background image

20

VORSICHT: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte

wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige Bedienungsanweisungen und Wartungs-/ Service anweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefähr lichen Spannungen an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

ANWEISUNGEN LESEN: Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
AUFBEWAHRUNGSHINWEIS: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungs an weis  ungen gut auf.
WARNHINWEISE: Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsan weis ungen müssen genau eingehalten werden.
ANWEISUNGEN BEFOLGEN: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten be folgt werden.
REINIGUNG: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, In sekten  mittel oder andere flüchtige Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur

Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da sie zu Risiken führen könnten.
WASSER&FEUCHTIGKEIT: Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Was ser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspül beckens, eines Waschbeckens, in einem feuchten Keller, in der Nähe

eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR: Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen, wie auch selber

beschädigt werden. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des
Herstellers ausgeführt werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.

MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu

führen, dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (

SIEHE

F

IG

. A).

BELÜFTUNG: Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öff-

nungen dürfen nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt niemals auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche.
Wenn Sie dieses Produkt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestim-
mungen des Herstellers genau ein  ge halten werden.

STROMANSCHLUSS: Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben,

fragen Sie den Verkäufer des Geräts oder Ihren Strom versorger.

AUFSTELLUNGSORT: Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.
ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS: Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es für eine längere Zeit nicht gebrauchen.
ERDUNG ODER POLUNG: Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechsel stromstecker (ein Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer bestimmten Richtung in die Steckdose und ist

ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken können, versuchen Sie ihn andersherum einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftra-
gen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte
der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS: Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge-

quetscht werden. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNENERDUNG: Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet

sind, um dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können. Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Infor-
mationen über die richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem Thema. (S

IEHE

A

UCH

F

IG

. B).

GEWITTER: Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus

der Netzdose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.

STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN: Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Nähe von Überlandleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche

Leitung fallen könnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu
gefährlichen Auswirkungen führen.

ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT: Führen Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit Strom führenden Stellen in Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verur-

sachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE: Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in Kontakt kommen. Beauftragen Sie im

Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.

WANN SERVICE NÖTIG IST: Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromkabel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:

- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen können das Produkt beschädigen
und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederherstellung erfordern.
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

ERSATZTEILE: Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche

Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen oder anderen Risiken führen.

SICHERHEITSTEST: Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauftragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das Produkt einwandfrei funktioniert.
WAND- ODER DECKENMONTAGE: Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert werden.
HITZE: Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.
VERWERTEN SIE WIEDER: Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elektrischen und elektronischen Bauteile

übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen, schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling
verschiedener Materialien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem zuständigen
Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE 

HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Fig. A

Fig. B

ACHTUNG

NICHT ÖFFNEN,

STROMSCHLAGGE-

FAHR!

Summary of Contents for CDM-3700G

Page 1: ...DM 3700G OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 7 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 13 UTILISATEURS FRANCAIS Page 14 Page 19 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 20 Seite 26 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 TV OR MONITOR NOT INCLUDED 40 42 35 ...

Page 4: ...ble s by screwing in the grounding fork s to the GROUNDING SCREW located to the right of the PHONO LINE INPUTS CONVERTIBLE LINE SWITCHES These small switches allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switching MASTER RECORD RCA OUTPUT UNBALANCED The MASTER RCA output connects the mixer to your main amplifier using standard aud...

Page 5: ... CONTROL SLIDER Push the PITCH button again to deactivate this mode PITCH CONTROL SLIDE Moving the PITCH CONTROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 12 17 18 19 20 CDM 3700G PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will automatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will...

Page 6: ...Cued CD player and playback will begin E When the CROSSFADER is moved all the way to the opposite side of the currently playing disc the unit will stop playing that disc and return to the beginning of the track or the set cue point CROSS FADER The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to another The CROSS FADER on the CDM 3700G is also removable and if the need arises can be replace...

Page 7: ...discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 12 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Weight Main unit 11 35 lbs 5 14 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency...

Page 8: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 9: ...9 Panel delantero Seccion superior CDM 3700G 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 41 40 42 35 TV O MONITOR NO INCLUIDO 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 10: ... reemplazarse siempre con fusibles del mismo tipo y valor ALIMETACION Despues de selecionar el VOLTAGE ADECUADO ya puede conectar la alimentación de su CDM 3700G ENTRADAS CONVERTIBLE PH LINEA El CDM 3700G tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO LINEA PH LN POR RCA Los interruptores emplazados a la derecha de las entradas RCA de canales 1 y 2 permiten elegir entre PHONO Gi radiscos o LINEA Mp3 CD casset...

Page 11: ...TCH Pulsa el botón de PITCH para desactivar CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CONTROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 12 17 18 19 20 CDM 3700G PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se aumentará auto maticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta funció...

Page 12: ...a reproducción del CD simplemente moviendo el CROSSFADER de un lado al otro A Monitoriza el CD que quieras usar con la función Fader Start B Mueve el CROSSFADER completamente al lado opuesto al del CD que acabas de monitorizar C Pulsa el selector FADER START de forma que el botón quede iluminado D En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado simplemente mueve el CROSSFADER...

Page 13: ...0V 60 50 Hz ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MICRO 1 5 mV 1 KO balanceado SALIDAS Máxima 20V Pico a pico Grabación 225 mV 5 KOhm SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT ESPECIFICACIONES RESOLUCION DE PROBLEMAS Si un disco no suena compruebe si el disco se ha cargado correcta mente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe que el disco...

Page 14: ...tion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 15: ...00G 15 PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 28 FACE ARRIERE TV OU MONITEUR VENDU SEPAREMENT ...

Page 16: ...TE DISTORSION Une vis de terre GROUNDING SCREW pour mise à la masse est située sur le panneau arrière de la CDM 3700G Elle est obligatoire pour l utilisation des platines vinyle Ne pas brancher la masse des platines vinyle provoquera un bour donnement lors de l écoute COMMUTATEURS SWITCHES Ces commutateurs vous permettent de choisir une source de niveau PHONO Platine vinyle ou de niveau LIGNE Lect...

Page 17: ...currence de 12 17 18 19 20 FONCTIONS LECTEUR CD SUITE TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix FONCTION BOUCLE LOOP La B...

Page 18: ...osé à celui de la lecture en cours l appareil arrêtera la lecture de cette plage et se mettra au début de la plage ou sur le point cue Si vous en avez enregistré un CROSSFADER Le CROSSFADER permet de passer d une source à une autre Le CROSSFADER du CDM 3700G est un modèle remplaçable par l utilisateur et ne nécessite pas l intervention d un technicien qualifié Le CROSSFADER DUAL RAIL RG 45 RAILGLI...

Page 19: ...sionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 12 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 19 Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Poids 11 35 lbs 5 14 kgs SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Linéaire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fréquence d Echantil...

Page 20: ...en kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Auflad...

Page 21: ...21 OBEN VORNE 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 FERNSE HEN ODER MONITOR NICHT ENTHALTEN ...

Page 22: ...it dem rückseitigen MASSEANSCHLUSS verbinden Verbinden Sie jeden Plattenspieler mit dem MASSEAN SCHLUSS den Sie mittig unten auf der Rückseite finden SCHALTER PHONO LINE Mit diesen kleinen Schaltern bestimmen Sie ob die jeweiligen Eingänge als PHONO oder LINE Eingang ar beiten MASTER RECORD CINCH AUSGANG UNSYMMETRISCH An den MASTER CINCH AUSGANG schließen Sie Ihren Hauptver stärker mit Standard Ci...

Page 23: ...ITCH Drücken der Taste PITCH die Taste leuchtet blau aktiviert den PITCHFADER Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Re gler um 12 schneller oder langsamer gestellt werden Erneutes Drücken der Taste schaltet die Pitch Funktion aus PITCHFADER Bewegen Sie den PITCHFADER nach oben oder unten um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen oder ver mindern 17 18 19 20 PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH ...

Page 24: ... auf der dieser CD Player angeschlossen ist und dessen Wiedergabe beginnt E Wenn Sie den CROSSFADER wieder auf die andere Seite bewegen wird die Wiedergabe der gerade laufenden CD gestoppt und das Gerät kehrt an den Titelanfang oder einen gesetzten Cue Punkt zurück CROSSFADER Mit dem CROSSFADER können Sie zwischen zwei Signalen überblenden Der CROSSFADER im CDM 3600 ist im Bedarfsfall einfach aus ...

Page 25: ...E Phono 3 mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm symmetrisch AUSGÄNGE Master max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 KOhm TECHNISCHE DATEN UND DAS DESIGN KÖNNEN ZUR VERBESSERUNG VERÄNDERT WERDEN CDM 3700G TECHNISCHE DATEN FEHLERBESEITIGUNG sollte eine CD nicht wiedergegeben werden überprüfen Sie ob die CD richtig eingelegt wurde und frei von Staub und Kratzern ist sollte sich die CD drehen j...

Page 26: ...arges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelt...

Page 27: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: