background image

ATTENTION:

Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est con-

necté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout
risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez
utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre

attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien péri-
odique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi
de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS:

Toutes les instructions et consignes d'utilisa-

tion doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS:

Nous vous recommandons de con-

server les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité
ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION:

Nous vous recomman-

dons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

Nous vous recomman-

dons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE:

L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement

humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire,
essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'appareil.

CORDON:

Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin

de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE:

Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source

d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humid-
ité (piscine…).

ACCESSOIRES: 

Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un

endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une per-
sonne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support,
crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout

montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utilis-
er des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT:

Tout produit installé sur un chariot doit être

manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur
une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endom-
mager l'appareil. 

V

OIR

F

IGURE

A.

VENTILATION:

Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil

permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute sur-
chauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer
l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération
(Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans
un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute informa-
tion complémentaire.

ALIMENTATION:

Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos

de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre
pays,  contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: 

Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: 

Débranchez le cordon d'alimentation

de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise pos-

sédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correcte-
ment à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il
s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette
dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique
qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la

connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'ag-
it d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise
électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique
qui est obsolète. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION:

Les cordons d'alimen-

tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se pren-
dre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises élec-
triques.

ANTENNE EXTERIEURE: 

Si vous reliez votre appareil à une antenne ou

un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre
afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article
810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les infor-
mations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre
du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne
de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions
des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. 

V

OIR

S

CHÉMA

B

.

ORAGE/FOUDRE:

En cas d'orage et de non utilisation prolongée,

débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons
audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les sur-

charges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES:

Une antenne extérieure ne doit pas être située à

proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur élec-
trique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation
d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes élec-
triques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE:

Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises &

rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de
surcharge électrique  ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE:

N'insérez pas d'objets dans les

fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc élec-
trique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE:

N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ou-

vrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En
cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV:

Débranchez

l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine
et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des

instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans
le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce
dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'in-
tervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE:

Lorsque vous avez besoin de remplacer des

pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des
caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut
endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE:

Avant de récupérer votre appareil, assurez

vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de
vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR:

Ce type d'installation

est déconseillé.

CHALEUR:

Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle

que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

RECYCLAGE: 

Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet

domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de col-
lecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers.
AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé
publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un
endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources
naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'ap-
pareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales
ou votre revendeur.

<23>

A

T

T

E

N

T

I

O

N

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON-

NAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE!

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!

Summary of Contents for CDT-05 MKII

Page 1: ...part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including pho tocopying and recording for any purpose without t...

Page 2: ... by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable sys tem is connected to the product be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the N...

Page 3: ...13 Echo DSP Effect 14 Filter DSP Effect 15 Flanger DSP Effect 16 Play Pause Button 17 Master Cue Button 18 Hot Start Cue Function 19 Track Search Buttons 20 Single Continuous Modes 21 Motor On Off 22 Track Skip DSP Parameter 23 Memo Button 24 Hot Startable Cue Points 25 Time Mode Recall Cue 26 Reverse Switch 27 Instant Reverse Modes 28 Loop in A 29 Loop out B Edit 30 Reloop ON OFF ON OFF 1 2 A B L...

Page 4: ...lector Switch 33 Power On Off Switch 35 Relay Start Jack 36 Digital Output 37 CD Audio RCA Outputs 38 Phono RCA Outputs Front Panel 40 Slot Loading CD Mechanism 41 Stop Eject Button 42 Platter Speed Control 43 Platter Speed LED indicators 44 Operation Mode Switch Other 45 Low Profile or Standard Feet 31 32 33 40 41 42 43 44 45 45 36 38 37 35 4 ...

Page 5: ...the performance to be flawless While in TT Mode any manipulation of the vinyl record or the platter will not be applied to the CD In order to preserve vinyl s unique sound qualities as much as possible the audio from the Turntable portion is not sent through the DSP effects section 4 In order to play both CD and Vinyl simultaneously you must switch the OPERATION MODE SWITCH 44 to MIX In Mix Mode t...

Page 6: ...BUTTON 16 In CD or Turntable TT Mode the PLAY BUTTON 16 starts and stops playback In Mix Mode the PLAY BUTTON 16 controls CD only and the MOTOR ON OFF 21 starts and stops the platter for vinyl playback 9 MASTER CUE BUTTON 17 In CD Mode the MASTER CUE BUTTON 17 returns the unit to the position of the set Cue Point once it has been set After advancing to the set Cue Point the unit will remain paused...

Page 7: ...imply press the PLATTER SPEED CONTROL 42 momentarily while in Mix or TT Mode to toggle between 33 and 45rpm 78rpm is engaged by holding down the PLATTER SPEED CONTROL 42 for 3 seconds 21 LOOP SECTION 28 29 30 Using the LOOP SECTION allows you to seamlessly repeat a segment of audio from the CD section The LOOP IN A 28 sets the starting point of the seg ment The LOOP OUT B EDIT 29 sets the end poin...

Page 8: ...r assembly only and excludes the effects of records cartridges or tonearms TONEARM SECTION Type Statically Balanced Straight Tonearm Headshell Weight 5 6 g COMPACT DISC SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Frequency Response 20 Hz to 20 kHz Total Harmonic Distortion Less Than 0 05 Signal to Noise Ratio 86 dB Dynamic Range 90 d...

Page 9: ... darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie beson ders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten kön...

Page 10: ...y Lock Funktion 13 Echo DSP Effekt 14 Filter DSP Effekt 15 Flanger DSP Effekt 16 Play Pause Taste 17 Master Cue Taste 18 Hot Start Cue Funktion 19 Titelsuch Tasten 20 Single Continuous Modus 21 Motor Ein Aus 22 Track Skip DSP Parameter 23 Memo Taste 24 Cue Punkte mit Hot Start 25 Zeitmodus Recall Cue 26 Reverse Schalter 27 Instant Reverse Modi 28 Loop in A 29 Loop out B Edit 30 Reloop ON OFF ON OF...

Page 11: ...n Aus Schalter 35 Relay Start Klinkenbuchse 36 Digital Ausgang 37 CD Cinch Audioausgänge 38 Plattenspieler Cinch Audioausgänge Front Panel 40 CD Einzugsschacht Slot in 41 Stop Eject Taste 42 Plattentellergeschwindigkeitstaste 43 Plattentellergeschwindigkeits LED Anzeige 44 Betriebsartenwahlschalter Other 45 Niedrige oder Standardfüße 31 32 33 40 41 42 43 44 45 45 34 36 38 37 35 ...

Page 12: ...stellen Sie den BETRIEBSARTENWAHLSCHALTER 44 auf TT Achten Sie darauf dass die MOTOR EIN AUS TASTE 21 leuchtet und drücken Sie die PLAY PAUSE TASTE 16 um die Wiedergabe zu starten Auch wenn das auf den ersten Blick unkonventionell wirkt ist es dennoch fehlerlos und Sie werden nach kurzer Eingewöhnung das gleiche Gefühl und Performance wie bei jedem Top of the line Plattenspieler haben Um die einzi...

Page 13: ...ARAMETER REGLER 22 durch die Titel einer CD navigieren 8 PLAY PAUSE TASTE 16 Während diese Taste im CD oder TT Modus die Wiedergabe startet oder stoppt ist sie im Mix Modus nur für die CD Wiedergabe und die MOTOR EIN AUS TASTE 21 für die Schallplattenwiedergabe zuständig 9 MASTER CUE TASTE 17 Im CD Modus springt der CDT 05 nach Drücken der MASTER CUE TASTE 17 an den gesetzten Cue Punkt zurück und ...

Page 14: ...HWINDIGKEIT VON SCHALLPLATTEN Wollen Sie die Geschwindigkeit einer gerade laufenden Platten ändern drücken Sie ein fach kurz die PLATTENTELLERGESCHWINDIGKEITSTASTE 42 während Sie im Mix oder TT Modus sind um zwischen 33 und 45 RPM umzuschalten Halten Sie für 78 RPM die PLATTENTELLERGESCHWINDIGKEITSTASTE 42 für 3 Sekunden gedrückt 21 LOOP SEKTION 28 29 30 Mit der LOOP SEKTION können Sie einen Part ...

Page 15: ... 33 1 3 45 78 RPM Einstellbarer Pitch 4 8 16 50 Fader mit Pitch Bereichswahltasten Gleichlaufschwankungen weniger als 0 25 WRMS Die Daten beziehen sich auf den Plattenspieler und Plattenteller und berücksichtigen nicht die Auswirkungen von Schallplatte Systemen oder dem Tonarm TONARM SEKTION Typ statisch ausgewogener gerader Tonarm Headshell Gewicht 5 6 g CD SEKTION Quantisierung 1 Bit Linear Kana...

Page 16: ...pinche los mismos poniendo particular atención en la unión con el conector y en el punto donde se une a la unidad TOMA DE TIERRA DE ANTENA EXTERIOR Si hay conectado a este pro ducto un cable de antena o antena exterior asegúrese de su correcta conexión a tierra para proteger de posibles entradas de tensión y cargas de electricidad estática El Articulo 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70...

Page 17: ...Lock 13 Efecto DSP Echo 14 Efecto DSP Filter 15 Efecto DSP Flanger 16 Botón Play Pausa 17 Botón Master Cue 18 Función Arranque instantaneo 19 Botón busqueda Pista 20 Modo Single Continuous 21 Motor On Off 22 Salto de pista y Parámetros DSP 23 Botón Memoria 24 Arranque rápido de puntos Cue 25 Modo Tiempo Rellamada Cue 26 Interruptor Reverse 27 Modo Instantáneo de Reverse 28 Inicio Loop A 29 Salida ...

Page 18: ...elector de Voltaje 33 Interruptor On Off 35 Jack Relay Start 36 Salida Digital 37 Salida RCA de Audio CD 38 Salida RCA de Phono Panel Frontal 40 Mecanismo de carga CD Slot Loading 41 Botón Stop Eject 42 Control velocidad Plato 43 LED indicador velocidad plato 44 Interruptor Modo Operación Otros 45 Patas de bajo perfil o estandar 31 32 33 40 41 42 43 44 45 45 34 36 38 37 35 ...

Page 19: ... y presiona el BOTÓN PLAY PAUSA 16 antes de la reproducción Podría parecer poco convencional a primera vista pero una vez lo pruebe podrá ver que su funcionamiento es impecable y tendrá la sensación que la interpretación de su giradiscos es de la gama más alta En cuanto a preservar los vinilos es único en sus cualidades musicales ya que el audio del giradisco no se envia a través de la sección de ...

Page 20: ...e el botón del efecto que usted desee y use el SALTO DE PISTA Y PARÁMETROS DSP 22 girando el botón del parámetro según su preferencia Presionando 1 segundo el botón el interruptor entrará en modo Dry Wet y usted tendrá disponible la combinación de efectos del DSP para cambiar la intensidad del efecto Note que cuando el botón de efectos no es empleado el SALTO DE PISTA Y PARÁMETROS DSP 22 avanzará ...

Page 21: ...AD DE REPRODUCCIÓN Si usted desea cambiar la actu al velocidad de reproducción de un CD durante la reproducción simple mente presione el CONTROL DE VELOCIDAD DEL PLATO 42 momentánea mente mientras está en Modo Play o Pausa para cambiar entre 33 y 45 rpm 78 rpm no es soportado por la reproducción de CD Usted escuchará un cambio oíble en el ritmo y el tono de la música creando efecto de grabación a ...

Page 22: ...paso A o recuperar el loop previ amente a la reproducción presionando el botón de RELOOP 30 ESPECIFICACIONES SECCIÓN GIRADISCOS Tipo Giradiscos Manual Tracción Directa Tracción plato de tracción directa High torque 3 6 kgf cm Motor DC Motor Velocidad 33 1 3 45 78 RPM Pitch Variable 4 8 16 50 SelecciónBotones o deslizables Fluctuaciones mayor de 0 25 WRMS Estas medidas se refiere al giradiscos con ...

Page 23: ... Les cordons d alimen tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se pren dre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises élec triques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 ...

Page 24: ...Master Tempo 13 Effet Echo DSP 14 Effet Filtre DSP 15 Effet Flanger DSP 16 Touche Play Pause 17 Touche Master Cue 18 Touche Hot Start Cue 19 Touches de Recherche de Plages 20 Mode Lecture Simple Continue 21 Moteur On Off 22 Recherche de Plages Paramétrage des effets DSP 23 Touche Memo 24 Points Cue Hot Startable 25 Touche Mode Temps Recall Cue 26 Commutateur Reverse 27 Modes Reverse Instantanés 28...

Page 25: ...sion d Alimentation 33 Interrupteur Power On Off 35 Jack Relay Start 36 Sortie Numérique 37 Sortie RCA CD 38 Sortie RCA Phono Face avant 40 Insertion du CD Mécanique Slot in 41 Touche Stop Eject 42 Sélection de la Vitesse de Lecture 43 LED de Vitesse de Lecture 44 Sélection du Mode d Utilisation Divers 45 Pied Low Profile ou Pied Standard 31 32 33 40 41 42 43 44 45 45 34 36 38 37 35 25 ...

Page 26: ...PERATION MODE 44 sur TT Vérifiez que le bouton MOTOR ON OFF 21 est allumé puis appuyez sur la touche PLAY PAUSE 16 pour démarrer la lecture Ceci peut vous sembler non conventionnel mais à l usage vous vous rendrez compte qu en fait l utilisation et les performances sont les mêmes que n importe quelle platine vinyle Afin de préserver la qualité audio du disque vinyle le signal audio de ce dernier n...

Page 27: ...es EFFETS DSP 13 14 15 permettent de modifier la tonalité la phase ainsi que l ajout de retard sur les morceaux de CD lus par la CDT 05 Pour démarrer un effet appuyez simplement sur la touche de l effet désiré utilisez le potentiomètre rotatif TRACK SKIP DSP PARAMETER 22 afin de modifier l effet sélectionné En maintenant ce potentiomètre enfoncé durant une seconde celui ci se commutera en mode DRY...

Page 28: ... DURANT LA LECTURE Si vous souhaitez modifier la vitesse de lecture du CD durant sa lecture appuyez simplement sur la touche SELECTION DE LA VITESSE DE LECTURE 42 afin de sélectionner 33 ou 45trs mn La lecture du CD ne peut être effectué en 78trs mn Vous entendrez un changement audible de tempo et de tonalité car vous jouez le morceau à une vitesse beaucoup plus rapide ou plus lente que la vitesse...

Page 29: ...er High Torque 3 6 kgf cm Direct Drive Moteur Moteur à courant continu Vitesse de lecture 33 1 3 45 78 trs mn Sélection du réglage de vitesse 4 8 16 50 Pleurage Scintillement 0 25 WRMS Cette mesure ne concerne que la platine équipée de son plateau de lecture et exclue l incidence de la cellule du disque du bras de lec ture BRAS DE LECTURE Type Bras Droit à Equilibrage Statique Poids du porte cellu...

Page 30: ...rst Name Last Name Province Address Number and Street City Apt Country Postal Code Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on back of most units Serial Number Located on back of most units Month Day Year Date of Purchase Month Day Year Date of Purchase Purchase Price 00 EXCLUDING TAX Dealer Zip Code Age City or Month Day Year Date of Birth Model Number Example CDT 05 Save postage and reg...

Reviews: