background image

•  Для дополнительной защиты в сети 

электропитания ванной комнаты рекомендуется 

монтировать устройство защитного 

отключения (УЗО) с номинальным значением 

остаточного тока срабатывания на более 

30 мА. Проконсультируйтесь у специалиста, 

выполняющего монтаж.

1.3  Защита от перегрева

В случае перегрева фен для с ушки волос 

отключается автоматически. Выньте из розетки 

шнур электропитания и отключите фен. Дайте ему 

охладиться. Перед повторным подсоединением 

и включением фена проверьте, не засорено ли 

воздухозаборное отверстие остатками волос или 

иными загрязнениями.  
2.  Инструкции по эксплуатации

Кнопки переключателей на фене для сушки волос:

 

   Прохладный воздух

  

Скорость подачи воздуха (откл. - средняя - 

высокая)

 

Температура (низкая - средняя - высокая)

3.   Рекомендации по выполнению технического 

обслуживания

•  Выньте из розетки шнур электропитания;

•  Протрите фен влажной тканью и прочистите 

воздухозаборное отверстие пылесосом или щеткой.

•  Ремонт поврежденных фенов для сушки волос 

может производиться только квалифицированным 

электриком.   

4.  Инструкции по утилизации

Старые приборы содержат различные материалы, 

которые могут перерабатываться для повторного 

использования.  По окончании срока службы 

данного изделия просим вас не утилизировать его 

вместе с бытовыми отходами. Его утилизация может 

осуществляться в соответствующих пунктах сбора 

вторсырья, предусмотренных в вашей стране.

AR 

1.0  تعليمات السلامة

1.1  فولطية التيار الرئيسي

توصيل فقط إلى 220 تيار متردد - 240 فولط

1.2  تحذير

• 

اقرأ دليل التعليمات هذا بعناية قبل استخدام مُجفف الشعر.

• 

تأكد من مطابقة فولطية مُجفف الشعر لفولطية التيار الرئيسي.

• 

لا تستخدم مُجفف الشعر بالقرب من أحواض الاستحمام أو حجرات الدشّ أو أحواض 

المطبخ أو الأوعية الأخرى التي تحتوي على مياه.

• 

انزع قابس مُجفف الشعر بعد الاستخدام إذ يُشكل الوجود بالقرب من المياه 

خطرًا حتى عند إيقاف تشغيل المُجفف.

• 

لا تستخدم السوائل أو الغازات (مُثبت الشعر) أثناء استعمال مُجفف الشعر.

• 

يمكن للأطفال بعمر من 8 سنوات فما فوق والأشخاص ذوي القدرات البدنية أو 

الحسية أو العقلية المنخفضة أو الذين يفتقرون للخبرة والمعرفة، استخدام 

هذا الجهاز في حالة تزويدهم بالإشراف أو التعليمات المتعلقة باستخدام 

مجفف الشعر بطريقة آمنة وإدراكهم للمخاطر التي ينطوي عليها.

• 

لا تترك مُجفف الشعر في متناول الأطفال.

• 

لا يجب على الأطفال تنظيف مُجفف الشعر أو صيانته بدون إشراف.

• 

إذا تلف كابل توصيل التيار، فيجب استبداله من قِبل المُصنع أو وكيل 

الصيانة التابع له أو أي شخص مؤهل مماثل بغية تجنب المخاطر.

• 

لتوفير مزيد من الحماية، يُنصح بتركيب جهاز التيار المتبقي (RCD) ذي 

تيار تشغيل مُتبقٍ لا يتجاوز 30 مللي أمبير في الدائرة الكهربائية التي 

تزود الحمام بالتيار الكهربائي. اطلب نصيحة فني التركيب.

1.3 الحماية من فرط التسخين

في حالة زيادة الحمل الحراري، فسوف يتوقف مُجفف الشعر تلقائيًا. انزع كابل 

التيار الكهربائي وأوقف تشغيل مُجفف الشعر. اتركه يبرد قليلًا. تحقق 

مما إذا كان الشعر أو الأوساخ الأخرى لا تزال تسد مدخل الهواء قبل إعادة توصيل 

مُجفف الشعر وتشغيله.  

2. تعليمات المستخدم

  

المفاتيح الموجودة في مُجفف الشعر:

  

مفتاح التبريد

سرعة الهواء (إيقاف التشغيل - متوسط - سريع)

  

درجة الحرارة (منخفضة - متوسطة - مرتفعة)

3.  نصائح الصيانة

• 

انزع كابل التيار من الكهرباء

• 

امسح مُجفف الشعر بقطعة قماش مبللة ونظف مدخل الهواء باستخدام مكنسة 

كهربائية أو فرشاة.

• 

لا يمكن إصلاح مُجففات الشعر المعيبة إلا بواسطة كهربائيين مؤهلين.   

4.  تعليمات إعادة التدوير.

تحتوي المُجففات القديمة على مواد قيمّة يمكن إعادة تدويرها. يُرجى عدم 

التخلص من المنتج في النفايات المنزلية عند نهاية عمره الافتراضي. يمكن 

التخلص من المُجفف في نقاط التجميع المناسبة المتوفرة في بلدك.

Summary of Contents for 916490-01

Page 1: ... hotel Asciugapelli per Alberghi фен ففجم رـعشلا صاخلا قدانفلاب HAIRDRYER COLLECTION Art No 916490 01 Art No 916490 06 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual d utilisation Gebrauchsanleitung Manual deinstrucciones Manualed istruzioni Инструкцияпоиспользованию ُك ت ّي ب بيكرتلا تاميلعتلاو ...

Page 2: ...cherheitsabstände Distancia de seguridad Distanze di sicurezza Безопасные расстояния для инсталяции ةفاــسم ناــمألا 916490 01 916490 06 Power 1800 2200 W Voltage AC 220 240V 50 60Hz Electric isolation Class II Airflow 48 M3 h 0 67 l min Air velocity 40 Km h Noise level d 2m 81 5 dB Spiral cord 0 50 2 0m 916490 01 916490 06 ةردــقلا ةيتلوفلا رتوتلا يئابرهكلا لزعلا يئابرهكلا قفدت ءاوـهلا ةعرس اءاوه...

Page 3: ...hat can be recycled Do not dispose old appliances with the normal domestic waste but rather by way of appropriate collecting points NL 1 Veiligheidsvoorschriften 1 1 Voltage Sluit de haardroger alleen aan op wisselstroom AC 220 240V 1 2 WAARSCHUWING Lees deze gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door voordat u de haardroger in gebruik neemt Controleer of het voltage van de haardroger gelijk is aa...

Page 4: ...nctionnement ne dépassant pas 30 mA Demandez conseil à votre électricien 1 3 Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe thermique le sèche cheveux s éteint automatiquement Débranchez le câble d alimentation et passez l interrupteur du sèche cheveux sur la position off Laissez ensuite refroidir Vérifiez que des cheveux ou de la poussière n obstruent pas l entrée d air avant de rebrancher ...

Page 5: ... agua representa un importante peligro incluso aunque esté apagado No emplee líquidos o aerosoles como laca para el cabello cuando el secador de pelo esté en uso Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento adecuados si cuentan con supervisión o instrucciones prec...

Page 6: ...gare e riaccendere l asciugacapelli 2 Istruzioni d uso Interruttori sull asciugacapelli Pulsante di raffreddamento Velocità aria spento media alta Temperatura bassa media alta 3 Consigli per la manutenzione Scollegare il cavo di alimentazione Strofinare l asciugacapelli con un panno umido e pulire la presa d aria con un aspirapolvere o una spazzola Gli asciugacapelli difettosi possono essere ripar...

Page 7: ...شلا برقلاب نم ضاوحأ مامحتسالا وأ تارجح ّشدلا وأ ضاوحأ خبطملا وأ ةيعوألا ىرخألا يتلا يوتحت ىلع هايم عزنا سباق ُم ج فف رعشلا دعب مادختسالا ذإ ُي ش لك دوجولا برقلاب نم هايملا ًرطخ ا ىتح دنع فاقيإ ليغشت ُملا ج فف ال مدختست لئاوسلا وأ تازاغلا ُم ث تب رعشلا ءانثأ لامعتسا ُم ج فف رعشلا نكمي لافطألل رمعب نم 8 تاونس امف قوف صاخشألاو يوذ تاردقلا ةيندبلا وأ ةيسحلا وأ ةيلقعلا ةضفخنملا وأ نيذلا نورقتفي ةربخلل ...

Page 8: ... Garantie 2 Jahre Garantía 2 años Garanzia 2 anni Гарантия 2 года ةدم ناــمضلا ناـــتنس 2 Coram Hogeweg 87 93 5301 LK Zaltbommel The Netherlands www geesa com Coram UK Conquest Business Park Cad Road Ilton Somerset TA199EA United Kingdom rev date 02 02 2021 Guarantee 2 year Garantie 2 jaar Guarantie 2 Ans Garantie 2 Jahre Garantía 2 años Garanzia 2 anni Гарантия 2 года ةدم ناــمضلا ناـــتنس 2 ...

Reviews: