background image

Page 5

EINLEITUNG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-9500 PRO II Dual CD
Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält die neuesten Funktionen mit
dreijähriger Garantie. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle
Anweisungen sorgfältig durch.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebraucht werden, in dem
die Temperatur 5° C/41° F unterschreitet oder 35° C/95° F überschreitet.

Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.

Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend gestützt ist.

Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am
Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.

Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse
noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem
qualifizierten Techniker vorzunehmen.

Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.

Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, in dem die Schublade
geschlossen bleibt.

Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG

Eigenschaften der Laserdiode

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)

Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW

WICHTIGER HINWEIS

Da der CD-9500 PRO II ein Doppel-CD-Spieler ist, wiederholen sich die
meisten Funktionen und Steuervorrichtungen auf beiden Seiten des CD-
Spielers. Um Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter
verständlich zu machen sind nur die Funktionen und
Steuervorrichtungen auf der rechten Seite mit Nummern gekennzeichnet.
Die einzigen Steuervorrichtungen, die sich nicht wiederholen, sind der
Netzschalter POWER (1) und der Schieberschalter VOLTAGE SELEC-
TOR (15)
 (Spannungswahl).

WAHL DER SPANNUNG

Das Modell CD-9500 PRO II ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115
oder 230 Volt in Gebrauch genommen werden kann. Die Einheit ist im
Werk auf 115 Volt eingestellt. Um die richtige Spannung einzustellen,
sind folgende Schritte zu befolgen:

1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Schieberschalters

VOLTAGE SELECTOR (15) auf der hinteren Schalttafel einstecken.

2. Den Schalter nach oben schieben, um die Einstellung 115 Volt

festzulegen; nach unten, um 230 V einzustellen.

3. Den Schalter nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen.

Übermäßige Kraft kann den Schalter beschädigen. Falls der Schalter
sich nicht leicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker.

ANSCHLÜSSE

1. Ein Ende von einem der mitgelieferten Kabel in den Anschluß

REMOTE (18) (Fernbetrieb) auf Seite 2 einstecken, das andere Ende
in den Anschluß PLAYER (17) (Spieler), auch auf Seite 2. Das
andere Kabel auf dieselbe Weise auf Seite 1 einstecken.

2. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüsse LINE

OUTPUT (16) (Leitungsausgang) einstecken.

3. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß

Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CD-9500 PRO
II durch einen Empfangsgerät gespielt wird, können die RCA-Stecker
in die Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts

eingesteckt werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist,
kann jeder Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, daß der

Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (15) auf der hinteren
Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät einstöpseln und den
Netzschalter POWER (1) einschalten. Damit wird das Gerät
eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (1) ein zweites Mal
gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.

CD-FACH: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im

CD-Fach (2). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (3) (Öffnen/Schließen)
des CD-Fachs gedrückt wird, wird das Fach geöffnet bzw.
geschlossen. CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in
das CD-Fach (2). ZU BEACHTEN: Wenn sich der CD-9500 PRO II im
Abspielmodus befindet, öffnet sich das Fach nicht.

TASTE OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste OPEN/CLOSE (3)

drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-
Fach zu entfernen.

DISPLAY: Das DISPLAY (4) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus,

den Pausenmodus sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die
Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf der CD
verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit.

PLAY/PAUSE (Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE

(5) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw.
von Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt MERKANWEISUNGEN
befinden sich zusätzliche Informationen.

SPUR ÜBERSPRINGEN: Die Tasten TRACK SKIP (6) (Spur

überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden
soll.

TASTEN SEARCH (Suchen): Die Tasten SEARCH (7) dienen dazu, die

CD genau an der Stelle zu positionieren, an der die Spur mit dem
Spielen anfangen soll. Diese Stelle der Spur wird als Merkstelle
gespeichert. Jedesmal, wenn die Tasten SEARCH (7) gedrückt
werden, geht der CD-Spieler in den Modus Pause über und die
gespeicherte Merkstelle wird um einen Rahmen (1/75 Sekunde)
verschoben. Im Abschnitt MERKANWEISUNGEN befinden sich
zusätzliche Informationen.

DREHSCHALTER SEARCH (Suchen): Der Drehschalter SEARCH (8)

dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen.
Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die
Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts.
Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht
wird. Der Drehschalter SEARCH (8) ändert die Merkstelle nicht und
bringt das Gerät nicht in den Modus Pause.

STOP: Die Taste STOP (9) beendet das Abspielen der CD.

ZEIT: Die Taste TIME (10) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der

verschiedenen Zeitanzeigen, die unter 

DISPLAY aufgeführt sind.

MERKTASTE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus Abspielen befindet

(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf), und nachdem die
Tasten SEARCH (7) verwendet wurden, um die Merkstelle zu
speichern, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (11) ein
Umschalten des CD-Spielers vom Modus Spielen auf Pause
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün) an der gespeicherten
Merkstelle (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf). Wenn die Merkstelle
nicht gespeichert wurde, geht das Gerät zum Anfang der Spur
zurück. Wenn Sie die CUE-Taste niederdrücken, wird die
Mithörfunktion auf die vorherige Einstellung zurückgesetzt
(ermöglicht Ihnen die Musik zu dem Tempo abzuhören, das Sie durch
Drücken der CUE-Taste eingestellt haben). Das Auslösen der CUE-
Taste führt Sie zur voreingestellten Mithöstelle zurück.

CUE/B: Wenn die Taste CUE/B (12) (Schlaufe) gedrückt wird, nachdem

die Merkstelle gespeichert wurde und der CD-Spieler sich im Modus
Spielen befindet (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf), wird der
Abschnitt zwischen der Merkstelle und der Stelle, an der die Taste
CUE/B (12) gedrückt wurde, wiederholt (zwischen dem Ende und
den Neuanfang der Schlaufe besteht eine kleine Unterbrechung).

TONLAGE: Wenn die Taste PITCH (13) (Tonlage) gedrückt wird, wird

der Tonlagenteil des Geräts betätigt (Leuchtdiode PITCH leuchtet rot

Summary of Contents for CD-9500 PRO II

Page 1: ...Page 1 GEMINI CD 9500 PRO II Professional Dual CD Player INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...Page 2 1 15 19 16 3 2 1 2 4 7 8 6 14 13 3 9 11 5 10 12 18 16 19 17 17 18 1 1 2 2 1 2 ...

Page 3: ...e DISPLAY 4 shows the track number play mode pause mode and 3 different time displays These time displays are time elapsed on the track time remaining on the disc and time remaining on the track PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON 5 causes the operation to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP...

Page 4: ...ove the cue point forward or backward After you have located the spot play the CD and listen to the start If it s still no good push the CUE BUTTON 11 and try again The memorized cue point will always be the last location after using the SEARCH BUTTONS 7 TROUBLE SHOOTING If the disk will not play check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for excessive dirt scr...

Page 5: ...töpseln und den Netzschalter POWER 1 einschalten Damit wird das Gerät eingeschaltet Wenn der Schalter POWER 1 ein zweites Mal gedrückt wird wird es ausgeschaltet CD FACH Beim Laden Entladen und Abspielen befindet sich die CD im CD Fach 2 Wenn die Taste OPEN CLOSE 3 Öffnen Schließen des CD Fachs gedrückt wird wird das Fach geöffnet bzw geschlossen CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in da...

Page 6: ...nung ist ist das Gerät in Ruhe zu lassen bis Sie bereit sind die Merkstelle abzuspielen Zu diesem Zweck ist dann die Taste PLAY PAUSE 5 zu drücken Der CD Spieler fängt sofort an der Merkstelle mit dem Abspielen an Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht genau richtig liegt drücken Sie einfach die Taste CUE 11 während das Gerät im Modus Spielen ist Das Gerät geht automatisch zur zuvor gespeicherten ...

Page 7: ...NDEJA DE DISCOS Durante la carga descarga y reproducción el disco compacto permanece en la BANDEJA DE DISCOS 2 La bandeja se abre o cierra apretando el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 La BANDEJA DE DISCOS acepta discos compactos de 12 cm y de 8 cm NOTA Cuando el aparato CD 9500 PRO II está en modalidad de reproducción la bandeja no se puede abrir BOTÓN DE ABRIR CERRAR Apriete el BOTÓN DE ABRIR CERRAR 3 pa...

Page 8: ...to para usarla Entonces apriete el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN PAUSA 5 La unidad comenzará a reproducir instantáneamente a partir del punto seleccionado Si el punto seleccionado no se encuentra en el sitio deseado simplemente apriete el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA 11 estando la unidad en modalidad de reproducción La unidad volverá al punto previamente seleccionado y entrará en modalidad de pausa Apreta...

Page 9: ...ROUGE ROUGE BLANC BLANC DESCRIPTIONS DES FONCTIONS INTERRUPTEUR GÉNÉRAL Après s être assuré que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH 15 qui se trouve sur le panneau arrière est convenablement réglé branchez l appareil et appuyez sur le POWER SWITCH 1 Interrupteur général L appareil sera sous tension Le fait de pousser le POWER SWITCH 1 une deuxième fois coupera le courant à l appareil PLATEAU POUR DIS...

Page 10: ... insertion mémorisé 2 Pour effectuer un réglage fin du point d insertion mémorisé appuyez sur le bouton PLAY PAUSE BUTTON 5 de façon à ce que l appareil passe en mode lecture le led play pause s allume alors en vert et écoutez soigneusement le point de départ Appuyez sur le CUE BUTTON 11 bouton d insertion et l appareil passera en mode pause le led PLAY PAUSE clignote en vert et le CD se repositio...

Page 11: ...o e la lettura Premendo il tasto OPEN CLOSE BUTTON 3 del DISC TRAY il raccoglitore si aprirà o si chiuderà Il DISC TRAY 2 raccoglie sia CD di 12 cm che di 8 cm Nota bene se il CD 9500 PRO II non è programmato per leggere il raccogliotore non si aprirà OPEN CLOSE BUTTON Premete l OPEN CLOSE BUTTON 3 per raccogliere o rimuovere un CD dal DISC TRAY 2 DISPLAY Il DISPLAY 4 mostra il numero della pista ...

Page 12: ...coltate attentamente il punto di partenza Premete il CUE BUTTON 11 e il lettore CD andrà in pausa il LED PLAY PAUSE lampeggierà con una luce verde e il CD sarà spostato sul punto di partenza già memorizzato precedentemente Se decidete che questo punto va bene non toccate il lettore CD finchè siete pronti a farlo funzionare Quando é il momento premete il PLAY PAUSE BUTTON 5 Il lettore CD comincerà ...

Page 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmit ted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical i...

Reviews: