background image

23

13

CD-AUSWURF TASTE: Drücken Sie die EJECT TASTE um das Lauf w-
erk zu öffnen. Im Wiedergabemodus müssen Sie zunächst mit STOP
die Wiedergabe beenden.

JOG WHEEL: Im SUCHMODUS kann das JogWheel zur Suche vor-
wärts oder rückwärts genutzt werden und zum genauen Einstellen
des CUE-Punktes im Pause-Modus. Im PITCH BEND Modus übt das
JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PITCH BEND Tasten und Sie
können die Wiedergabe kurz beschleunigen oder abbremsen.

JOG MODUS TASTE: Wenn die Anzeige JOG MODUS leuchtet zeigt
dies an, dass das JogWheel im SUCH MODUS ist und wenn Sie nicht
leuchtet, ist das Jog Wheel im PITCH BEND Modus.

DISPLAY: Das DISPLAY zeigt neben Titelnummer, Pitchwert, Pitch-
bend, Wiedergabemodus, Play/Pause, Suchmodus,  Vor- und Rück-
spulmodi, Loop/Reloop, Programmierung und Repeat auch die
Zeitanzeigeleiste und die drei Zeitanzeigemodi an. Diese sind ABGE-
LAUFENE ZEIT, VERBLEIBENDE ZEIT des Titels 
und VERBLEIBENDE
ZEIT der CD
. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames
angezeigt.

PROGRAMM: Erlaubt, eigene Wiedergabelisten zu programmieren.
Um eine Liste zu erstellen, halten Sie die Wiedergabe des Players
an und drücken die PGM Taste. Mittels Track + und - wählen Sie
den ersten Titel für die Wiedergabe und drücken die Taste PGM
erneut. Nun ist der CDM-3600 bereit für Ihre nächste Auswahl.
Wiederholen Sie dies solange, bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist.
Dann drücken Sie die PLAY-Taste, um die Wiedergabe dieser Liste
zu starten.

REPEAT: Mit Druck auf die Taste REPEAT wechseln Sie in den
Wieder holmodus, der den aktuellen Titel wiederholt. Drücken Sie
erneut auf REPEAT, um den Modus ALLE WIEDERHOLEN (REPEAT
ALL) 
zu aktivieren. Erneutes Drücken der Taste schaltet die Funktion
aus.

SINGLE: Mit Druck auf die SINGLE Taste wechseln Sie in den SINGLE
Modus, in welchem der Player einen Titel spielt und dann stoppt. Mit
erneutem Druck auf die Taste aktivieren Sie den CONTINUE Modus,
in welchem der Player kontinuierlich die CD wiederholt.

ZEITMODUSAUSWAHL: Mit der Taste TIME wechseln Sie zwischen
den 3 Zeitanzeigemodi ABGELAUFENE ZEIT des Titels,
VERBLEIBENDE ZEIT auf der CD und VERBLEIBENDE ZEIT des
Titels
ABGELAUFENE ZEIT zeigt die Zeit an, die ab Beginn des Titel
verstrichen ist, VERBLEIBENDE ZEIT der CD zeigt die übrige
Spielzeit auf der gesamten CD und VERBLEIBENDE ZEIT des Titels
zeigt die verbleibende Dauer des aktuellen Titels an.

PITCH: Drücken der Taste PITCH (die Taste leuchtet blau) aktiviert
den PITCHFADER. Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Re-
gler um 12 % schneller oder langsamer gestellt werden. Erneutes
Drücken der Taste schaltet die Pitch-Funktion aus.

PITCHFADER: Bewegen Sie den PITCHFADER nach oben oder
unten, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen oder ver-
mindern.

17

18

19

20

PLAYER FUNCTIONS: 

(CONTINUED)

PITCH BEND: Drücken der PITCH BEND Tasten erhöht oder vermin-
dert automatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 %.
Dies dient dazu, zwei Titel aneinander anzugleichen.

LOOP SEKTION: Ein LOOP wiederholt einen Teil des Titels zwischen
Anfangspunkt (IN) und Endpunkt (OUT). Um eine Schleife zu setzen,
während der Player wiedergibt, drücken Sie auf die IN Taste
(leuchtet auf) und die OUT Taste (leuchtet auch auf), wenn Sie den
gewünschten Endpunkt erreicht haben. Bis Sie erneut die OUT Taste
drücken, wird die Schleife dauernd wiedergegeben. Um die Schleife
erneut aufzurufen, drücken Sie die Taste RELOOP.  Schnelles
mehrfaches Drücken auf die RELOOP Taste kann als Stottereffekt
verwendet werden. Während der normalen Wiedergabe zeigt Ihnen
nun die IN-Leuchte an, dass eine Schleife programmiert wurde.
Mit Druck auf die Loop IN Taste können Sie jederzeit eine neue
Schleife starten und die alte löschen.
BEACHTEN SIE, DASS DIE ERSTE SCHLEIFE EINE KURZE PAUSE
AUFWEIST, DIE FOLGENDEN WIEDERHOLUNGEN SIND NAHTLOS. 

PLAY/PAUSE: Jeder Druck auf diese Taste wechselt zwischen dem
Play und Pause Modus. Im Wiedergabemodus ist die Play-Taste
beleuchtet, im Pause Modus blinkt diese.

CUE: Wenn der Player spielt und ein CUE-Punkt gespeichert ist, wird
der Player mit Druck auf CUE in den Pausemodus wechseln und am
definierten CUE-Punkt auf Sie warten. Halten der CUE-Taste bewirkt
ein Vorhören des Titels ab dem CUE-Punkt, lassen Sie die Taste los,
um zum CUE-Punkt zurückzuspringen.

STOP TASTE: Mit Druck auf die STOP Taste halten Sie die Wieder-
gabe an.

TITELWAHLTASTEN: Die TITELWAHLTASTEN dienen dazu, den
gewünschten Titel auszuwählen. Die Taste +10 erlaubt, um 10 Titel
vorwärts zu springen. Mit den Tasten TRACK SKIP können Sie direkt
zum nächsten Titel springen.

ACHTUNG: WENN SIE DEN TITEL WECHSELN, KÖNNEN SIE NICHT MEHR ZU DEM
VORHER VERWENDETEN CUE-PUNKT ZURÜCKKEHREN. SIE MÜSSEN EINEN NEUEN
CUE-PUNKT ERSTELLEN. DER CUE-PUNKT WIRD STANDARDMÄSSIG AN DEN AN-
FANG DES GEWÄHLTEN TITELS GESETZT.

DIREKTER ZUGRIFF: Mit den NUMMERN TASTEN können Sie einen
Titel direkt anspringen, in dem Sie die gewünschte Titelnummer
eingeben. 

14

15

16

21

22

23

24

25

26

27

28

CDM-3700G

12

Summary of Contents for CDM-3700G

Page 1: ...DM 3700G OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 7 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 13 UTILISATEURS FRANCAIS Page 14 Page 19 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 20 Seite 26 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 TV OR MONITOR NOT INCLUDED 40 42 35 ...

Page 4: ...ble s by screwing in the grounding fork s to the GROUNDING SCREW located to the right of the PHONO LINE INPUTS CONVERTIBLE LINE SWITCHES These small switches allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switching MASTER RECORD RCA OUTPUT UNBALANCED The MASTER RCA output connects the mixer to your main amplifier using standard aud...

Page 5: ... CONTROL SLIDER Push the PITCH button again to deactivate this mode PITCH CONTROL SLIDE Moving the PITCH CONTROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 12 17 18 19 20 CDM 3700G PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will automatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will...

Page 6: ...Cued CD player and playback will begin E When the CROSSFADER is moved all the way to the opposite side of the currently playing disc the unit will stop playing that disc and return to the beginning of the track or the set cue point CROSS FADER The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to another The CROSS FADER on the CDM 3700G is also removable and if the need arises can be replace...

Page 7: ...discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 12 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Weight Main unit 11 35 lbs 5 14 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency...

Page 8: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 9: ...9 Panel delantero Seccion superior CDM 3700G 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 41 40 42 35 TV O MONITOR NO INCLUIDO 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 10: ... reemplazarse siempre con fusibles del mismo tipo y valor ALIMETACION Despues de selecionar el VOLTAGE ADECUADO ya puede conectar la alimentación de su CDM 3700G ENTRADAS CONVERTIBLE PH LINEA El CDM 3700G tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLE PHONO LINEA PH LN POR RCA Los interruptores emplazados a la derecha de las entradas RCA de canales 1 y 2 permiten elegir entre PHONO Gi radiscos o LINEA Mp3 CD casset...

Page 11: ...TCH Pulsa el botón de PITCH para desactivar CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CONTROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 12 17 18 19 20 CDM 3700G PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se aumentará auto maticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta funció...

Page 12: ...a reproducción del CD simplemente moviendo el CROSSFADER de un lado al otro A Monitoriza el CD que quieras usar con la función Fader Start B Mueve el CROSSFADER completamente al lado opuesto al del CD que acabas de monitorizar C Pulsa el selector FADER START de forma que el botón quede iluminado D En el momento que quieras iniciar la reproducción del CD monitorizado simplemente mueve el CROSSFADER...

Page 13: ...0V 60 50 Hz ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MICRO 1 5 mV 1 KO balanceado SALIDAS Máxima 20V Pico a pico Grabación 225 mV 5 KOhm SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT ESPECIFICACIONES RESOLUCION DE PROBLEMAS Si un disco no suena compruebe si el disco se ha cargado correcta mente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe que el disco...

Page 14: ...tion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 15: ...00G 15 PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 28 FACE ARRIERE TV OU MONITEUR VENDU SEPAREMENT ...

Page 16: ...TE DISTORSION Une vis de terre GROUNDING SCREW pour mise à la masse est située sur le panneau arrière de la CDM 3700G Elle est obligatoire pour l utilisation des platines vinyle Ne pas brancher la masse des platines vinyle provoquera un bour donnement lors de l écoute COMMUTATEURS SWITCHES Ces commutateurs vous permettent de choisir une source de niveau PHONO Platine vinyle ou de niveau LIGNE Lect...

Page 17: ...currence de 12 17 18 19 20 FONCTIONS LECTEUR CD SUITE TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d un mix FONCTION BOUCLE LOOP La B...

Page 18: ...osé à celui de la lecture en cours l appareil arrêtera la lecture de cette plage et se mettra au début de la plage ou sur le point cue Si vous en avez enregistré un CROSSFADER Le CROSSFADER permet de passer d une source à une autre Le CROSSFADER du CDM 3700G est un modèle remplaçable par l utilisateur et ne nécessite pas l intervention d un technicien qualifié Le CROSSFADER DUAL RAIL RG 45 RAILGLI...

Page 19: ...sionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 12 Pitch Bend 16 Maximum Départ de Lecture 0 03 seconde Installation 19 Dimensions 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Poids 11 35 lbs 5 14 kgs SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Linéaire Canal 3 Faisceaux Laser Echantillonnage x8 Fréquence d Echantil...

Page 20: ...en kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Auflad...

Page 21: ...21 OBEN VORNE 21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM 3700G 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 41 40 42 35 FERNSE HEN ODER MONITOR NICHT ENTHALTEN ...

Page 22: ...it dem rückseitigen MASSEANSCHLUSS verbinden Verbinden Sie jeden Plattenspieler mit dem MASSEAN SCHLUSS den Sie mittig unten auf der Rückseite finden SCHALTER PHONO LINE Mit diesen kleinen Schaltern bestimmen Sie ob die jeweiligen Eingänge als PHONO oder LINE Eingang ar beiten MASTER RECORD CINCH AUSGANG UNSYMMETRISCH An den MASTER CINCH AUSGANG schließen Sie Ihren Hauptver stärker mit Standard Ci...

Page 23: ...ITCH Drücken der Taste PITCH die Taste leuchtet blau aktiviert den PITCHFADER Die Wiedergabegeschwindigkeit kann mittels Re gler um 12 schneller oder langsamer gestellt werden Erneutes Drücken der Taste schaltet die Pitch Funktion aus PITCHFADER Bewegen Sie den PITCHFADER nach oben oder unten um die Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen oder ver mindern 17 18 19 20 PLAYER FUNCTIONS CONTINUED PITCH ...

Page 24: ... auf der dieser CD Player angeschlossen ist und dessen Wiedergabe beginnt E Wenn Sie den CROSSFADER wieder auf die andere Seite bewegen wird die Wiedergabe der gerade laufenden CD gestoppt und das Gerät kehrt an den Titelanfang oder einen gesetzten Cue Punkt zurück CROSSFADER Mit dem CROSSFADER können Sie zwischen zwei Signalen überblenden Der CROSSFADER im CDM 3600 ist im Bedarfsfall einfach aus ...

Page 25: ...E Phono 3 mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm symmetrisch AUSGÄNGE Master max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 KOhm TECHNISCHE DATEN UND DAS DESIGN KÖNNEN ZUR VERBESSERUNG VERÄNDERT WERDEN CDM 3700G TECHNISCHE DATEN FEHLERBESEITIGUNG sollte eine CD nicht wiedergegeben werden überprüfen Sie ob die CD richtig eingelegt wurde und frei von Staub und Kratzern ist sollte sich die CD drehen j...

Page 26: ...arges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelt...

Page 27: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: