background image

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro-

magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados.

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden alertar al usuario de instrucciones de op-

eración o mantenimiento importantes.

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-rior de la unidad, que podría ser de suficiente

intensidad como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indicaciones de uso y seguridad antes de usar este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las advertencias sobre este producto que figuran en el manual de instrucciones.

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las instrucciones del manual.

LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecticidas u otros líquidos volátiles, ya que

podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.

AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un lavadero;

tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o similar.

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a un niño o

adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un carrito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante. Al montar la

unidad deben seguirse siempre las instrucciones y emplearse accesorios recomendados por el fabricante.

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o superfi-

cies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjunto. Véase Figura A.

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están diseñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen de

cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto sobre

un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un rack, a menos que tengan la ventilación

adecuada o lo permitan las instrucciones del fabricante.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la etiqueta correspondiente. Consúltelo antes de

enchufar el producto si no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación estable.

PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.

TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:

- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada (con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una posición. Es una medida de seguri-

dad. Si no puede introducir la cla-vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se trata de una medida de seguridad. Si el

enchufe y la clavija no son compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún caso deberá forzarse.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin-

zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los extensores de cable

y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que cuenta con

la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática. Existe docu-

mentación oficial acerca de la correcta utilización de la toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión de los electrodos

de descarga y sus requisitos. Véase Figura B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tormenta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, desenchúfelo

de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables. De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda producir la caída

de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente. Tampoco debe

colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior, debe tomarse la extrema precaución de no tocar

dichas líneas eléctricas, pues el mas minimo contacto puede ser fatal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de electrocución o incendio.

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar una parte eléctrica y cortocircuitar el

aparato, lo que resultaría en un incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre el producto.

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peligroso u otros peligros. Diríjase siempre a un

centro de servicio técnico autorizado.

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si se da alguna de las siguientes situaciones:

- El cable de alimentación o la clavija están dañados.

- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.

- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.

- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.

- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instrucciones, ja que la manipulación inadecuada

de otros controles podría dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para restablecer su funcionamiento normal.

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita revisión por parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio, asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-zadas o que tengan las mismas características

que las originales. Los reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas, incendios u otros daños.

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación, solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad necesarias para determinar que el producto se en-

cuentra en las condiciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto nunca debe montarse en una pared o en el techo.
CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo amplificadores.

POR FAVOR LEA ANTES DE UTILIZAR, INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CAUTION

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO - NO

ABRIR!

Fig. B

Fig. A

7

8

Summary of Contents for CDM-3200

Page 1: ...PERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 7 Página 8 Página 12 Page 13 Page 17 Seite 18 Seite 22 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...3200 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite TOP Superior Face Superieure Oben 10 16 17 18 20 21 33 32 26 11 22 12 13 14 15 9 24 27 28 29 25 31 19 30 23 6 8 7 1 4 2 5 3 ...

Page 4: ...he CDM 3200 has 2 LINE RCA INPUTS You may connect any line level device as described before MP3 CD Tape etc Now you may plug the RCA s from your play able medium into each input to be connected to its respective CHANNELS MASTER RECORD RCA OUTPUT UNBALANCED The MASTER RCA output connects the mixer to your main ampli fier using standard audio cables with RCA type connectors The RECORD RCA OUTPUT jac...

Page 5: ...PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will au tomatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will return the pitch to the original pitch setting You can use this function to match the beat when mixing from one song to another LOOP SECTION A LOOP repeats the section between the en try point IN and the exit point OUT A To ...

Page 6: ...rt function B Move the CROSSFADER all the way to the opposite side of the CD you have just cued C Press the FADER START SELECTOR button so that the button becomes illuminated D At the point in which you wish to start the audio from the Cued CD simply move the CROSSFADER in the di rection of the Cued CD player and playback will begin E When the CROSSFADER is moved all the way to the 6 opposite side...

Page 7: ...Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 85 dB Dynamic Range 85 dB Channel Separation 85 dB 1 KHz Output Level 2 0 0 2V R M S Power Supply AC 115 230V 60 50 Hz INPUTS Phono 3mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KO balanced OUTPUTS Max ...

Page 8: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Page 9: ...io manteniendo la bandeja cer rada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras refer encias ENCENDIDO Enchufe el cable de alimentación del CDM 3200 ENTRADAS DE LÍNEA El CDM 3200 tiene 2 ENTRADAS ECA DE LÍNEA Debe conectar cualquier dispositivo de línea tal y como se describe anteriormente MP3 CD Tape etc Ahora debe conectar los cables RCA desde su medio hacia cada en trada para ser conectad...

Page 10: ...one el botón de PITCH que pueden ser controlados a través del CON TROL DESLIZANTE DE PITCH Mantenga pulsado el botón de PITCH de nuevo para desactivar este modo CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CONTROL DESLIZANTE DE PITCH arriba o abajo podrá cambiar el por centaje de pitch 12 PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se aumen tará automáticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el...

Page 11: ...n del CD simplemente moviendo el CROSSFADER de un lado al otro A Monitoriza el CD que quieras usar con la función Fader Start B Mueve el CROSSFADER completamente al lado opuesto al del CD que acabas de monitorizar C Pulse el SELECTOR FADER START de forma que el botón quede iluminado D En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado simplemente mueve el CROSSFADER en la direcc...

Page 12: ...ntización 1 Bit Lineal Canal 3 Beam Laser Oversampling 8 Veces Frecuencia de Sampling 44 1 kHz Respuesta en Frecuencia 20 Hz a 20 kHz Distorsión Harmonica Total Menos de 0 05 Relación Señal a Ruido 85 dB Rango Dinámico 85 dB Separación Canal 85 dB 1 KHz Nivel de Salida 2 0 0 2V R M S Fuente de Alimentación AC 115 230V 60 50 Hz ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MICRO 1 5 mV 1 KO balan...

Page 13: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 14: ... AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ...

Page 15: ...H appuyez une nouvelle sur cette touche POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE PITCH CONTROL SLIDE Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de 12 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitess...

Page 16: ... Celle ci s illumine D Lorsque vous le souhaitez déplacer le CROSSFADER de l autre côté et la lecture du CD calé démarrera Celui ci passe du mode pause au mode lecture E Lorsque le CROSSFADER sera complètement posi tionné à l extrémité la lecture du CD précédent se met automatique en mode pause A l issue de la lecture com plète le CDM 3200 se positionnera alors en mode pause Single ou continuera l...

Page 17: ... Linéaire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fréquence d Echantillonnage 44 1 kHz Bande Passante 20 Hz 20 kHz Distortion Harmonique Totale 0 05 Rapport Signal Bruit 85 dB Dynamique 85 dB Diaphonie 85 dB 1 KHz Niveau de Sortie 2 0 0 2V R M S Alimentation Electrique AC 115 230V 60 50 Hz ENTREES Phono 3mV 47 KOhms Ligne 150 mV 27 KOhms Microphone 1 5 mV 1 KOhms symétrique SORTIES Max 20V Crêt...

Page 18: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 19: ...mieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDM 3200 ein LINE EINGÄNGE Der CDM 3200 hat 2 CINCH LINE EINGÄN GE Sie können hier jegliche Line Quelle anschließen MP3 CD Player Tape etc und den Sound über den eingebauten Mixer abm...

Page 20: ... BEND Tasten erhöht au tomatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 oder vermindert diese auf bis zu 16 Beim Loslassen kehrt der Player zum alten Pitch zurück Dies dient dazu zwei Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt Loop IN und einem Endpunkt Loop OUT A Zum Setzen eines Loop während der Wiedergabe be ginnen Sie...

Page 21: ...Seite A Stellen Sie den CUE Punkt auf dem zu startenden Player ein lassen Sie ihn im Pause Modus B Schieben Sie den CROSSFADER ans andere Ende des Mixers C Drücken Sie die Taste FADER START so dass die Taste leuchtet D In dem Augenblick wenn Sie die CD an der eingestellten Stelle starten möchten bewegen Sie den CROSSFADER in Richtung CD Players wo der CUE Punkt eingestellt wurde und die Wiedergabe...

Page 22: ...uantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Rate 8 fach Sampling Frequenz 44 1 kHz Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz Klirrfaktor THD kleiner als 0 05 Rauschabstand 85 dB Dynamikumfang 85 dB Kanaltrennung 85 dB 1 kHz Ausgangspegel 2 0 0 2 Vrms Stromversorgung AC 115 230V 60 50 Hz EINGÄNGE Phono 3mV 47 kOhm Line 150 mV 27 kOhm MIC 1 5 mV 1 kOhm symm AUSGÄNGE Max 20V Spitze Spitze Rec 225...

Page 23: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraß...

Page 24: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: