background image

Mit dem Schalter 

CH 1

bis 

CH 3 

wählen Sie, welche Kanäle Sie

im Kopfhörer hören möchten.

Mit  dem 

CUE  VOLUME  REGLER 

(17)  auf  der  Oberseite

stellen Sie die 

CUE

Lautstärke ein, ohne den restlichen Mix zu

verändern. Drehen Sie den 

CUE/MIX/PGM ROTARY REGLER

(18)  auf  der  Oberseite  im  Uhrzeigersinn,  um  das  gewünschte

Monitorsignal  für  den  CUE  auszuwählen.  In  der  Mittelposition

hören Sie den 

CUE MIX 

und 

PGM

. Ganz rechts hören Sie nur

das 

PGM 

Signal.

6. 

CROSSFADER SEKTION:

Mit dem 

CROSSFADER

(19) kön-

nen  Sie  zwischen  zwei  Signalen  überblenden.  Der 

CROSS

FADER

(19) im PS-626x ist im Bedarfsfall einfach austauschbar.

Ihr 

Gemini

Mixer ist mit einem 

RG-45 

(

RAIL GLIDE™

DUAL-

RAIL CROSSFADER

ausgestattet, der mit seinen beiden inter-

nen Gleitschienen aus rostfreiem Stahl für weiche und akkurate

Fahrten  (mit  einer  speziellen  Kurve)  von  einem  zum  anderen

Ende  optimiert  ist.  Mit  dem 

CURVE  und  REVERSE 

Schalter

(20) auf der Oberseite können Sie nicht nur die Kanalzuordnung

des  Crossfaders  vertauschen,  sondern  auch  die

Geschwindigkeit, mit der die Überblendung erfolgt, bestimmen.

Optional ist der 

RG-45 Pro

(

RAIL GLIDE Pro™ 

DUAL-RAIL

CROSSFADER

erhältlich.  Dieser  einzigartige 

CROSSFADER

verfügt  über  ein  noch  leichteres  und  weicheres  Laufverhalten

und eignet sich mit seiner Kurve optimal zum Scratchen. Fragen

Sie Ihren 

Gemini

Händler und folgen Sie den untenstehenden

Anweisungen:

WICHTIG:  ÜBEN  SIE  BEI  DER  BENUTZUNG  DES  CROSSFADERS  (19)

KEINEN  DRUCK  AUS.  BEWEGEN  SIE  DEN  CROSSFADER  OHNE  DRUCK.

STARKER DRUCK AUF DIE REGLER KANN KONTAKTE VERBIEGEN UND ZU

EINEM VERLUST AN KLANGQUALITÄT FÜHREN.

7. 

AUSGANGSLAUTSTÄRKE: 

Sind Sie mit den Einstellungen

für die Lautstärke zufrieden, können Sie die Gesamtlautstärke

mit dem 

MASTER

(21) Regler einstellen.

8. 

MIKROFON SEKTION:

Schließen Sie Ihr 

MIKROFON

an die

rückseitige  6,3  mm  Klinkenbuchse 

MIC 

(6)  an.  Mit  dem 

MIC

REGLER 

(22) stellen Sie die Lautstärke ein, während der HIGH

(23) und LOW (24) Regler den Klang des Mikrofonsignals verän-

dert.
9. 

PEGELANZEIGE:

Der 

PS-626x

verfügt  über  eine 

PEGEL -

ANZEIGE 

(25) mit zwei Modi, um die Pegel von 

CUE

und 

PGM

oder 

LINKEM 

und 

RECHTEN 

Kanal des 

MASTERAUSGANGS

anzuzeigen. Ist der 

VU MODE SCHALTER 

(26) nicht gedrückt

,

werden 

CUE

(auf der linken Seite) und 

PGM

(auf der rechten

Seite) angezeigt. Ist der Schalter gedrückt, sehen Sie den linken

und rechten Kanal des 

MASTER AUSGANGS

.

10:

”Ipod  Friendly”  Kabel:

Nutzen  Sie  das  mitgelieferte  iPod

Kabel, um Ihren iPod oder einen anderen digitalen Mediaplayer

anzuschließen.  Stecken  Sie  die  Miniklinke  in  den  Kopfhörer-

oder den Line-Ausgang und die Cinch Stecker in den Eingang

(7) Ihres Mixers.

EINGÄNGE:

Phono..................................................................3 mV, 47 KOhm

Line.................................................................150 mV, 27 KOhm

MIC…………..........………............1,5 mV, 1 KOhm symmetrisch

AUSGÄNGE:

Max.................................................................20 V Spitze-Spitze

Rec....................................................................225 mV, 5 KOhm

ALLGEMEIN:

Frequenzgang.........................................20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB

Verzerrung.....................................................................< 0,02 %

Rauschpannungsabstand..................................besser als 85 dB

Kopfhörer Impedanz........................................................16 Ohm

Stromversorgung............................................15 Volt AC Netzteil

Abmessungen..............................................10"  x  3,3"  x  12" 

…………………………………………….....(254 x 84 x 307 mm)

Gewicht.............................................................6.27 lbs (3.15 kg)

TECHNISCHE-  UND  LAYOUTÄNDERUNGEN  OHNE  VORANKÜNDIGUNG

VORBEHALTEN 

*ES  GELTEN  DIE  JEWEILIGEN  GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN  DES

LANDES, WO DAS GERÄT ERWORBEN WURDE.

TECHNISCHE DATEN:

AUSTAUSCHBARER CROSSFADER

1.  ENTFERNEN  SIE  DIE  ÄUSSEREN  SCHRAUBEN  DER  PLATTE  IN  DER

UNTEREN MIXERHÄLFTE. ZIEHEN SIE DIE FADERKÖPDE UND DIE PLATTE AB.

2.  ENTFERNEN  SIE  DIE  FADER

SCHRAUBEN  (B),  NICHT  JEDOCH

DIE  INNEREN  SCHRAUBEN  (C).

NEHMEN  SIE  DEN  ALTEN

CROSSFADER  UND  ZIEHEN  DAS

KABEL AB (D).

3. SCHLIEßEN SIE DAS KABEL (D)

AN DEN NEUEN CROSSFADER AN

UND PLATZIEREN IHN IM MIXER.

4. 

BEFESTIGEN 

SIE 

DEN

CROSSFADER 

MIT 

DEN

SCHRAUBEN (B).

5.  SCHRAUBEN  SIE  DIE  PLATTE

WIEDER AUF DIE UNTERE HÄLFTE

DES MIXERS.

Summary of Contents for 10" 3 Channel PS-626x

Page 1: ...OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS PROFESSIONELLER 3 KANAL STEREO MIXER MEZCLADORESTEREODE3CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 3 VOIES PROFESSIONNEL ...

Page 2: ...re If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and th...

Page 3: ...1 2 3 4 7 7 7 10 10 10 22 23 24 12 13 14 12 13 14 12 15 16 21 17 13 25 14 16 19 15 20 9 11 11 5 15 6 ...

Page 4: ...CH When the PH LN CONVERTERS 8 are set to Phono the CONVERTIBLE PHONO LINE PH LN RCA INPUTS 7 only accept turntables with a magnetic cartridge The STEREO LN INPUTS 7 only accept line level inputs such as a CD DAT Mini Disc etc and require the proper switch setting 6 When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s by screwing in the grounding fork s to the GROUND ING SCREW 9 locate...

Page 5: ... sound level of your music you may adjust the vol ume with the MASTER 21 rotary control 8 MIC SECTION Plug your main MIC into the MIC 1 4 input 6 located on the rear panel You can use the Mic Gain Control 22 as well as the HIGH 23 and LOW 24 controls to adjust the volume and tone of the microphone signal 9 VU METER The PS 626x has a dual mode VU METER 25 that allows you to monitor the decibel leve...

Page 6: ...ni Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France Ge...

Page 7: ...er gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können Im Artikel 810 de...

Page 8: ...der PH LN SCHALTER 8 auf Phono werden von den UMSCHALTBAREN PHONO LINE PH LN CINCH EINGÄNGEN 7 nur Signale von Plattenspielern mit Magnetsystem verarbeitet Die STEREO LN EINGÄNGE 7 verarbeiten nur Line Signale z B von CD DAT Mini Disc etc und erfordern die richtige Schalterstellung 7 Wenn Sie Plattenspieler verwenden sollten Sie die Masse benutzen indem Sie die Masseklemme des Cinch Kabels mit dem...

Page 9: ...ER 21 Regler einstellen 8 MIKROFON SEKTION Schließen Sie Ihr MIKROFON an die rückseitige 6 3 mm Klinkenbuchse MIC 6 an Mit dem MIC REGLER 22 stellen Sie die Lautstärke ein während der HIGH 23 und LOW 24 Regler den Klang des Mikrofonsignals verän dert 9 PEGELANZEIGE Der PS 626x verfügt über eine PEGEL ANZEIGE 25 mit zwei Modi um die Pegel von CUE und PGM oder LINKEM und RECHTEN Kanal des MASTERAUSG...

Page 10: ...ricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben pro tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colo cados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad TIERRA DE LA ANTENA EXT...

Page 11: ...respec tivos CANALES CH Cuando el CONVERSOR PH LN 8 están en Phono la entrada PHONO LINE PH LN RCA 7 solo acepta giradiscos con cápsula magnética Las entradas ESTEREO LN 7 solo aceptan entradas de nivel linea como CD DAT Mini Disc etc 6 Cuando utilice giradiscos necesitará conectar la mas de los cables RCA s atornillandolo a la toma TORNILO DE MASA 9 en el panel trasero de la PS 626x Conecta cada ...

Page 12: ...micrófono en la entrada MIC 1 4 6 en el panel trasero Puede usar el control Mic Ganancia 22 así como el AGUDO 23 y GRAVES 24 para ajustar el volu men y tono de la señal de micrófono 9 VU METER El PS 626x tiene un doble modo VU METER 25 que permite monitorizar el nivel de decibelios de CUE y PGM o los niveles estéreo de IZQUIERDA y DERECHA del MASTER Con el INTERUPTOR DE VU MODO 26 puede monitoriza...

Page 13: ...m stéréo 5 Sur le panneau arrière de la PS 626x se trouvent deux entrées LIGNE en RCA commutables PHONO LINE 7 Les entrées convertibles phono ligne se trouvent à droite pour PH1 LN1 7 et à gauche pour PH3 LN5 7 Un communtatur phono ligne vous permet de choisir entre les deux niveaux d en trée possibles Il se situe au milieu des connecteurs RCA 8 Les entrées phono n acceptent que des tourne disque ...

Page 14: ...trée jack 6 se situant à l arrière du mixeur Ajustez le niveau du micro grâce au bouton rotatif Mic Gain Control 22 De la même manière ajustez les aigus HIGH 23 et les basses LOW 24 10 AFFICHAGE VU METRE Le mixeur PS 626x a un afficheur VU METER 25 à double emploi Il vous permet d indiquer soit les niveaux stéréos gauche et droite de la sortie MASTER soit les niveaux d entrée respectifs des differ...

Reviews: