background image

12 / 16

687

16.  Insert new upper sealing washer 

22

.

17.  Insert upper membrane plate 

6

 - 

observe correct installation position 

(see drawing chapter 5).

18. Insert washer 

9

.

19.  Tighten new hexagon nut 

21

 with an 

open-end wrench SW13 with 16 Nm.

20.  Remove compression spring 

32

 from 

actuator base 

16

.

21. Remove bush 

17

CAUTION

Damage to the bush guide in the 

actuator base 16 when using 

unsuitable tools!

 

®

Damaged bush guide can no 

longer ful

fi

 l its function.

 

G

Press out bush 

17

 from actuator 

base 

16 

upwards with an 

appropriate tool that will not 

damage the bush guide.

22.  Press in new bush 

17

.

CAUTION

Damage to the bush 17 when 

using unsuitable tools!

 

®

Damaged bush 

17

 can no longer 

ful

fi

 l its function.

 

G

Press bush 

17

 from above 

into actuator base 

16 

with an 

appropriate tool that will not 

damage bush 

17

23.  Insert new compression spring 

32

 into 

actuator base 

16

.

24.  Lubricate actuator spindle 

15

 

(GEMÜ recommends MOLYCOTE 111 

COMPOUND).

25.  Insert the actuator membrane assembly 

manually into actuator base 

16

 from 

above through bush 

17

 and push 

it down. The actuator membrane 

assembly comprises actuator 

spindle 

15

 including dowel pin 

30

 and 

adapter 

31

, hexagon nut 

21

, washer 

9

upper membrane plate 

6

, upper sealing 

washer 

22

, actuator membrane 

14

lower sealing washer 

22

, distance 

piece 

28

 (only for diaphragm sizes 40 

and 50), O-ring 

27

 (only for diaphragm 

sizes 40 and 50) and lower membrane 

plate 

6

26.  Take care that the hole patterns of 

actuator membrane 

14

 and actuator 

base 

16

 are aligned.

27.  Assemble the actuator as described in 

chapter 5.3, points 1-11.

5.3  Assembly of actuator

1.  Put on actuator top 

10

, take care that 

the hole patterns of actuator top 

10

actuator membrane 

14

 and actuator 

base 

16

 are aligned.

2.  Clamp actuator in a press.

CAUTION

Applied pressure too high!

 

®

Risk of breakage of actuator 

top 

10

!

 

G

Only use minimum required 

pressure. 

3.  Diaphragm sizes 25 and 40: 

Bolt together diagonally actuator top 

10 

and actuator base 

16

 with bolts 

12

.

Diaphragm size 50: 

Bolt together diagonally actuator top 

10 

and actuator base 

16

 with bolts 

12 

and 

nuts 

35

.

Important:

The bolts

 12 

between actuator 

top 

10 

and actuator base 

16 

are always inserted from 

above.

Diaphragm size

Tightening torque

25

6 Nm

40

15 Nm

50

21 Nm

4.  Slowly release the press.

5.  Put protective caps 

29

 onto bolts

12

.

6.  Diaphragm size 50: 

Put protective caps 

34 

onto nuts

 35

.

7.  Reinsert loose compressor 

3

.

8.  Lubricate new O-ring 

44

 

(GEMÜ recommends MOLYCOTE 111 

COMPOUND).

Summary of Contents for 687

Page 1: ...f spare parts kits SAF and SAK Diaphragm sizes 25 50 DN 15 50 Control function 2 GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Austausch der Ersatzteil Sets SAF und SAK Membrangr en 25 50 DN 15 50 Steuerfunktion 2 DE ORIG...

Page 2: ...n oder Tod G Antrieb nur unter Presse nen WARNUNG Aggressive Chemikalien Ver tzungen G Montage nur mit geeigneter Schutzausr stung VORSICHT Hei e Anlagenteile Verbrennungen G Nur an abgek hlter Anlage...

Page 3: ...angr en 40 und 50 28 Distanzrohr nur bei Membrangr en 40 und 50 29 Abdeckkappe 30 Spannstift 31 Verbindungsst ck 32 Druckfeder 34 Abdeckkappe nur bei Membrangr e 50 35 Mutter nur bei Membrangr e 50 36...

Page 4: ...Folie eingeschwei t Gew hrleistung nur bei sachgerechter Behandlung 0101 1 Typ Code GEM 687 687 2 Membrangr e Code Membrangr e 25 DN 15 DN 20 DN 25 25 Membrangr e 40 DN 32 DN 40 40 Membrangr e 50 DN 5...

Page 5: ...den 5 2 Auswechseln der Ersatzteile 1 Antrieb demontieren wie in Kapitel 5 1 Punkte 1 10 beschrieben 2 Steuermembraneinheit von Hand aus Antriebsunterteil 16 nach oben herausziehen Die Steuermembranei...

Page 6: ...el 15 fetten GEM empfiehlt MOLYCOTE 111 COMPOUND 25 Steuermembraneinheit von Hand in Antriebsunterteil 16 von oben durch Buchse 17 einf hren und nach unten schieben Die Steuermembraneinheit besteht au...

Page 7: ...hrauben 12 aufsetzen 6 Membrangr e 50 Abdeckkappen 34 auf Muttern 35 aufsetzen 7 Loses Druckst ck 3 wieder einlegen 8 Neuen O Ring 44 fetten GEM empfiehlt MOLYCOTE 111 COMPOUND 9 Neuen O Ring 44 in An...

Page 8: ...Only open the actuator under a press WARNING Corrosive chemicals Risk of caustic burns G Wear appropriate protective gear when installing CAUTION Hot plant components Risk of burns G Only work on plan...

Page 9: ...d 50 28 Distance piece only for diaphragm sizes 40 and 50 29 Protective cap 30 Dowel pin 31 Adapter 32 Compression spring 34 Protective cap only for diaphragm size 50 35 Nut only for diaphragm size 50...

Page 10: ...ed in plastic bag warranty only valid when treated with proper care 0101 1 Type Code GEM 687 687 2 Diaphragm size Code Diaphragm size 25 DN 15 DN 20 DN 25 25 Diaphragm size 40 DN 32 DN 40 40 Diaphragm...

Page 11: ...ut actuator membrane assembly manually upwards from actuator base 16 The actuator membrane assembly comprises actuator spindle 15 including dowel pin 30 and adapter 31 hexagon nut 21 washer 9 upper me...

Page 12: ...dowel pin 30 and adapter 31 hexagon nut 21 washer 9 upper membrane plate 6 upper sealing washer 22 actuator membrane 14 lower sealing washer 22 distance piece 28 only for diaphragm sizes 40 and 50 O...

Page 13: ...13 16 687 9 Insert new O ring 44 into actuator top 10 10 Screw sealing plug 25 into actuator top 10 11 Reconnect control medium...

Page 14: ...14 16 687...

Page 15: ...15 16 687...

Page 16: ...4 88447039 GEM Gebr M ller Apparatebau GmbH Co KG Fritz M ller Str 6 8 D 74653 Ingelfingen Criesbach Telefon 49 0 7940 123 0 Telefax 49 0 7940 123 192 info gemue de www gemu group com VENTIL MESS UND...

Reviews: