background image

MOLETTE (JOG WHEEL): En MODE SEARCH (RECHER-
CHE) la MOLETTE permet une recherche rapide avant & 

arrière, ainsi qu’une recherche précise afin de caler un 

point CUE en mode PAUSE.  En MODE PITCH BEND la 
MOLETTE permettra un ajustement temporaire de la vi-
tesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d’une 

montre (FORWARD) vous accélérez la vitesse, à l’inverse 

(REWIND), vous réduisez la vitesse de lecture.

TOUCHE  JOG  MODE:  Lorsque  la  TOUCHE  JOG  MODE 

est illuminée, la MOLETTE est en MODE SEARCH (RE-

CHERCHE), à l’inverse (Touche éteinte), la MOLETTE est 
en MODE PITCH BEND.  Lorsque la LED clignote, la MO

-

LETTE est en MODE SCRATCH.

ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nom

-

bre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch 
bend,  lecture  simple  ou  continue,  mode  play/pause, 

mode  recherche  avant/  arrière,  boucle  (Loop),  retour  à 

la boucle (Reloop), PGM, mode répétition (Repeat), barre 

de  progression  &  3  modes  affichages  temps  (TEMPS 

ECOULE, TEMPS RESTANT & TEMPS TOTAL RESTANT). 

L’affichage du temps s’effectue en minutes - secondes- 

frames.

PROGRAMME  (PGM):  Permet  la  création  d’une  playlist 

(Programme  de  lecture).  Mettez  le  CDX-1210  à  l’arrêt 
(Pas  de  lecture  en  cours),  pressez  la  touche  PGM  afin 

de démarrer la création d’une playlist. Sélectionnez les 

morceaux  à  l’aide  des  touches  de  recherche  de  plage. 
Lorsque vous avez atteint la plage souhaitée, pressez la 

touche  PGM  &  ainsi  de  suite.  A  l’issue  de  la  sélection, 

appuyez sur la touche play (Lecture) afin de démarrer la 

lecture de votre playlist.

REPETITION (REPEAT): Pressez la touche afin de lire une 

seconde fois la plage en cours de lecture . Appuyez une 

seconde fois sur la touche REPEAT afin de re-lire com

-

plètement le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche 

REPEAT afin de désactiver la fonction repeat.

LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SIN-

GLE afin d’activer le mode SINGLE, le CDX-1210 lira alors 

la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde 

fois sur la touche SINGLE afin d’activer le mode CON

-

TINUOUS  (LECTURE  CONTINUE):  lorsque  la  dernière 
plage sera lue, l’appareil reprendra la lecture à partir de 

la première plage.

TEMPS  (TIME):  La  touche  TIME  permet  de  modifier 
l’affichage temps. 3 types d’affichage sont disponibles:

- TEMPS ECOULE
- TEMPS RESTANT
- TEMPS TOTAL RESTANT

PITCH  (REGLAGE  DE  VITESSE):  Appuyer  sur  la  touche 

PITCH  afin  de  sélectionner  entre  +/-  4-8-16%.  Presser 

une  nouvelle  fois  la  touche  PITCH  afin  de  désactiver  la 

fonction réglage de vitesse.

POTENTIOMETRE  DE  REGLAGE  DE  VITESSE  (PITCH 

CONTROL SLIDE): Permet de modifier la vitesse de lec

-

ture à concurrence de +/- 16%.

TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches

PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée 

& temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction 
du  réglage  de  vitesse  en  cours.  Le  fait  de  relâcher  ces 

touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours. 

Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d’un mix.

SECTION BOUCLE (LOOP): Une boucle (LOOP) est une ré-
pétition  de  lecture  d’un  passage  entre  un  point  d’entrée 
(IN) & un point de sortie (OUT).

A. Pour créer une boucle, pressez la touche IN (Celle-ci 
s’allumera).

B. Lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré, 

pressez alors la touche OUT (Celle-ci s’allumera aussi). 

La boucle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle 
fois sur la touche OUT. La musique reprendra à partir 

de ce point de sortie.
C. Pour activer de nouveau la boucle enregistrée, ap-
puyez sur la touche RELOOP.

D.  Lorsque  vous  sortez  de  la  boucle,  la  touche  OUT 
s’éteint  &  la  touche  IN  reste  allumée  indiquant  la 

présence d’une boucle dans la mémoire du CDX-1210.

E. Appuyez de nouveau sur la touche IN afin d’effacer 

la  boucle  enregistrée  &  enregistrer  un  nouveau  point 
d’entrée (IN).
F. Appuyez sur la touche OUT pour enregistrer le point 
de sortie (OUT) & enregistrer la nouvelle boucle.
G. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au dé-
but de la boucle. Vous pouvez créer un effet stutter en 

appuyant de façon répétée sur la touche RELOOP.

NOTE: LA PREMIERE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS
D’ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE 
LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS).

PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE 

permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LEC-
TURE.  La  touche  PLAY/PAUSE  reste  allumée  durant  la 
LECTURE et clignote en mode PAUSE.

CUE: Pour enregistrer un point CUE, appuyez sur la tou-
che PLAY/PAUSE durant la lecture & utilisez la MOLETTE 

(JOG WHEEL) afin de localiser précisément le point CUE. 

Appuyez  un  nouvelle  fois  sur  la  touche  PLAY/PAUSE 

afin d’enregistrer le point CUE. Lorsque l’appareil est en 

mode lecture & après avoir enregistré un point cue, le fait 
d’appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode 
PAUSE  (La  touche  PLAY/PAUSE  clignote)  au  niveau  du 
point cue mémorisé (La led CUE est alors allumée). Main-

tenez la touche CUE enfoncée afin de pré-écouter le point 

CDX-1210

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

16

18

19

13

Summary of Contents for CDX-1210

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...terior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Remote Mando a Distancia Telecommande Fernbedienung 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 24 23 14 19 28 18 24 17 3 3 2 1 4 5 6 22 25 10 9 7 8 6 11 25 27 26 ...

Page 4: ...manual in a safe place for future reference POWER Plug in the power cord of the CDX 1210 LINE OUTPUT JACKS Plug one end of the included RCA cable into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel Plug the other end of the RCA connectors into any available line input jacks on your mixer If you are connecting the CDX 1210 through a receiver you can plug the RCA con nectors into the CD AUX INPUT JACKS on your...

Page 5: ... another LOOP SECTION LOOP SECTION A LOOP repeats the section between the entry point LOOP IN and the exit point LOOP OUT A To set a loop while the unit is playing start by press ing the LOOP IN BUTTON it will light up B When you reach the desired end loop point press the LOOP OUT BUTTON it will also light up The LOOP IN and LOOP OUT BUTTONS will blink The loop will continue playing until you pres...

Page 6: ... check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for exces sive dirt scratches etc If the disc turns but there is no sound check the cable connections if they are ok check your amplifier or re ceiver If the CD skips check the CD for dirt or scratches Do not assume that the CD player is defective Many CD s are recorded out of spec and will skip on most or all CD play...

Page 7: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Page 8: ...UNI DAD LLAME AATENCIÓN AL CLIENTE GEMINI EN 1 732 346 0061 NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DIS TRIBUIDOR 8 No use disolventes químicos para limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref erencias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDX 1210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los cable...

Page 9: ...ntre 4 8 y 16 el rango de pitch que se controla mediante el CONTROL DESLI ZANTE DE PITCH Mantenga pulsado de nuevo el botón de PITCH para desactivar este modo CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CON TROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 16 PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se au mentará automaticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste exi...

Page 10: ...eros hasta el 99 y el re productor se dirigirá a esa pista en 3 segundos Marque el número de pista y pulse enter para ir inmediatamente a una nueva pista SALTAR PISTA Los botones de saltar pista se utilizan para saltar a la siguiente pista o retroceder a la última pista Si un disco no suena compruebe si el disco se ha car gado correctamente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe queel disco no te...

Page 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 12: ... cas de problème veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour net toyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de protéger les blocs optiques des poussi...

Page 13: ... entre 4 8 16 Presser une nouvelle fois la touche PITCH afin de désactiver la fonction réglage de vitesse POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE PITCH CONTROL SLIDE Permet de modifier la vitesse de lec ture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en ...

Page 14: ... maintenez enfoncée la TOU CHE BPM TOUCHES D ACCES DIRECTS DIRECT ACCESS BUT TONS les touches d accès direct vous permettent d accéder instantanément au morceau souhaité Il suf fit de rentrer manuellement le N du morceau Jusqu à 99 3 secondes après l appareil accédera au morceau ainsi sélectionné Appuyez sur le N du morceau puis sur la touche enter afin d accéder à ce nouveau morceau RECHERCHE DE ...

Page 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 16: ... GERÄT HABEN SOLLTEN WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDEN SUPPORT UNTER 1 732 346 0061 SCHICKEN SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER ZURÜCK 8 Keine Sprühreiniger oder Schmieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 1210 ein...

Page 17: ... 16 abhängig von Pitch Einstellung zu erhöhen oder vermindern PITCH BEND Drücken der PITCH BEND Tasten erhöht au tomatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 oder vermindert diese auf bis zu 16 Beim Loslassen kehrt der Player zum alten Pitch zurück Dies dient dazu zwei Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt Loop I...

Page 18: ...ünschten Liedes einzutippen wie auf einer Telefon tastatur bis 99 3 Sekunden nach Eingabe springt der Player zum gewünschten Titel Mit Druck auf ENTER nach der Eingabe beschleunigen Sie dies TITELSUCHTASTEN Die Titelsuchtasten dienen dem Vorwärts oder Rückwärtsspringen durch die Titel auf Ihrer CD Wenn eine CD nicht abgespielt wird prüfen Sie ob sie mit dem Aufdruck nach oben zeigend eingelegt wur...

Page 19: ... 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraße ...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: