background image

12

-   Nato položite kos sadja ali zelenjave za predelavo na rezalno mrežo.  

PROSIMO, PAZITE: Pri tem kos sadja ali zelenjave ne sme segati čez rob rezalne 

mreže. Večje in/ali čvrstejše kose sadja ali zelenjave morate zato pred tem 

razrezati na manjše kose. 

-   Bat potisnite na vodila okvirja in ga pritisnite navzdol tako, da potisnete 

material za rezanje skozi rezalno rešetko.

Čiščenje

-    Vsi sestavni sklopi razen okvirja in  

 

 

ohišja bata so primerni za  

 

 

 

pomivalni stroj.

-   Vseeno vam priporočamo čiščenje  

 

 

rezalne rešetke pod tekočo vodo, da  

 

 

tako omogočite daljšo življenjsko  

 

 

dobo rezil.

-  Za prijetnejše čiščenje bata  

 

 

 

uporabite čistilni glavniček.

Upute za uporabu

HR

Početak rada

-  Izvadite sve sastavne dijelove iz pakiranja i očistite ih prije prve upotrebe. 
-   Pritom obratite pažnju i na napomene iz stavke 

Čišćenje

-  Prilikom upotrebe rezača voća i povrća postolje bi trebalo stajati na suhoj i 

stabilnoj radnoj površini. 

Sigurnosne napomene 

-  Mreže za rezanje vrlo su oštre, budite posebno oprezni pri upotrebi i čišćenju! 
-  Prije upotrebe rezača voća i povrća uvjerite se da na uređaju nema vidljivih 

nedostataka ili oštećenja. 

Primjena

-  Postavite spremnik ispod postolja i umetnite    

 

željenu mrežu za rezanje s gornje strane u  

 

 

postolje.

-  Odaberite odgovarajući potiskivač za umetnutu    

 

mrežu za rezanje (osmine ili kocke/trake) i  

 

umetnite 

ga s gornje strane u kućište potiskivača. 

-  Stavite poklopac i fiksirajte  

 

 

 

ga laganim okretanjem  

 

 

 

udesno prema polju „lock“.

-    Zatim stavite namirnice koje želite rezati na mrežu za rezanje.    

OBRATITE PAŽNJU: Pritom namirnice koje se režu ne bi trebale prelaziti rub 

mreže za rezanje. Usto, unaprijed biste trebali narezati veće ili tvrđe namirnice 

na manje komade. 

-  Postavite potiskivač na vodilice kućišta i pritisnite ga prema dolje da biste 

namirnice koje režete protisnuli kroz mrežu za rezanje.

3

4

5

1

2

          Kućište potiskivača

           Poklopac s  funkcijom  

zaključavanja

          Potiskivač za osmine

          Potiskivač za trake i kocke

          Češalj za čišćenje

          Mreža za sitno rezanje  (6 x 6 mm) 

          Mreža za rezanje na osmine

           Mreža za grubo rezanje (13 x 13 mm) 

          Postolje potiskivača s vodilicama

          Spremnik

6

7

8

9

10

Summary of Contents for TRICUT

Page 1: ...st und Gem seschneider TRICUT Fruit and Vegetable Chopper TRICUT Bedienungsanleitung User manual Notice d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing c o a Manual de instru es...

Page 2: ...r dem Punkt Reinigung Zur Anwendung des Obst und Gem seschneiders sollte das Gestell auf einer trockenen und stabilen Arbeitsfl che stehen Sicherheitshinweise Die Schneidgitter sind sehr scharf seien...

Page 3: ...opping grids are very sharp Be particularly careful during use and cleaning Before using the fruit and vegetable chopper ensure that the device is not displaying any signs of fault or damage USE Place...

Page 4: ...c m canisme de verrouillage Poussoir pour huiti mes Poussoirs pour b tonnets et d s Peigne de nettoyage Grille de coupe fine 6 x 6 mm Grille de d coupe en huiti mes Grilledecoupegrossi re 13x13mm Ch s...

Page 5: ...apposito alloggiamento Posizionare il coperchio e fissarlo ruotando leggermente verso destra in direzione lock Posizionare il cibo da tagliare sulla griglia da taglio ATTENZIONE il cibo che si desider...

Page 6: ...zing Instrucciones de seguridad Las rejillas para cortar est n muy afiladas por lo que debes proceder con especial cuidado durante el uso y la limpieza Antes de usar el cortador de fruta y verdura ase...

Page 7: ...waren moeten bovendien vooraf in kleinere stukken worden gesneden Plaats de stoter op de geleiderails van het onderstel en druk hem naar beneden om de etenswaren door het snijdrooster te duwen Cleanin...

Page 8: ...Recipiente de recolha 6 7 8 9 10 Aplica o Coloque o recipiente de recolha sob a arma o e instale a grelha de corte pretendida em cima na arma o Selecione o respetivo empurrador para a grelha de corte...

Page 9: ...budowie popychacza Za o y wieko i przymocowa przez lekki obr t w prawo w kierunku lock zamykanie 9 10 Nast pnie u o y na kratce tn cej owoc lub warzywo przeznaczone do ci cia PAMI TAJ Ci te owoce lub...

Page 10: ...u vhodn do my ky Pro zaji t n dlouh ivotnosti epel V m v ak doporu ujeme abyste prov d li i t n kr jec ch m ek pod tekouc vodou Pro snadn i t n p chovadla pou ijte h eb nek na i t n 3 4 5 1 2 Zatl ac...

Page 11: ...za uporabo SL 3 4 5 1 2 Ohi je bata Pokrov s funkcijo zaklepa Bat za osmine Bat za pal ke in kocke istilni glavni ek fina rezalna re etka 6 x 6 mm Rezalna re etka za osminke groba rezalna re etka 13 x...

Page 12: ...nje vrlo su o tre budite posebno oprezni pri upotrebi i i enju Prije upotrebe reza a vo a i povr a uvjerite se da na ure aju nema vidljivih nedostataka ili o te enja Primjena Postavite spremnik ispod...

Page 13: ...lv ny al a k v nt v g r csot pedig fel lr l az llv nyba V lassza ki a behelyezett v g r csnak megfelel nyolc fel vagy kock kra rudakra v g nyom elemet s ezt fel l helyezze be a nyom elem h z ba 3 4 5...

Page 14: ...pientul de colectare sub cadru i introduce i grilajul de t iat dorit n partea superioar a cadrului Alege i dispozitivul de mpingere corespunz tor pentru grilajul de t iat introdus optimi sau cuburi f...

Page 15: ...15 BG 3 4 5 1 2 6 x 6 mm 13 x 13 mm Collecting container 6 7 8 9 10 a lock...

Page 16: ...ada durabilidade deste produto com o selo GEFU 20 que representa uma garantia de 20 anos GEFU gwarantuje trwa o produktu dzi ki piecz ci GEFU 20 co stanowi 20 lat gwarancji Spole nost GEFU dokl d dlou...

Reviews: