background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AMPLICALL16 

Doorbell Amplifier

Sonnette Amplifiée

Türklingel Verstärker

English

 

page1 

Français

page9 

Deutsch

page17

Summary of Contents for AMPLICALL16

Page 1: ...0 AMPLICALL16 Doorbell Amplifier Sonnette Amplifiée Türklingel Verstärker English page1 Français page9 Deutsch page17 ...

Page 2: ...1 Description DESCRIPTION Adaptor jack OPTIONAL Battery compartment 4 X AA REAR Pairing Testing button FRONT Volume control Speaker Low battery indicator Table Mount Strobe flasher ...

Page 3: ...signed to operate from a 230V 50Hz supply only Classified as hazardous voltage according to EN60950 standard The apparatus does not incorporate an integral power on off switch To disconnect the power either switch off supply at the mains power socket or unplug the AC adaptor When installing the apparatus ensure that the mains power socket is readily accessible INSTALLATION AC adaptor optional 230V...

Page 4: ... The door bell can be stuck onto a door or window using the supplied strong adhesive tape Remove the protective paper from the adhesive tape on the back of the door bell and then stick to the required door window or surface Wall Mounting the Chime Unit 1 Drill two holes horizontally 96mm apart and leave the screws protruding from the wall by 5mm 2 Hang the base on to the two screws and pull the ba...

Page 5: ...or as an option contact 01707 387602 Install and Change the Battery of the Door bell Install the 23A 12V battery into the door bell To replace the battery unscrew the door bell from the wall and unscrew the one screw located on the back to gain access to the battery compartment Replace the battery then replace the battery compartment flap and screw and remount Note Do not use a rechargeable batter...

Page 6: ... until the strobe flasher LED starts to flash The unit will make a beep sound to confirm that pairing has taken place successfully Please note that the pairing procedure overwrites the last doorbell that was paired to the unit To check whether the device is working properly and has been paired correctly press the pairing testing button once The device should sound the alarm and flash Operation Onc...

Page 7: ... mains power 3 Turn off the power switch for 10 minutes and then turn it on Low battery LED is flashing 1 Turn off the power switch for 10 minutes and then turn it on 2 Insert new batteries into the base unit Batteries and power adaptor are connected correctly yet no Dingdong sound when the door bell is pressed 1 Turn off the power switch for 10 minutes and then turn it on 2 Replace the base unit ...

Page 8: ...ot an authorised Geemarc representative The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Please note The guarantee applies to the United Kingdom only Declaration Hereby Geemarc Telecom SA declares that this product is in compliance with the essential requirements and other re...

Page 9: ...lease use one of the following disposal options Remove the batteries and deposit them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection For product support and help visit our website at www geem...

Page 10: ...if DESCRIPTIF Prise adaptateur option Compartiment des batteries 4 X AA ARRIERE Bouton d enregistrement sonnette Bouton de test Flash lumineux Réglage du volume Sonnerie Indicateur de batterie faible Socle AVANT ...

Page 11: ... l adaptateur secteur 230V 50Hz fourni Tension classée dangereuse selon les critères de la norme En60950 Par précaution en cas de danger le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l alimentation 230V Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible 3 Mettre la pile 23A 12V dans la sonnette INSTALLATION Adaptateur secteur option 230V Bouton de sonne...

Page 12: ...ne porte ou fenêtre en utilisant le ruban adhésif Retirez le papier protecteur du ruban adhésif sur le dos de la sonnette et placez la à l endroit requis Potentiomètre De Volume Vous pouvez ajuster le volume de l alarme ainsi que l allumer ou l éteindre Montage Mural de la base Percez 2 trous à l horizontale distants de 96 mm dans votre mur Insérez 2 chevilles avec leurs vis Laissez dépasser les v...

Page 13: ...s Note Si le voyant clignote vous devez les remplacer Vous pouvez ajouter un adaptateur secteur qui est vendu en option contacter le 03 28 58 75 99 Installation ou remplacement de la pile pour la Sonnette La sonnette utilise une pile 23A 12V La sonnette est livrée avec sa pile veuillez l insérer avant utilisation Pour remplacer la pile retirer la sonnette du mur retirer la vice du compartiment bat...

Page 14: ...egistrement d une sonnette supplémentaire Votre sonnette est déjà enregistrer à la base Si cela ne fonctionne pas faire la procédure suivante Appuyez et maintenir le bouton enregistrement de sonnette à l arrière du socle appuyé et appuyez et maintenir le bouton de la sonnette jusqu à ce que vous entendez un bip sonore et le flash de confirmation INSTALLATION ...

Page 15: ...allumez le L indicateur de batterie faible clignote alors que l Amplicall16 est connecté à l adaptateur secteur 1 Vérifiez l état des piles 2 Eteignez l Amplicall16 pendant 10 minutes et rallumez le L Amplicall10 ne sonne pas alors qu il est connecté à l adaptateur secteur et que les 4batteries sont insérées 1 Vérifiez que d adaptateur secteur soit bien connecté 2 Vérifiez que les batteries soient...

Page 16: ...à 16h30 le Vendredi au 03 28 58 75 99 DECLARATION Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE Par ailleurs il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens normes TBR21 37 38 Directives de recyclage La directive DEEE Déchet d Equipement Electrique et Electronique a été mise en place ...

Page 17: ... Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Consultez notre site internet pour obtenir des informations et de l aide sur nos produits www geemarc com Vous pouvez nous contacter par téléphone 03 28 58 75 99 ou par fax 03 28 58 75 76 GARANTIE ...

Page 18: ...tandard EN60950 als TNV 3 eingestuft BESCHREIBUNG Anschluss für den Adapter optional Batteriefach 4 X AA RÜCKSEITE Paarungs Test Taste VORDERSEITE Blinklicht Lautstärkeregel Akustisches Signal Niedrige Batterieanzeige Tischbefestigung ...

Page 19: ...erie in die Fernbedienung ein wird gemäß dem Standard EN60950 als gefährliche elektrische Spannung eingestuft Stromanschluss Das Gerät ist nur für eine Stromversorgung von 230V 50Hz entworfen worden Wird gemäß dem Standard EN60950 als gefährliche elektrische Spannung eingestuft AC Adapter 230V INSTALLATION Türklingel Türklingel knopf ...

Page 20: ...an der Wand oder nähe der Tür anngebracht werden indem Sie zwie Löcher horizontal mit einem Abstand von 14mm anbringen Bringen Sie nun die mitgelieferte Verankerung an die gebohrten Löcher an hängen Sie anschließend die Türklingel an die Vorrichtung und drehen Sie diese mit den mitgelieferten Schrauben fest Anschließend kleben Sie die Notrufaufkleber an die zwei gebohrten Löcher 3 Dir Türklingel k...

Page 21: ...die Warnanlage sicher auf den Tisch Batteriewechsel der inneren Klingelanlage Die Warnanlage benötigt 4 x AA Batterien 1 Batteriefach öffnen 2 4 x Batterien AA in das Fach einlegen 3 Batteriefach schließen bis es einrastet Hinweis Wenn die Batterieanzeige aufleuchtet sollten Sie einen Batteriewechsel vornehmen Während dieses Vorgehens achten Sie bitte darauf dass alle Stromnetzstecker und Telefona...

Page 22: ...n schrauben Sie die Schraube der Basis ab und öffnen Sie das Batteriefach für das wechsel der Batterien Zum Schluss melden Sie wieder die Türklingel an die Basis an Notiz Benutzen Sie keine wiederaufladbare Batterie Entwerten Sie die Batterie bitte nicht in den Hausmüll sondern in einen ausgewerteten Batterieentsorger Volume Control Slide Switch Set the volume of the alarm sound or power on off IN...

Page 23: ...rüfen ob das Gerät einwandfrei funnktioniert oder gepaart ist drücken Sie einmal den Paarungs Test knopf Danach sollte das Gerät Klingeln und Blitzen Betrieb Sobald das Amplicall 16 und die Türklingel am gewünschten Standort plaziert sind und alle benötigten Batterien eingelegt wurden ist das Gerät betriebsfertig Für die Verwendung des Gerätes sollte die Person um Hilfe zu erhalten die Türklingel ...

Page 24: ... wieder Bei funktionierender Stromversorgung zeigt Die LED Anzeige einen niedrigen Batteriestatus 1 Prüfen Sie die Batteriestärke 2 Ziehen Sie den Netzstecker für 10 min und anschließend verbinden Sie es wieder Falls bei einem einwandfreien Betrieb mit von Batterien oder des Netzsteckers kein Türklingeln erläutert obwohl die Türklingel betätigt wurde 1 Überprüfen Sie den Batteriestatus 2 Überprüfe...

Page 25: ...die von Geemarc Telecom SA oder deren Vertriebspartnern dazu nicht ermächtigt wurden Die Geemarc Telecom SA Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein WICHTIG IHR KAUFBELEG IST TEIL IHRER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN Bitte beachten Sie Die Garantie gilt nur für Deutschland ERKLÄRUNG Geemarc Telecom SA erklärt hiermit dass dieses Produkt die ...

Page 26: ...rien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück Bei Kauf eines neuen Gerätes sollte der Händler das Altgerät annehmen Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite ...

Page 27: ...26 UGAMPLICALL16_EnFrGe_v1 9 ...

Reviews: