placer le casque sur le chargeur quand vous ne l utilisez pas MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE z N essayez pas de changer ou de retirer la batterie Ne jetez pas l appareil dans un feu z Veillez à ce que l appareil re...

Page 21: ...20 INSTALLATION INSTALLATION ...

Page 22: ... sur un téléviseur ou un autre appareil pourvu de sorties audio numériques utilisez le câble numérique optique Toslink fourni ou un câble coaxial en fonction du type de sorties audio dont l appareil est équipé Reportez vous au schéma de branchement de la page 20 ou à la notice d utilisation de votre téléviseur appareil REMARQUE Lors de l utilisation d un signal audio d entrée numérique la sortie a...

Page 23: ... utilisation Les signaux infrarouges sont bloqués par les objets tels que les murs portes meubles journaux livres etc Les diodes infrarouges s allument pendant la transmission des signaux REMARQUE Quand aucun signal audio n est transmis à la base par la connexion filaire la transmission infrarouge s arrête automatiquement Elle reprend quand la base reçoit à nouveau un signal audio POSITIONNEMENT ...

Page 24: ...outeur standard 3 5mm dans la prise jack 3 5mm de votre casque Réglez la balance entre les oreillettes droite et gauche avec le dispositif de réglage de la balance Celui ci se trouve sur le casque 6 Lorsque vous avez fini d utiliser le système remettez précautionneusement le casque sur la base en veillant à le positionner correctement Vérifiez que le voyant rouge de recharge s allume REMARQUE La b...

Page 25: ...sion en actionnant son interrupteur Veillez à ce que l appareil soit toujours éloigné des sources de chaleur par exemple des tables de cuisson et des appareils dégageant de la chaleur Veillez à ce que l appareil ne soit jamais exposé à de l eau ni à aucun autre liquide Les réparations doivent être confiées à un professionnel qualifié Nous vous conseillons d utiliser un parasurtenseur entre la pris...

Page 26: ...seur d un décodeur récepteur satellite ou câble Vérifiez que le câble audio NE SOIT PAS BRANCHÉ sur une sortie audio numérique Vérifiez que la sortie du téléviseur ne soit pas déjà utilisée par un autre appareil Vérifiez que le câble audio ne soit pas branché sur la prise audio de la base Les LED de l émetteur ne sont pas allumées Contrôlez le branchement sur la prise murale ou électrique Contrôle...

Page 27: ...ack câble RCA optique digital coaxial digital entrée microphone Alimentation 12V CC 500 mA Poids 180g environ Dimensions HxLxP 4 8x10 5x 15 4 cm RÉINITIALISATION Reset Les décharges électrostatiques les autres perturbations électriques et le branchement de la fiche d alimentation peuvent provoquer un dysfonctionnement Si cela se produit enfoncez un objet fin dans le trou de RÉINITIALISATION Reset ...

Page 28: ...és Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi Important VOTRE FACTURE D ACHAT EST UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE VOTRE GARANTIE ELLE VOUS SERA DEMANDÉE EN CAS D INTERVENTION SOUS GARANTIE Remarque La garantie s applique uniquement en France DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ Ce produit respecte les exigences de compatibil...

Page 29: ...e collecte pour recyclage des matériels électriques et électroniques En respectant les consignes de recyclage de votre appareil vous participez à la protection de l environnement et de la santé Pour en savoir plus sur le recyclage de cet appareil contactez votre revendeur les services municipaux ou la déchetterie de votre localité Service client Pour obtenir des informations et de l aide sur nos p...

Page 30: ...ausgestattet ist Für einen einwandfreien Betrieb sollte das Hörgerät auf die T Position gestellt sein Dieses Produkt ist mit den folgenden Audio Eingängen kompatibel A Analog Audio RCA Ausgang Anschlüsse B Digitaler Optischer Audio Anschluss C Digitaler Koaxialer Audio Anschluss WARNUNG Dieses Produkt kann bei der Benutzung durch Personen mit Hörbehinderungen einen hohen Schalldruck erzeugen Außer...

Page 31: ...30 VERPACKUNGSINHALT VERPACKUNGSINHALT ...

Page 32: ...örer aufladen VERPACKUNGSINHALT Aufladeanzeige Linke Schale Rote Grüne An Aus und Sendeanzeige IR SENDER IR SENDER Aufladeanzeige Rechte Schale Rote Grüne Rücksetzen DC 12V Anschlussbuchse Digitaler Koaxialer Audio Anschluss Digitaler Optischer Audio Anschluss Mikrofon Anschluss Buchse Analoger Audio Anschluss ...

Page 33: ...el HINWEIS Bevor Sie das mitgelieferte optisch digitale Toslink Kabel verwenden entfernen Sie die durchsichtigen Plastikabdeckungen von beiden Kabelenden 6 Integrierte wiederaufladbarer Lithium Polymer Akku 3 7V 200mAH VERPACKUNGSINHALT Zerbrechliche Halsschleife Kopfhörerausgang TON Einstellung AN AUS Lautstärke Einstellung Balance Einstellung Verwenden Sie das Instrument nicht enthalten ...

Page 34: ...h über ausreichend Ladung verfügt um normal zu funktionieren und nicht aufgeladen werden muss 5 Der Akku kann nicht überladen werden Wir empfehlen den Kopfhörer bei Nichtbenutzung auf die Aufladeschale zu legen AKKU VORSICHTSMASSNAHMEN z Versuchen Sie nicht den Akku auszutauschen oder zu entnehmen z Entsorgen Sie den Akku nicht im Feuer z Halten Sie den Akku von Kindern fern z Verursachen Sie kein...

Page 35: ...34 INSTALLATION INSTALLATION ...

Page 36: ...s aktuell nicht benutzte Gerät ausgeschaltet werden Bei der Benutzung eines DVD oder Videospielers schalten Sie die Kabel oder Satellitenbox ab Beim Fernsehen schalten Sie den DVD und Videospieler ab 3 Anschließen eines Mikrofons Falls erforderlich schließen Sie ein Mikrofon in die Mikrofonbuchse auf der Rückseite des Senders Ladegerätes an Bei dem Anschluss an ein TV Gerät oder an ein anderes Ger...

Page 37: ...äts vorgenommen werden Bitte verwenden Sie das Benutzerhandbuch Ihres TV Geräts DVD Players Satelliten Kabelreceiver als Anleitung zur Einstellung des PCM Modus HINWEIS Wenn Sie mit dem System Fernsehen möchten und der Fernseher auf Stumm geschaltet ist so dass andere nicht gestört werden dann muss der TV Audio Output auf FIXED eingestellt werden Bitte erlesen Sie aus der Bedienungsanleitung Ihres...

Page 38: ...tter und dem Kopfhörer die Übertragung blockieren Die IR Signale können durch Objekte wie Wände Türen Möbel Zeitungen Bücher usw blockiert werden Die IR Dioden leuchten während der Benutzung auf HINWEIS Wird kein Audio Eingangssignal zu dem Transmitter BASIS hergestellt dann stellt sich die Übertragung automatisch ab und erst dann wieder ein wenn das Audio Signal wieder hergestellt wird PLATZIERUN...

Page 39: ...5 mm Stecker mit der 3 5 mm Audioausgangsbuchse am Headset verbinden Stellen Sie die Lautstärke mit der Balance Einstellung ein um die Lautstärke auf dem rechten und linken Ohr wie gewünscht anzupassen Diese Einstellung befindet sich am Kopfhörer 6 Nach Beendigung der Nutzung legen Sie den Kopfhörer vorsichtig und ordnungsgemäß auf die Aufladeschale Stellen Sie sicher dass die Aufladeanzeige aufle...

Page 40: ...ziehen den Stecker aus der Steckdose AC DC Adapter Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Herdplatten und hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten fern Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Wir empfehlen den Anschluss eines Überspannschutzes zwischen der Steckdose und dem AC DC Adapter SICHERHEIT PFLEGE UND...

Page 41: ...unden ist Stellen Sie sicher dass das Audiokabel NICHT mit einem digitalen Audio Ausgang verbunden ist Die Steckdose ist vielleicht mit einem anderen Gerät verbunden Das Audiokabel ist mit dem Audioanschluss des Transmitters verbunden LED Anzeige des Transmitters leuchtet nicht Überprüfen Sie die Verbindung mit der Wandsteckdose oder der Steckdose Überprüfen Sie die Verbindung der Basis mit dem CL...

Page 42: ...l Analog Optisch digital Koaxial digital Mikrofon Eingang Stromzufuhr DC Strom 12V 500mA Gewicht ca 180g Abmessungen HxBxT 4 8x10 5x15 4 cm RESET Es kommt vor dass Computer aufgrund elektrostatischer Entladungen oder anderen elektrischen Störungen oder bei der Verbindung mit einem DC Anschluss Betriebsstörungen aufweisen Drücken Sie in diesem Fall mit einem dünnen Gegenstand in die RESET Öffnung a...

Page 43: ...beiter zulässig Ihre Rechte werden von dieser Geemarc Garantie in keiner Weise beeinträchtigt Wichtig IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN Bitte beachten Sie Diese Garantie ist nur für Deutschland gültig EWG Erklärung Geemarc Telecom SA erklärt hiermit dass dieses Produkt die notwendigen Voraussetzungen sowie die weiteren betreffenden Bestimm...

Page 44: ... oder elektronischer Geräte gegeben werden Durch eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes tragen Sie dazu bei mögliche Umweltschäden und Gefahren für die Gesundheit zu vermeiden was bei einer nicht fachgerechten Entsorgung dieses Produktes nicht gewährleisten wäre Weitere und detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung bei Ih...

Page 45: ...rwijl u een hoorapparaat met een T schakelaar draagt Stel het hoorapparaat op de T positie in voor een juiste werking Dit product is geschikt voor de volgende audio ingangen A analoge audio RCA type uitgangsterminals B Optische digitale audio C Coaxiale digitale audio WAARSCHUWING Dit product kan hoge geluidsdrukniveaus voortbrengen om mensen met een beschadigd gehoor te helpen Overmatige geluidsd...

Page 46: ...45 INHOUD VAN DE VERPAKKING INHOUD VAN DE VERPAKKING ...

Page 47: ...den INHOUD VAN DE VERPAKKING Linker oplaad controlelampje Rood Groene Stroom en uitzend controlelampje IR ZENDER IR ZENDER Rechter oplaad controlelampje Rood Groene DC 12V stroomaansluiting Microfoon ingangsaansluiting Digitale Audio Coaxiale Kabel Digitale Audio Optische Kabel Analoge Audio ingangsaansluiting Reset ...

Page 48: ...l 5 Toslink optische digitale kabel OPMERKING Alvorens de meegeleverde optisch digitale Toslink kabel te gebruiken verwijder de doorzichtige plastic beschermdoppen van beide uiteinden 6 Ingebouwde lithium polymeer oplaadbare batterij 3 7V 200mAH INHOUD VAN DE VERPAKKING Toonregeling Volumeregeling Balansafstelling Gebruik Niet inbegrepen Makkelijk ontkoppelbare neklus Koptelefoonuitgang ...

Page 49: ...rken en dat het niet nodig is deze opnieuw op te laden 5 Het is niet mogelijk om de batterij teveel op te laden We bevelen aan om koptelefoon in het oplaadstation te plaatsen wanneer niet in gebruik WAARSCHUWINGEN OVER BATTERIJEN z Probeer niet om de batterij te wijzigen of uit te halen z Gooi geen batterijen in vuur z Houd batterijen uit de buurt van kinderen z Sluit de oplaadklemmen onderaan de ...

Page 50: ...49 INSTALLATIE INSTALLATIE ...

Page 51: ...achterkant van de zender oplader Bij een aansluiting op een TV of ander apparaat met digitale audio uitgangsterminals gebruik de meegeleverde optische digitale kabel of een coaxiale kabel afhankelijk van het soort uitgangsterminals die zich op het apparaat bevinden Raadpleeg het aansluitschema op pagina 5 of de gebruiksaanwijzing van uw TV of ander apparaat OPMERKING Tijdens het gebruik van CL7160...

Page 52: ...et de koptelefoon is wanneer deze gebruikt worden De IR signalen kunnen worden geblokkeerd door voorwerpen zoals muren deuren meubilair kranten boeken enz De IR diodes branden tijdens gebruik OPMERKING Als er geen audio invoer naar de zender oplader is wordt de transmissie automatisch uitgeschakeld en automatisch hervat als eenmaal het audiosignaal is hersteld PLAATSBEPALING ...

Page 53: ...3 5mm stekker in de 3 5mm audio uitgangsaansluiting in de Geemarc koptelefoon te steken Gebruik de geïntegreerde balansregeling om de volumebalans tussen het linker en rechteroor aan te passen Deze regelknop is op de koptelefoon te vinden 6 Na gebruik van het systeem plaatst u de koptelefoon in het oplaadstation terwijl u ervoor zorgt dat de koptelefoon goed in het station zit Controleer of het op...

Page 54: ... of haal de stekker van de AC DC adapter uit het stopcontact Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals warmteplaaten en warmte producerende apparatuur Houd het apparaat uit de buurt van water en andere vloeistoffen Reparaties mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd We bevelen het gebruik van een stroompiekonderbreker tussen het stopcontact en de AC DC adapter aan ...

Page 55: ...Controleer of de audiokabel NIET op een digitale audio out aansluiting is aangesloten Het stopcontact kan reeds door een ander apparaat worden gebruikt De audiokabel is op de audio aansluiting van de zender aangesloten De LED lampjes van de zender branden niet Controleer de aansluiting op het stopcontact Controleer de aansluiting met de CL7160 12V aansluiting De oplaadcontrolelampjes branden niet ...

Page 56: ...nikoptelefoon RCA kabel optische digitale Coaxiale digitale Microfoon ingang Gewicht Circa 180 g Afmetingen HxBx D 4 8x10 5x15 4 cm RESETSCHAKELAAR Reset Het kan voorkomen dat computers niet naar behoren werken door elektrostatische ontlading of andere elektrische storingen of wanneer de DC aansluiting is aangesloten Als dit zich voordoet duw dan een dun staafje in de RESET opening achterin de zen...

Page 57: ...len op het product en de verpakking geven aan dat dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden In plaats daarvan moet het ingeleverd worden bij de verzamelpunten voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier wordt weggegooid helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mensen die...

Page 58: ...stalado un telecoil El audífono se debe ajustar a la posición T para que funcione correctamente Este producto es compatible con las entradas de audio siguientes A Audio analógica terminales de audio tipo RCA B Audio digital óptica C Audio digital coaxial ADVERTENCIAS Éste producto puede proporcionar unos niveles altos de presión acústica los cuales tienen como finalidad asistir a aquellas personas...

Page 59: ...58 CONTENIDO DEL EMBALAJE CONTENIDO DEL EMBALAJE ...

Page 60: ...lares CONTENIDO DEL EMBALAJE Indicador de carga izquierdo de la base Rojo Verde Indicador de encendido EMISOR DE IR EMISOR DE IR Indicador de carga derecho de la base Rojo Verde Toma de alimentación DC 12V Entrada de micrófono Entrada de audio digital coaxial Entrada de audio digital óptica Entrada de audio analógica Reajustar ...

Page 61: ...A CC 100 240V 4 Cable de audio RCA rojo blanco de 3 5mm 5 Cable Toslink digital óptico NOTA Antes de utilizar el cable Toslink cable óptico retire el plástico protector transparente de ambos extremos 6 Batería recargable de polímero de litio sellada en la cincha de los auriculares 3 7V 200mAh Collar desarmable Salida de auriculares CONTENIDO DEL EMBALAJE Ajuste del balance Utilizar no incluido ...

Page 62: ...sible sobrecargar la batería Le recomendamos colocar los auriculares en la base de recarga cuando no los esté utilizando ADVERTENCIAS SOBRE LA BATERÍA z No intente cambiar o quitar la batería z No la deseche arrojándola al fuego z Mantenga fuera del alcance de los niños z No realice un cortocircuito en los bornes de carga de la parte inferior de los auriculares Nota Los serie de productos CL7160 i...

Page 63: ...62 INSTALACIÓN INSTALACIÓN ...

Page 64: ...icrófono situado en la parte trasera del transmisor cargador Cuando conecte a un televisor o a otro dispositivo con una salida de audio digital utilice el cable Toslink digital óptico o el cable coaxial suministrado en función del tipo de terminales de salida de dicho dispositivo Por favor remítase a la ilustración de conexiones en la página 5 o al manual de usuario de su televisor o dispositivo N...

Page 65: ...de una línea de visibilidad directa con los auriculares cuando se esté utilizando Las señales IR se pueden quedar bloqueadas por objetos como paredes puertas muebles periódicos libros etc Los diodos IR está encendidos durante el uso del dispositivo NOTA Cuando no llega una señal de audio al transmisor cargador éste se apagará automáticamente hasta que la señal de audio lo encienda de nuevo POSICIO...

Page 66: ...uriculares de 3 5mm insertando el conector en la salida de audio de 3 5mm del auricular Utilice el control del balance para ajustar el balance del sonido entre los auriculares derecho e izquierdo Éste control se encuentra en los auriculares 6 Cuando haya terminado de usar el dispositivo coloque con cuidado los auriculares en la base de recarga asegurándose de que se ajusten bien a la base Comprueb...

Page 67: ...de corriente o desenchufe directamente de la fuente de alimentación adaptador de alimentación CA CC Manténgase alejado de las fuentes de calor como placas calientes y aparatos que generen calor Manténgase alejado del agua u otros líquidos Las reparaciones deben ser realizadas por personal cualificado Se recomienda conectar un protector de sobretensión entre la toma de corriente y el adaptador de a...

Page 68: ...elevisión por cable o satélite Compruebe que el cable de audio NO esté conectado a una salida de audio digital Puede que la toma de corriente también esté siendo utilizada por otro dispositivo El cable de audio está conectado a la entrada de audio del transmisor La luces LED del transmisor no se iluminan Compruebe la conexión con la toma de corriente Compruebe la conexión a la toma de alimentación...

Page 69: ...A digital óptica digital coaxial Micrófono Entrada de Fuente de alimentación Fuente de alimentación CC de 12V 500mA Peso 180g Dimensiones Alto x Largo x Ancho 4 8 x 10 5 x 15 4 cm BOTÓN DE RENICIO Reset Algunas veces el dispositivo no funciona bien debido a descargas electrostáticas o a otro tipo de perturbaciones cuando está conectada la toma de alimentación En estos casos inserte un objeto fino ...

Page 70: ... Geemarc no limita de ninguna manera sus derechos legales Importante SU RECIBO DE COMPRA ES PARTE DE SU GARANTÍA Y DEBERÁ SER PRESENTADO EN CASO DE UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Favor tomar en cuenta La garantía se aplica solamente al Reino Unido Declaración EEC Geemarc Telecom SA declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999 5 EEC sobre...

Page 71: ...electrónico Al asegurar de que este producto sea eliminado correctamente ayudará a prevenir consecuencias potencialmente negativas para la salud y el medio ambiente que la manipulación inadecuada de los residuos de este producto podría causar Para recibir información más detallada sobre el reciclado de este producto contacte a la oficina de su ayuntamiento el servicio de eliminación de residuos re...

Page 72: ...tato di bobina telefonica T coil Per un uso corretto l apparecchio acustico deve essere impostato sulla posizione T Questo prodotto accetta i seguenti ingressi audio A audio analogico terminali di uscita di tipo RCA B audio ottico digitale C audio coassiale digitale AVVERTENZA Questo dispositivo può produrre elevati livelli di amplificazione sonora ad uso delle persone ipoudenti Eccessivi livelli ...

Page 73: ...72 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ...

Page 74: ...a o due cuffie CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Indicatore di ricarica sinistro Rosso Verde Indicatore di accensione ed emissione MITTENTE IR EMITTENTE IR Indicatore di ricarica sinistro Rosso Verde Ingresso alimentazione DC 12V Ingresso microfono Ingresso audio coassiale digitale Ingresso audio ottico digitale Ingresso audio analogico Reset ...

Page 75: ...osso bianco 3 5 mm 5 Cavo Toslink ottico digitale NOTA prima di usare il cavo Toslink ottico digitale rimuovere il rivestimento di plastica trasparente da entrambe le estremità 6 Batteria ricaricabile ai polimeri di litio sigillata all interno della cuffia 3 7V 200mAH CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Controllo bilanciamento Utilizzare non incluso Corda a girocollo di facile apertura Presa cuffie ...

Page 76: ...nzionare normalmente e pertanto non occorre caricarlo 5 Non è possibile sovraccaricare la batteria Si raccomanda di collocare la cuffia nell alloggiamento per la carica quando non in uso AVVERTENZE RELATIVE ALLA BATTERIA z Non tentare di sostituire o di rimuovere la batteria z Non gettarla nel fuoco z Tenerla fuori dalla portata dei bambini z Non cortocircuitare i terminali di ricarica alla base d...

Page 77: ...76 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE ...

Page 78: ... spegnere il dispositivo che non verrà usato Spegnere il decoder TV via cavo satellitare quando si usa il lettore DVD o VCR Spegnere il lettore DVD o VCR quando si guarda la TV 3 Collegamento di un microfono Se necessario collegare un microfono a condensatore con la presa microfono si trova sul retro del trasmettitore caricabatterie Quando si connette il dispositivo a una TV o a un altro apparecch...

Page 79: ... della TV Fare riferimento al manuale d istruzioni del vostro apparecchio TV DVD Satellite Decoder per le istruzioni su come impostare il modo PCM NOTA Se si desidera utilizzare il sistema per ascoltare la TV quando il suono del sistema CL7160 è disattivato per non disturbare gli altri l uscita audio della TV deve essere impostata su FIXED fissa Fare riferimento al manuale della TV per istruzioni ...

Page 80: ...inea retta con le cuffie quando sono in uso I segnali IR potrebbero essere impediti da muri porte mobili giornali libri ecc I diodi IR sono accesi quando il dispositivo è in uso NOTA Quando non ci sono segnali audio in ingresso il trasmettitore caricabatteria si spegne automaticamente ed il LED blu si spegne Si riattiva automaticamente quando il segnale audio è ripristinato POSIZIONAMENTO ...

Page 81: ...cuffie dotate di spina da 3 5 mm inserendo la spina nell apposita presa audio da 3 5 mm dell auricolare Utilizzare il controllo del bilanciamento per regolare il bilanciamento del volume tra l orecchio destro e sinistro Questo controllo si trova sulla cuffia 6 Quando il dispositivo non è in uso collocare accuratamente la cuffia nell alloggiamento di ricarica assicurandosi che sia ben fissato Contr...

Page 82: ... interruttore della presa elettrica o scollegare l alimentatore adattatore AC DC Tenere lontano da fonti di calore come piastre calde e apparecchi che generano calore Tenere lontano da acqua e altri fluidi Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato Si consiglia di collegare un dispositivo di protezione da sovratensione tra la rete elettrica e l adattatore AC DC SICUREZZA CURA...

Page 83: ...care che il cavo audio NON sia collegato a una presa di uscita audio digitale La presa di corrente potrebbe essere usata da un altro dispositivo Verificare che il cavo audio sia collegato alla presa audio del trasmettitore Le spie del trasmettitore non sono accese Controllare la connessione alla presa di corrente Controllare la connessione alla presa CL7160 da 12V Gli indicatori di ricarica non si...

Page 84: ...ione audio cavo RCA 3 5 mm ottico digitale coassiale digitale Ingresso microfono Alimentazione DC 12V 500mA Peso circa 180 g Dimensioni HxLxP 4 8x10 5x15 4 cm PULSANTE RESET A volte il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente a causa di scariche elettrostatiche o altre interferenze elettriche o quando il cavo di alimentazione viene inserito Se questo succede inserire uno spillo nel foro R...

Page 85: ...eemarc La garanzia Geemarc non limita in alcun modo i vostri diritti legali Importante LA RICEVUTA FA PARTE DELLA GARANZIA E DEVE ESSERE CONSERVATA ED ESIBITA NEL CASO DI UN RECLAMO IN GARANZIA Nota La garanzia è applicabile solo in ambito GB Dichiarazione di conformità CEE Geemarc Telecom SA con la presente dichiara che il proprio prodotto è compatibile con i requisiti di base e con quanto altro ...

Page 86: ...ssicurandosi che il prodotto sia smaltito correttamente si impediranno le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute umana che potrebbero verificarsi a causa di un inappropriato smaltimento di questo prodotto Per maggiori e più dettagliate informazioni sul riciclo di questo prodotto si prega di contattare il proprio ufficio comunale il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio p...

Page 87: ...86 ...

Page 88: ...87 UGCL7160Loop_EnFrGeNLSpIt_v1 2 ...

Reviews: