background image

ATTENTION: 

Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec-

tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trou-

verez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: 

Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: 

Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION:

Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: 

L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de

ne pas endommager l'appareil.

CORDON:

Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE:

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).

ACCESSOIRES: 

Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé.

Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instruc-
tions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT:

Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide

sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION:

Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute

surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes
d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant
pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION:

Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation

dans votre pays,  contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: 

Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: 

Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise unique-

ment si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pou-
vez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de

sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de re-
specter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: 

Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en

particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE:

Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à

la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise
toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connex-
ion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la
terre des électrodes. Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE: 

En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons

audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES:

Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transforma-

teur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec
des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE: 

Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique

ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: 

N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne jamais

renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: 

N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez

prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: 

Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre reven-

deur en tenant compte des situations suivantes :

- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.

- Si un liquide a été renversé dessus.

- Si l'appareil a été exposé à la pluie.

- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute ma-

nipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de
marche.

PIECES DE RECHANGE: 

Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques iden-

tiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE: 

Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un ap-

pareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: 

Ce type d'installation est déconseillé.

CHALEUR: 

Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des
appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à
leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil,
veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur. 

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS 

D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!

ATTENTION

RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR!

Fig. A

Fig. B

14

Summary of Contents for CDM-3700G

Page 1: ...DM 3700G OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 7 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 13 UTILISATEURS FRANCAIS Page 14 Page 19 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 20 Seite 26 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 TV OR MONITOR NOT INCLUDED 40 42 35 ...

Page 4: ...ble s by screwing in the grounding fork s to the GROUNDING SCREW located to the right of the PHONO LINE INPUTS CONVERTIBLE LINE SWITCHES These small switches allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switching MASTER RECORD RCA OUTPUT UNBALANCED The MASTER RCA output connects the mixer to your main amplifier using standard aud...

Page 5: ... CONTROL SLIDER Push the PITCH button again to deactivate this mode PITCH CONTROL SLIDE Moving the PITCH CONTROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 12 17 18 19 20 CDM 3700G PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will automatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will...

Page 6: ...Cued CD player and playback will begin E When the CROSSFADER is moved all the way to the opposite side of the currently playing disc the unit will stop playing that disc and return to the beginning of the track or the set cue point CROSS FADER The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to another The CROSS FADER on the CDM 3700G is also removable and if the need arises can be replace...

Page 7: ...discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 12 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Weight Main unit 11 35 lbs 5 14 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency...

Page 8: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 9: ...9 Panel delantero Seccion superior CDM 3700G 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 41 40 42 35 TV O MONITOR NO INCLUIDO 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 10: ... reemplazarse siempre con fusibles del mismo tipo y valor ALIMETACION Despues de selecionar el VOLTAGE ADECUADO ya puede conectar la alimentación de su CDM 3700G ENTRADAS CONVERTIBLE PH LINEA El CDM 3700G tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO LINEA PH LN POR RCA Los interruptores emplazados a la derecha de las entradas RCA de canales 1 y 2 permiten elegir entre PHONO Gi radiscos o LINEA Mp3 CD casset...

Page 11: ...TCH Pulsa el botón de PITCH para desactivar CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CONTROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 12 17 18 19 20 CDM 3700G PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se aumentará auto maticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta funció...

Page 12: ...a reproducción del CD simplemente moviendo el CROSSFADER de un lado al otro A Monitoriza el CD que quieras usar con la función Fader Start B Mueve el CROSSFADER completamente al lado opuesto al del CD que acabas de monitorizar C Pulsa el selector FADER START de forma que el botón quede iluminado D En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado simplemente mueve el CROSSFADER...

Page 13: ...0V 60 50 Hz ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MICRO 1 5 mV 1 KO balanceado SALIDAS Máxima 20V Pico a pico Grabación 225 mV 5 KOhm SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT ESPECIFICACIONES RESOLUCION DE PROBLEMAS Si un disco no suena compruebe si el disco se ha cargado correcta mente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe que el disco...

Page 14: ...tion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 15: ...00G 15 PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 28 FACE ARRIERE TV OU MONITEUR VENDU SEPAREMENT ...

Page 16: ...TE DISTORSION Une vis de terre GROUNDING SCREW pour mise à la masse est située sur le panneau arrière de la CDM 3700G Elle est obligatoire pour l utilisation des platines vinyle Ne pas brancher la masse des platines vinyle provoquera un bour donnement lors de l écoute COMMUTATEURS SWITCHES Ces commutateurs vous permettent de choisir une source de niveau PHONO Platine vinyle ou de niveau LIGNE Lect...

Page 17: ...currence de 12 17 18 19 20 FONCTIONS LECTEUR CD SUITE TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix FONCTION BOUCLE LOOP La B...

Page 18: ...osé à celui de la lecture en cours l appareil arrêtera la lecture de cette plage et se mettra au début de la plage ou sur le point cue Si vous en avez enregistré un CROSSFADER Le CROSSFADER permet de passer d une source à une autre Le CROSSFADER du CDM 3700G est un modèle remplaçable par l utilisateur et ne nécessite pas l intervention d un technicien qualifié Le CROSSFADER DUAL RAIL RG 45 RAILGLI...

Page 19: ...sionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 12 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 19 Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Poids 11 35 lbs 5 14 kgs SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Linéaire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fréquence d Echantil...

Page 20: ...en kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Auflad...

Page 21: ...21 OBEN VORNE 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 FERNSE HEN ODER MONITOR NICHT ENTHALTEN ...

Page 22: ...it dem rückseitigen MASSEANSCHLUSS verbinden Verbinden Sie jeden Plattenspieler mit dem MASSEAN SCHLUSS den Sie mittig unten auf der Rückseite finden SCHALTER PHONO LINE Mit diesen kleinen Schaltern bestimmen Sie ob die jeweiligen Eingänge als PHONO oder LINE Eingang ar beiten MASTER RECORD CINCH AUSGANG UNSYMMETRISCH An den MASTER CINCH AUSGANG schließen Sie Ihren Hauptver stärker mit Standard Ci...

Page 23: ...ITCH Drücken der Taste PITCH die Taste leuchtet blau aktiviert den PITCHFADER Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Re gler um 12 schneller oder langsamer gestellt werden Erneutes Drücken der Taste schaltet die Pitch Funktion aus PITCHFADER Bewegen Sie den PITCHFADER nach oben oder unten um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen oder ver mindern 17 18 19 20 PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH ...

Page 24: ... auf der dieser CD Player angeschlossen ist und dessen Wiedergabe beginnt E Wenn Sie den CROSSFADER wieder auf die andere Seite bewegen wird die Wiedergabe der gerade laufenden CD gestoppt und das Gerät kehrt an den Titelanfang oder einen gesetzten Cue Punkt zurück CROSSFADER Mit dem CROSSFADER können Sie zwischen zwei Signalen überblenden Der CROSSFADER im CDM 3600 ist im Bedarfsfall einfach aus ...

Page 25: ...E Phono 3 mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm symmetrisch AUSGÄNGE Master max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 KOhm TECHNISCHE DATEN UND DAS DESIGN KÖNNEN ZUR VERBESSERUNG VERÄNDERT WERDEN CDM 3700G TECHNISCHE DATEN FEHLERBESEITIGUNG sollte eine CD nicht wiedergegeben werden überprüfen Sie ob die CD richtig eingelegt wurde und frei von Staub und Kratzern ist sollte sich die CD drehen j...

Page 26: ...arges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelt...

Page 27: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: