background image

Page 12

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent
a commitment on the part of  the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information
or any error contained in this manual.

No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical,
chemical, including photocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp..

It is recommended that all maintenance and service on the product should be carried out by Gemini Sound Products Corp. or it’s authorized agents. Gemini Sound

Products Corp. cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service, maintenance or repair by unauthorized personnel.

© Gemini Sound Products Corp. 1997

All Rights Reserved

ISTRUZIONI PER L’USO

1. Assicuratevi che il VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (15) che

si trova sul pannello posteriore é fissato per il voltaggio appropriato.
Inserite la spina del lettore CD e premete il POWER SWITCH (1). Il
lettore CD si accenderá. Se premete una seconda volta il lettore CD
si spegnerà.

2. Premete l’OPEN/CLOSE BUTTON (3), mettete un CD nel DISC TRAY

(2) e premete l’OPEN/CLOSE BUTTON (3) di nuovo. Il raccoglitore si
chiuderà dentro il lettore CD. Il visualizzatore mostrerà all’inizio il
numero di piste e il tempo totale del CD e il lettore CD si troverà in
pausa (il LED PLAY/PAUSE lampeggia con una luce verde). Quando il
visualizzatore mostrerà la pista numero 1 e il tempo 00:00 il lettore
CD sarà pronto per l’uso.

3. Premete i TRACK SKIP BUTTONS (6) per scegliere la pista che

volete ascoltare.

4. Premete il PLAY/PAUSE BUTTON (5) e il lettore CD comincerà subito

a suonare.

ISTRUZIONI PER
FISSARE I PUNTI DI PARTENZA

Per cominciare ad ascoltare il CD da un altro punto rispetto a quello
d’inizio della pista, applicate le seguenti istruzioni.

1. Per memorizzare il punto aprossimativo dove volete cominciare,

scegliete la pista desiderata e poi premete il PLAY/PAUSE BUTTON
(5)
 cosí il lettore CD comincierà a funzionare (il LED PLAY/PAUSE
emetterà una luce verde). Ascoltate il CD e quando il CD arriva al
punto scelto, premete uno dei due SEARCH BUTTONS (7). Il lettore
CD andrà in pausa (il LED PLAY/PAUSE lampeggierà con una luce
verde) e il punto indicato sul visualizzatore diventerà il punto
memorizzato.

2. Per fissare meglio il punto di partenza, premete il PLAY/PAUSE

BUTTON (5) finchè il lettore CD comincia a funzionare (il LED PLAY/
PAUSE emetterà una luce verde) e ascoltate attentamente il punto di
partenza. Premete il CUE BUTTON (11) e il lettore CD andrà in pausa
il LED PLAY/PAUSE lampeggierà con una luce verde) e il CD sarà
spostato sul punto di partenza già memorizzato precedentemente.
Se decidete che questo punto va bene, non toccate il lettore CD
finchè siete pronti a farlo funzionare. Quando é il momento, premete
il PLAY/PAUSE BUTTON (5). Il lettore CD comincerà subito a
funzionare dal punto scelto. Se il punto scelto non é quello che
volevate, premete semplicemente il CUE BUTTON (11) mentre il
lettore CD é azionato. Il lettore CD ritornerà al punto scelto prima e poi
si metterà in pausa. Premendo uno dei SEARCH BUTTONS (7) a
destra a sinistra, potrete ascoltare e spostare il punto di partenza
avanti o indietro. Dopo che avete trovato il punto, azionate il lettore
CD e acoltate l’inizio. Se non é quello desiderato, premete il CUE
BUTTON (11) 
e riprovate. Il punto di partenza memorizzato sarà
sempre l’ultimo punto prescelto dopo aver usato i SEARCH BUT-
TONS (7)
.

LOCALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DI UN
GUASTO

Se il dischetto non suona, controllate se il dischetto é stato caricato
correttamente (con la parte scritta superiormente).

Se il dischetto gira ma non suona, controllate i collegamenti. Se sono
buoni, controllate il vostro amplificatore o ricevitore.

Se il CD salta, controllate se il CD ha polvere o graffi. Non assumete
che il lettore CD é difettato. Molti CD non sono perfettamente
registrati e saltano sulla maggior parte o tutti i lettori CD. Prima di
portare il lettore CD per manutenzione, provate a suonare un CD che
siete sicuri che si legga bene.

CARATTERISTICHE

CARATTERISTICHE GENERALI:

Tipo................................................Lettore compact disc con doppio

 meccanismo e comando a distanza

Tipo di dischetti..................Compact disc standard (di 12 cm e di 8 cm)

Indicatore dei tempi..........................Tempo trascorso, tempo che rimane

sulla pista e tempo che rimane sul dischetto

Toni variabili.......................+/- 8% guida scorrevole e tasto per la ripresa

Curvatura dei toni.................................................un massimo del +/- 8%

Inizio instantaneo........................................................entro 0.03 secondi

Selezione della pista.........................................dalla pista 1 alla 99esima

Installazione......................lettore adatto per uno scaffale di 19 pollici, 2U

 controllore adatto per uno scaffale di 19 pollici, 2U

CARATTERISTICHE DEL CENTRO AUDIO

Quantizzazione...............................16 bit lineare/canale, 3 raggi laser

Ripetizione della campionatura.................................................8 volte

Frequenza di campionatura.............................................44.1 kHz

Risposta di frequenza..................................................da 20 Hz a 20 kHz

Jack d’uscita digitale......................................................IEC958

Distorsione armonica totale.........................................meno dello 0.05%

Rapporto tra il segnale e il rumore................................................104 dB

Gamma dinamica............................................................................98 dB

Separazione dei canali........................................................90 dB (1 kHz)

Livello di uscita................................................................1.9 volts R.M.S.

Alimentazione.....................................................AC 120/230 v, 50/60 Hz

Dimensioni...........................Lettore: 19 pollici x 3 1/2 pollici x 10 pollici

 Controllore: 19 pollici x 3 1/2 pollici x 3 5/8 pollici

Peso...............................................................Lettore: 5.3 kg (11.7 libbre)

 Controllore: 1.7 kg (3.8 libbre)

* Le caratteristiche e il disegno sono soggetti a cambiare senza avviso
per motivi di miglioramento.

Summary of Contents for CD-9500 PRO II

Page 1: ...Page 1 GEMINI CD 9500 PRO II Professional Dual CD Player INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...Page 2 1 15 19 16 3 2 1 2 4 7 8 6 14 13 3 9 11 5 10 12 18 16 19 17 17 18 1 1 2 2 1 2 ...

Page 3: ...e DISPLAY 4 shows the track number play mode pause mode and 3 different time displays These time displays are time elapsed on the track time remaining on the disc and time remaining on the track PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON 5 causes the operation to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP...

Page 4: ...ove the cue point forward or backward After you have located the spot play the CD and listen to the start If it s still no good push the CUE BUTTON 11 and try again The memorized cue point will always be the last location after using the SEARCH BUTTONS 7 TROUBLE SHOOTING If the disk will not play check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for excessive dirt scr...

Page 5: ...töpseln und den Netzschalter POWER 1 einschalten Damit wird das Gerät eingeschaltet Wenn der Schalter POWER 1 ein zweites Mal gedrückt wird wird es ausgeschaltet CD FACH Beim Laden Entladen und Abspielen befindet sich die CD im CD Fach 2 Wenn die Taste OPEN CLOSE 3 Öffnen Schließen des CD Fachs gedrückt wird wird das Fach geöffnet bzw geschlossen CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in da...

Page 6: ...nung ist ist das Gerät in Ruhe zu lassen bis Sie bereit sind die Merkstelle abzuspielen Zu diesem Zweck ist dann die Taste PLAY PAUSE 5 zu drücken Der CD Spieler fängt sofort an der Merkstelle mit dem Abspielen an Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht genau richtig liegt drücken Sie einfach die Taste CUE 11 während das Gerät im Modus Spielen ist Das Gerät geht automatisch zur zuvor gespeicherten ...

Page 7: ...NDEJA DE DISCOS Durante la carga descarga y reproducción el disco compacto permanece en la BANDEJA DE DISCOS 2 La bandeja se abre o cierra apretando el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 La BANDEJA DE DISCOS acepta discos compactos de 12 cm y de 8 cm NOTA Cuando el aparato CD 9500 PRO II está en modalidad de reproducción la bandeja no se puede abrir BOTÓN DE ABRIR CERRAR Apriete el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 pa...

Page 8: ...to para usarla Entonces apriete el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN PAUSA 5 La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir del punto seleccionado Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio deseado simplemente apriete el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA 11 estando la unidad en modalidad de reproducción La unidad volverá al punto previamente seleccionado y entrará en modalidad de pausa Apreta...

Page 9: ...ROUGE ROUGE BLANC BLANC DESCRIPTIONS DES FONCTIONS INTERRUPTEUR GÉNÉRAL Après s être assuré que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH 15 qui se trouve sur le panneau arrière est convenablement réglé branchez l appareil et appuyez sur le POWER SWITCH 1 Interrupteur général L appareil sera sous tension Le fait de pousser le POWER SWITCH 1 une deuxième fois coupera le courant à l appareil PLATEAU POUR DIS...

Page 10: ... insertion mémorisé 2 Pour effectuer un réglage fin du point d insertion mémorisé appuyez sur le bouton PLAY PAUSE BUTTON 5 de façon à ce que l appareil passe en mode lecture le led play pause s allume alors en vert et écoutez soigneusement le point de départ Appuyez sur le CUE BUTTON 11 bouton d insertion et l appareil passera en mode pause le led PLAY PAUSE clignote en vert et le CD se repositio...

Page 11: ...o e la lettura Premendo il tasto OPEN CLOSE BUTTON 3 del DISC TRAY il raccoglitore si aprirà o si chiuderà Il DISC TRAY 2 raccoglie sia CD di 12 cm che di 8 cm Nota bene se il CD 9500 PRO II non è programmato per leggere il raccogliotore non si aprirà OPEN CLOSE BUTTON Premete l OPEN CLOSE BUTTON 3 per raccogliere o rimuovere un CD dal DISC TRAY 2 DISPLAY Il DISPLAY 4 mostra il numero della pista ...

Page 12: ...coltate attentamente il punto di partenza Premete il CUE BUTTON 11 e il lettore CD andrà in pausa il LED PLAY PAUSE lampeggierà con una luce verde e il CD sarà spostato sul punto di partenza già memorizzato precedentemente Se decidete che questo punto va bene non toccate il lettore CD finchè siete pronti a farlo funzionare Quando é il momento premete il PLAY PAUSE BUTTON 5 Il lettore CD comincerà ...

Page 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmit ted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical i...

Reviews: