background image

JOG WHEEL: En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede 
usarse para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer 
ajustes finos de CUE en modo PAUSA. En modo PITCH BEND 
el JOG WHEEL funcionará como PITCH BEND permitiendo in-
crementar la velocidad (ADELANTE) o disminuirla (ATRAS) de 
la música moviendo la rueda en el sentido del reloj (FORWARD) 
o a la inversa (REWIND).

BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilu-
minado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUEDA 
y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en 
MODO PITCH BEND.

DISPLAY: El DISPLAY muestra el número de pista, valor del 
pitch, pitch bend, single, continue ( en continous play) play / 
pausa, rápido adelante / modo reverse, modo loop, reloop, 
PGM, modo repetición, la barra de reproducción y tres mo-
dos distintos de tiempo. Estos modos de tiempo son TIEMPO 
TRANSCURRIDO de pista, TIEMPO RESTANTE en el disco y 
TIEMPO RESTANTE en la pista. El tiempo se mide en minutos, 
segundos y frames.

PGM: Permite crear una lista de reproducción. Para programar 
una lista en la memoria del CDM-3250, primero pare la repro-
ducción y pulse PGM para iniciar la lista. Seleccione una pista 
usando el selector de pistas para buscar la primera pista de la 
lista. Cuando haya seleccionado la pista correcta pulse PGM y 
el CDM-3250 estará listo para la próxima selección. Repita los 
pasos anteriores para completar la lista, luego pulse play para 
iniciar la reproducción de la lista fijada.

SINGLE: Pulsando el botón SINGLE se activa el modo SIN-
GLE, en este modo el CDM-3250 reproducirá una canción y 
luego se para. Pulsando el botón SINGLE de nuevo se activará 
el modo CONTINUOS provocando que la unidad reproduzca 
de forma continua (después de la última canción, la unidad 
vuelve a la pista primera y sigue reproducción).

TIEMPO: Pulsando el botón TIEMPO conmuta el display 
de tiempo entre tres posibilidades, estas tres son TIEMPO 
TRANSCURRIDO de pista, TIEMPO RESTANTE de pista y 
TIEMPO RESTANTE DEL DISCO. TIEMPO TRANSCURRIDO 
indica cuanto tiempo lleva esta canción desde que se pulsó 
play, TIEMPO RESTANTE EN PISTA cuenta el tiempo que fal-
ta para finalizar la pista el y TIEMPO RESTANTE DEL DISCO 
cuenta el tiempo que falta para finalizar el disco que suena.

PITCH: Mantenga pulsado el botón de PITCH para activar 
el CONTROL DESLIZANTE DE PITCH. Presione el botón de 
PITCH que pueden ser controlados a través del CONTROL 
DESLIZANTE DE PITCH. Mantenga pulsado el botón de PITCH 
de nuevo para desactivar este modo. 

CONTROL DESLIZANTE DE PITCH: Moviendo el CONTROL 
DESLIZANTE DE PITCH arriba o abajo podrá cambiar el por-
centaje de pitch  +/ - 12%.

PITCH BEND: Pulsando los botones PITCH BEND se aumentará 
automátic16% o se disminuirá el pitch en -16% desde 
el ajuste existente. Soltando los botones se vuelve al nivel de 
pitch original. Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat 
cuando se mezcla  de una canción a otra.

SECCION LOOP: Un LOOP repite la sección entre el punto de 
entrada (IN) y el de salida (OUT). 

A. Para fijar un loop mientras la unidad está reproduciendo, 
pulse el botón IN (se iluminará)
B. Cuando llegue al punto que desea finalizar el loop pulse 
el botón OUT (también se iluminará). El loop seguirá repro-
duciéndose hasta que pulse el botón OUT de nuevo permi-
tiendo que la música continúe desde ese punto.
C. Para re-enganchar el loop debe pulsar el botón RELOOP. 
D. Cuando haya lanzado su loop el BOTON OUT se apagará 
OFF y el BOTON IN seguirá iluminado para indicar que su 
loop está guardado en la memoria del CDM-3250.
E. Pulsando el BOTON IN de nuevo mientras la unidad repro-
duce, se borrará el loop previo guardado al guardar su nuevo 
punto de entrada de loop. 
F. Pulse OUT para salir del loop y guardar un nuevo loop 
completo.
G. Pulse RELOOP para volver al principio del loop guardado 
para reproducción normal. Pulse RELOOP repetidamente 
para tartamudeo.

NOTA: EL PRIMER LOOP TENDRA UNA PAUSA EN EL PUNTO 
DE SALIDA, MIENTRAS QUE TODOS LOS DEMAS SERAN SIN 
CORTE.

PLAY / PAUSA: Cada pulsación del BOTON PLAY / PAUSA 
causa el cambio de función de PLAY a PAUSA o de PAUSA de 
nuevo a PLAY. El botón PLAY/PAUSA queda iluminado cuando 
es PLAY, mientras que parpadea durante PAUSA.

CUE: Cuando la unidad está reproduciendo y después de haber 
programado un punto cue, pulsando CUE el reproductor de CD 
entrará en modo PAUSA (BOTON PLAY / PAUSE parpadea) en el 
punto cue programado (el CUE LED se enciende). Manteniendo 
el botón CUE la función cambia a pre-escucha y permite hacer 
tartamudeo del punto cue o reproducir desde ese punto CUE. Al 
soltar el botón de CUE la unidad vuelve al punto CUE prefijado.

SELECCIÓN DE PISTA: Los botones de SELECCIÓN DE PISTA 
(TRACK SEARCH) permiten seleccionar la canción para sonar. 
El botón +10 le permite ,cuando está en búsqueda, ir en Incre-
mentos de 10.  TRACK SKIP permite pasar de canción de una 
en una cada vez. Seleccióne la canción deseada pulsando el 
BOTÓN DE SELECCIÓN DE PISTA.
 
NOTA: UNA VEZ SALTE A OTRA PISTA, NO PODRA VOLVER 
AL PUNTO CUE QUE TUVIERA PROGRAMADO. DEBERA 
EMPEZAR LA SELECCION DE CUE DE NUEVO, YA QUE EL 
CUE ESTARA PRE AJUSTADO EN EL INICIO DE LA SIGUIENTE 
CANCION.

10

CDM-3250

10

11

12

13

14

16

15

18

19

20

21

22

17

Summary of Contents for CDM-3250

Page 1: ...RS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH Page 2 Page 7 Página 8 Página 12 Page 13 Page 17 Seite 18 Seite 22 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...3250 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite TOP Superior Face Superieure Oben 10 16 17 18 20 21 33 32 26 11 22 12 13 14 15 9 24 27 28 29 25 31 19 30 23 6 8 7 1 4 2 5 3 ...

Page 4: ... The CDM 3250 has 2 LINE RCA INPUTS You may connect any line level device as described before MP3 CD Tape etc Now you may plug the RCA s from your playable medium into each input to be connected to its respective CHAN NELS MASTER RECORD RCA OUTPUT UNBALANCED The MAS TER RCA output connects the mixer to your main amplifier us ing standard audio cables with RCA type connectors The RE CORD RCA OUTPUT...

Page 5: ...CH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will auto matically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will return the pitch to the original pitch setting You can use this function to match the beat when mixing from one song to another LOOP SECTION A LOOP repeats the section between the entry point IN and the exit point OUT A To set ...

Page 6: ...t function B Move the CROSSFADER all the way to the opposite side of the CD you have just cued C Press the FADER START SELECTOR button so that the button becomes illuminated D At the point in which you wish to start the audio from the Cued CD simply move the CROSSFADER in the direction of the Cued CD player and playback will begin E When the CROSSFADER is moved all the way to the opposite side of ...

Page 7: ...uantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 85 dB Dynamic Range 85 dB Channel Separation 85 dB 1 KHz Output Level 2 0 0 2V R M S Power Supply AC 115 230V 60 50 Hz INPUTS Phono 3mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KO balanced OUTPUTS Max 2...

Page 8: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Page 9: ...lugar seguro para futuras referencias ENCENDIDO Enchufe el cable de alimentación del CDM 3250 ENTRADAS DE LÍNEA El CDM 3250 tiene 2 ENTRADAS ECA DE LÍNEA Debe conectar cualquier dispositivo de línea tal y como se describe anteriormente MP3 CD Tape etc Ahora debe conectar los cables RCA desde su medio hacia cada en trada para ser conectada a sus CANALES respectivos SALIDA MASTER RCA NO BALANCEADA L...

Page 10: ...ONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CONTROL DESLIZANTE DE PITCH arriba o abajo podrá cambiar el por centaje de pitch 12 PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se aumentará automáticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a o...

Page 11: ...B Mueve el CROSSFADER completamente al lado opues to al del CD que acabas de monitorizar C Pulse el SELECTOR FADER START de forma que el botón quede iluminado D En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado simplemente mueve el CROSSFADER en la dirección del reproductor CD y la reproducción empezará E Cuando el CROSSFADER se desplaza al otro lado del dis co que está en repr...

Page 12: ...uantización 1 Bit Lineal Canal 3 Beam Laser Oversampling 8 Veces Frecuencia de Sampling 44 1 kHz Respuesta en Frecuencia 20 Hz a 20 kHz Distorsión Harmonica Total Menos de 0 05 Relación Señal a Ruido 85 dB Rango Dinámico 85 dB Separación Canal 85 dB 1 KHz Nivel de Salida 2 0 0 2V R M S Fuente de Alimentación AC 115 230V 60 50 Hz ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MICRO 1 5 mV 1 KO bal...

Page 13: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 14: ... EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CON TACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de proté ger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENT...

Page 15: ...uyez une nou velle sur cette touche POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE PITCH CON TROL SLIDE Permet de modifier la vitesse de lecture à concur rence de 12 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du ré glage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse...

Page 16: ... Celle ci s illumine D Lorsque vous le souhaitez déplacer le CROSSFADER de l autre côté et la lecture du CD calé démarrera Celui ci passe du mode pause au mode lecture E Lorsque le CROSSFADER sera complètement positionné à l extrémité la lecture du CD précédent se met automa tique en mode pause A l issue de la lecture complète le CDM 3250 se positionnera alors en mode pause Single ou continuera la...

Page 17: ... 1 Bit Linéaire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fréquence d Echantillonnage 44 1 kHz Bande Passante 20 Hz 20 kHz Distortion Harmonique Totale 0 05 Rapport Signal Bruit 85 dB Dynamique 85 dB Diaphonie 85 dB 1 KHz Niveau de Sortie 2 0 0 2V R M S Alimentation Electrique AC 115 230V 60 50 Hz ENTREES Phono 3mV 47 KOhms Ligne 150 mV 27 KOhms Microphone 1 5 mV 1 KOhms symétrique SORTIES Max 20...

Page 18: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 19: ...ieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDM 3250 ein LINE EINGÄNGE Der CDM 3250 hat 2 CINCH LINE EINGÄN GE Sie können hier jegliche Line Quelle anschließen MP3 CD Player Tape etc und den Sound über den eingebauten Mixer abmi...

Page 20: ...eim Loslassen kehrt der Player zum alten Pitch zurück Dies dient dazu zwei Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Abschnitt zwischen einem Anfangspunkt Loop IN und einem Endpunkt Loop OUT A Zum Setzen eines Loop während der Wiedergabe begin nen Sie mit einem Druck auf die Taste Loop IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken S...

Page 21: ...en CROSSFADER ans andere Ende des Mixers C Drücken Sie die Taste FADER START so dass die Taste leuchtet D In dem Augenblick wenn Sie die CD an der eingestellten Stelle starten möchten bewegen Sie den CROSSFADER in Richtung CD Players wo der CUE Punkt eingestellt wurde und die Wiedergabe startet sofort E Wenn der CROSSFADER bis zum Anschlag wieder zurück bewegt wird wird die Wiedergabe wieder gesto...

Page 22: ...uantisierung 1 Bit Linear Kanal 3 Strahl Laser Oversampling Rate 8 fach Sampling Frequenz 44 1 kHz Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz Klirrfaktor THD kleiner als 0 05 Rauschabstand 85 dB Dynamikumfang 85 dB Kanaltrennung 85 dB 1 kHz Ausgangspegel 2 0 0 2 Vrms Stromversorgung AC 115 230V 60 50 Hz EINGÄNGE Phono 3mV 47 kOhm Line 150 mV 27 kOhm MIC 1 5 mV 1 kOhm symm AUSGÄNGE Max 20V Spitze Spitze Rec 225...

Page 23: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraß...

Page 24: ...and recording for any purposewithouttheexpresswrittenpermissionofGCITechnologiesCorp Itisrecommendedthatallmaintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Te...

Reviews: