background image

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

First Name:

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Dealer:

Zip Code:

Age:

City:

or

Month  

Day         Year

Date of Birth  

Save postage and register your product online
at 

www.geminidj.com

EN FRANCE

En  cas  de  panne,  merci  de  contacter  votre
revendeur. Tout appareil en panne doit y être
retourné, accompagné de sa facture d'achat, de
son emballage d'origine et d'un descriptif de
panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI
Technologies France. Tout produit reçu sans fac-
ture sera réparé hors garantie. L’appareil sera
ensuite ré-expédié  au revendeur.     

IN SPAIN

En caso de mal funcionamiento de esta
unidad, por favor contacte con el Servi-
cio de Atención al Cliente en el teléfono
93 436 37 00 que le asesorará sobre el
procedimiento correcto para solu-
cionarlo. En caso de ser necesario enviar
la unidad para su reparación, el Servicio
de Atención al Cliente le proveerá de un
número de incidencia, así como de la di-
rección del Servicio de Asistencia Téc-
nica más cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM

In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the prob-
lem, along with your contact informa-
tion.  Make sure to enclose a copy of
your receipt for proof of warranty infor-
mation.  A return number is not re-
quired.  You will be responsible for
shipping charges to Gemini UK, and
Gemini UK will pay to return the unit to
you if it is considered under warranty.  

IN GERMANY

Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen
durch den Käufer oder durch Dritte
sowie bei unsachgemässer Behandlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen.

WARRANT Y AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product will pro-
vide years of reliable service. 

LIMITED WARRANT Y

A.

Gemini warrants its products to be free from defects in materials and workman-

ship for 

One (1) year

from the original purchase date.

Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are
covered for 90 days. 

B.

This limited warranty does 

not

cover damage or failure caused by abuse, misuse,

abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than
those provided by an authorized Gemini Service Center.

C.

There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential dam-

ages arising out of or in connection with the use or performance of the  product or
other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs
of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including
implied warranties for fitness, are limited in duration to 

One (1) year

from the origi-

nal date of purchase, 

unless otherwise mandated by local statutes

RETURN/REPAIR

A.

In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at

(732)738-9003, and they will be happy to give you a 

Return Authorization Number

(RA#)

and the address of an authorized service center closest to you.

B.

After receiving an 

RA#

, include a 

copy

of the 

original sales receipt

, with defec-

tive product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini
Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service repre-
sentative. 

Your RA# must be written on the outside of the package, or process-

ing will be delayed indefinitely!
C.

Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you.

For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received.
Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the re-
pair charges.

D.

On warranty service, 

you pay for shipping to Gemini, we pay for return ship-

ping within the Continental United States

. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada,

Bahamas, and the Virgin Islands 

will be charged for freight.

E.

Please allow 

2-4 weeks

for return of your product. Under normal circumstances

your product will spend no more than 

10

working days at Gemini. We are not re-

sponsible for shipping times.

GCI Technologies

1 Mayfield Ave

Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 346-0061

Fax: (732) 346-0065

GCI Sound Products 

Unit 44 

Brambles Enterprise Centre 

Waterlooville P07 7TH, UK

Tel: 087 087 00880 

Fax: 087 087 00990

GCI Technologies S.A. 

Caspe, 172 - 1º A

08013 Barcelona, Spain

Tel: 34 93 436 37 00 

Fax: 34 93 347 69 61

GCI Technologies s.a.r.l 

2bis, rue Léon Blum

91120 Palaiseau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 

Fax: + 33 1 69 79 97 80

GCI Technologies GmbH

Lerchenstraße 14

80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0

Fax: 089 - 319 019 8 - 18

 

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

First Name:

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Dealer:

Zip Code:

Age:

City:

or

Month  

Day         Year

Date of Birth  

Save postage and register your product online
at www.geminidj.com

EN FRANCE
En  cas  de  panne,  merci  de  contacter  votre
revendeur. Tout appareil en panne doit y être
retourné, accompagné de sa facture d'achat, de
son emballage d'origine et d'un descriptif de
panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI
Technologies France. Tout produit reçu sans fac-
ture sera réparé hors garantie. L’appareil sera
ensuite ré-expédié  au revendeur.     

IN SPAIN
En caso de mal funcionamiento de esta
unidad, por favor contacte con el Servi-
cio de Atención al Cliente en el teléfono
93 436 37 00 que le asesorará sobre el
procedimiento correcto para solu-
cionarlo. En caso de ser necesario enviar
la unidad para su reparación, el Servicio
de Atención al Cliente le proveerá de un
número de incidencia, así como de la di-
rección del Servicio de Asistencia Téc-
nica más cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM
In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the prob-
lem, along with your contact informa-
tion.  Make sure to enclose a copy of
your receipt for proof of warranty infor-
mation.  A return number is not re-
quired.  You will be responsible for
shipping charges to Gemini UK, and
Gemini UK will pay to return the unit to
you if it is considered under warranty.  

IN GERMANY
Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen
durch den Käufer oder durch Dritte
sowie bei unsachgemässer Behandlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen.

WARRANT Y AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product will pro-
vide years of reliable service. 

LIMITED WARRANT Y

A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and workman-
ship for One (1) year from the original purchase date.
Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are
covered for 90 days. 

B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse,
abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than
those provided by an authorized Gemini Service Center.

C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential dam-
ages arising out of or in connection with the use or performance of the  product or
other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs
of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including
implied warranties for fitness, are limited in duration to One (1) year from the origi-
nal date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes

RETURN/REPAIR

A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at
(732)738-9003, and they will be happy to give you a Return Authorization Number
(RA#) 
and the address of an authorized service center closest to you.
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defec-
tive product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini
Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service repre-
sentative. Your RA# must be written on the outside of the package, or process-
ing will be delayed indefinitely!
C. 
Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you.
For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received.
Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the re-
pair charges.
D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return ship-
ping within the Continental United States
. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada,
Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight.

E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal circumstances
your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not re-
sponsible for shipping times.

GCI Technologies

1 Mayfield Ave

Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 346-0061

Fax: (732) 346-0065

GCI Sound Products 

Unit 44 

Brambles Enterprise Centre 

Waterlooville P07 7TH, UK

Tel: 087 087 00880 

Fax: 087 087 00990

GCI Technologies S.A. 

Caspe, 172 - 1º A

08013 Barcelona, Spain

Tel: 34 93 436 37 00 

Fax: 34 93 347 69 61

GCI Technologies s.a.r.l 

2bis, rue Léon Blum

91120 Palaiseau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 

Fax: + 33 1 69 79 97 80

GCI Technologies GmbH

Lerchenstraße 14

80995 München, Germany
Tel: 089 - 319 019 8 - 0

Fax: 089 - 319 019 8 - 18

 

Summary of Contents for CDX-1210

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...terior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Remote Mando a Distancia Telecommande Fernbedienung 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 24 23 14 19 28 18 24 17 3 3 2 1 4 5 6 22 25 10 9 7 8 6 11 25 27 26 ...

Page 4: ...manual in a safe place for future reference POWER Plug in the power cord of the CDX 1210 LINE OUTPUT JACKS Plug one end of the included RCA cable into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel Plug the other end of the RCA connectors into any available line input jacks on your mixer If you are connecting the CDX 1210 through a receiver you can plug the RCA con nectors into the CD AUX INPUT JACKS on your...

Page 5: ... another LOOP SECTION LOOP SECTION A LOOP repeats the section between the entry point LOOP IN and the exit point LOOP OUT A To set a loop while the unit is playing start by press ing the LOOP IN BUTTON it will light up B When you reach the desired end loop point press the LOOP OUT BUTTON it will also light up The LOOP IN and LOOP OUT BUTTONS will blink The loop will continue playing until you pres...

Page 6: ... check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for exces sive dirt scratches etc If the disc turns but there is no sound check the cable connections if they are ok check your amplifier or re ceiver If the CD skips check the CD for dirt or scratches Do not assume that the CD player is defective Many CD s are recorded out of spec and will skip on most or all CD play...

Page 7: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Page 8: ...UNI DAD LLAME AATENCIÓN AL CLIENTE GEMINI EN 1 732 346 0061 NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DIS TRIBUIDOR 8 No use disolventes químicos para limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref erencias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDX 1210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los cable...

Page 9: ...ntre 4 8 y 16 el rango de pitch que se controla mediante el CONTROL DESLI ZANTE DE PITCH Mantenga pulsado de nuevo el botón de PITCH para desactivar este modo CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CON TROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 16 PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se au mentará automaticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste exi...

Page 10: ...eros hasta el 99 y el re productor se dirigirá a esa pista en 3 segundos Marque el número de pista y pulse enter para ir inmediatamente a una nueva pista SALTAR PISTA Los botones de saltar pista se utilizan para saltar a la siguiente pista o retroceder a la última pista Si un disco no suena compruebe si el disco se ha car gado correctamente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe queel disco no te...

Page 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 12: ... cas de problème veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour net toyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de protéger les blocs optiques des poussi...

Page 13: ... entre 4 8 16 Presser une nouvelle fois la touche PITCH afin de désactiver la fonction réglage de vitesse POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE PITCH CONTROL SLIDE Permet de modifier la vitesse de lec ture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en ...

Page 14: ... maintenez enfoncée la TOU CHE BPM TOUCHES D ACCES DIRECTS DIRECT ACCESS BUT TONS les touches d accès direct vous permettent d accéder instantanément au morceau souhaité Il suf fit de rentrer manuellement le N du morceau Jusqu à 99 3 secondes après l appareil accédera au morceau ainsi sélectionné Appuyez sur le N du morceau puis sur la touche enter afin d accéder à ce nouveau morceau RECHERCHE DE ...

Page 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 16: ... GERÄT HABEN SOLLTEN WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDEN SUPPORT UNTER 1 732 346 0061 SCHICKEN SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER ZURÜCK 8 Keine Sprühreiniger oder Schmieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 1210 ein...

Page 17: ... 16 abhängig von Pitch Einstellung zu erhöhen oder vermindern PITCH BEND Drücken der PITCH BEND Tasten erhöht au tomatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 oder vermindert diese auf bis zu 16 Beim Loslassen kehrt der Player zum alten Pitch zurück Dies dient dazu zwei Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt Loop I...

Page 18: ...ünschten Liedes einzutippen wie auf einer Telefon tastatur bis 99 3 Sekunden nach Eingabe springt der Player zum gewünschten Titel Mit Druck auf ENTER nach der Eingabe beschleunigen Sie dies TITELSUCHTASTEN Die Titelsuchtasten dienen dem Vorwärts oder Rückwärtsspringen durch die Titel auf Ihrer CD Wenn eine CD nicht abgespielt wird prüfen Sie ob sie mit dem Aufdruck nach oben zeigend eingelegt wur...

Page 19: ... 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraße ...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: