background image

2

2

9

5

1

3

6

7

10

4

sharp parts and pinch points/

partes cortantes y riesgo de atrapamiento/ 

parties coupantes et endroits pinçants

8

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

3

4

5

1

2

          Stößer-Gehäuse

          Deckel mit Verriegelungsfunktion

          Stößer für Achtel

          Stößer für Stifte und Würfel

          Reinigungskamm

          feines Schneidgitter (6 x 6 mm) 

          Schneidgitter Achtel

          grobes Schneidgitter (13 x 13 mm) 

          Stößer-Gestell mit 

 

          Führungsschienen

          Auffangbehälter

6

7

8

Inbetriebnahme

 

-  Nehmen Sie alle Bestandteile aus der Verpackung und reinigen Sie diese vor dem 

ersten Gebrauch. 

-   Bitte beachten Sie dazu auch die Hinweise unter dem Punkt 

Reinigung

-  Zur Anwendung des Obst- und Gemüseschneiders sollte das Gestell auf einer 

trockenen und stabilen Arbeitsfläche stehen. 

Sicherheitshinweise 

-  Die Schneidgitter sind sehr scharf, seien Sie bei der Anwendung und Reinigung 

besonders vorsichtig! 

-  Stellen Sie vor Verwendung des Obst- und Gemüseschneiders sicher, dass  

das Gerät keine sichtbaren Mängel oder Beschädigungen aufweist. 

9

10

Anwendung

-  Stellen Sie den Auffangbehälter unter das 

Gestell und setzen Sie das gewünschte 

Schneidgitter oben in das Gestell ein.

-  Wählen Sie den entsprechenden Stößer für  

das eingesetzte Schneidgitter (Achtel oder 

Würfel/Stifte) aus und setzen diesen oben  

in das Stößer-Gehäuse ein. 

-  Setzen Sie den Deckel  

 

auf und fixieren Sie  

 

diesen durch leichtes  

 

Drehen nach rechts  

 

Richtung „lock“.

Summary of Contents for TRICUT

Page 1: ...st und Gem seschneider TRICUT Fruit and Vegetable Chopper TRICUT Bedienungsanleitung User manual Notice d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing c o a Manual de instru es...

Page 2: ...r dem Punkt Reinigung Zur Anwendung des Obst und Gem seschneiders sollte das Gestell auf einer trockenen und stabilen Arbeitsfl che stehen Sicherheitshinweise Die Schneidgitter sind sehr scharf seien...

Page 3: ...opping grids are very sharp Be particularly careful during use and cleaning Before using the fruit and vegetable chopper ensure that the device is not displaying any signs of fault or damage USE Place...

Page 4: ...c m canisme de verrouillage Poussoir pour huiti mes Poussoirs pour b tonnets et d s Peigne de nettoyage Grille de coupe fine 6 x 6 mm Grille de d coupe en huiti mes Grilledecoupegrossi re 13x13mm Ch s...

Page 5: ...apposito alloggiamento Posizionare il coperchio e fissarlo ruotando leggermente verso destra in direzione lock Posizionare il cibo da tagliare sulla griglia da taglio ATTENZIONE il cibo che si desider...

Page 6: ...zing Instrucciones de seguridad Las rejillas para cortar est n muy afiladas por lo que debes proceder con especial cuidado durante el uso y la limpieza Antes de usar el cortador de fruta y verdura ase...

Page 7: ...waren moeten bovendien vooraf in kleinere stukken worden gesneden Plaats de stoter op de geleiderails van het onderstel en druk hem naar beneden om de etenswaren door het snijdrooster te duwen Cleanin...

Page 8: ...Recipiente de recolha 6 7 8 9 10 Aplica o Coloque o recipiente de recolha sob a arma o e instale a grelha de corte pretendida em cima na arma o Selecione o respetivo empurrador para a grelha de corte...

Page 9: ...budowie popychacza Za o y wieko i przymocowa przez lekki obr t w prawo w kierunku lock zamykanie 9 10 Nast pnie u o y na kratce tn cej owoc lub warzywo przeznaczone do ci cia PAMI TAJ Ci te owoce lub...

Page 10: ...u vhodn do my ky Pro zaji t n dlouh ivotnosti epel V m v ak doporu ujeme abyste prov d li i t n kr jec ch m ek pod tekouc vodou Pro snadn i t n p chovadla pou ijte h eb nek na i t n 3 4 5 1 2 Zatl ac...

Page 11: ...za uporabo SL 3 4 5 1 2 Ohi je bata Pokrov s funkcijo zaklepa Bat za osmine Bat za pal ke in kocke istilni glavni ek fina rezalna re etka 6 x 6 mm Rezalna re etka za osminke groba rezalna re etka 13 x...

Page 12: ...nje vrlo su o tre budite posebno oprezni pri upotrebi i i enju Prije upotrebe reza a vo a i povr a uvjerite se da na ure aju nema vidljivih nedostataka ili o te enja Primjena Postavite spremnik ispod...

Page 13: ...lv ny al a k v nt v g r csot pedig fel lr l az llv nyba V lassza ki a behelyezett v g r csnak megfelel nyolc fel vagy kock kra rudakra v g nyom elemet s ezt fel l helyezze be a nyom elem h z ba 3 4 5...

Page 14: ...pientul de colectare sub cadru i introduce i grilajul de t iat dorit n partea superioar a cadrului Alege i dispozitivul de mpingere corespunz tor pentru grilajul de t iat introdus optimi sau cuburi f...

Page 15: ...15 BG 3 4 5 1 2 6 x 6 mm 13 x 13 mm Collecting container 6 7 8 9 10 a lock...

Page 16: ...ada durabilidade deste produto com o selo GEFU 20 que representa uma garantia de 20 anos GEFU gwarantuje trwa o produktu dzi ki piecz ci GEFU 20 co stanowi 20 lat gwarancji Spole nost GEFU dokl d dlou...

Reviews: