background image

Felicidades  por  la  compra de su  Gemini  CDX-1210  
Repro-  ductor  CD/MP3  Profesional  .    Este  reproductor 
está amparado por 1 año de garantía. Antes de usar le 
rogamoslea detenidamente estas instrucciones.

- Compatible con Audio CD, CD-R, y MP3
- Memoria buffer RAM anti-shock
- Entrada para reproductor MP3 con conector Jack 1/8”     
  (3.5mm)
-IR  Control  Remoto  para  playback  y  otras  funcionali-
dades
- Control de volumen Salida auxiliar
- Gran display LCD de backlit azul con texto para MP3’s
- Función Reverse instantánea
- Modo brake simulando las paradas de vinilo

- 3 modos jog seleccionables Efecto Scratch/Búsqueda de 

 

  Cue/Pitch Bend
- Comienzo y cue instantáneos con pre-escucha
- Modos de reproducción single y continuo
- Un seamless loop con reloop
- Salidas balanceadas XLR

-  Búsqueda  de  pista  de  alta  velocidad  con  rueda  gira

-

toria
- Pitch bend via jog wheel o b/- 16%
- Tres modos de selección de tiempo

- Búsqueda exacta de frame

- Jog wheel de goma ergonómico
-Control de pitch variable con tres posi/- 4, 8 & 
16%

Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, max. 0.5 mW

1.  No  utilice  este  CD  a  temperaturas  por  debajo  de 
41°F/5°C o superiores a 95°F/35°C.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpica-

duras, y no deben colocarse objetos con liquidos como 

por ejemplo jarrones, encima del aparato.

3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.

5.  Al  desconectar  el  cable  de  corriente  de  la  toma  de 
pared,  siempre  cojalo  por  el  conector.  Nunca  tire  del 
cable.

6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tor

-

nillos inferiores.
7. NO HAY PARTES REEMPLZABLES POR EL USUARIO 

en el interior. Por favor acuda a un técnico cualificado si 

es necesario.

(EN USA ~ SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNI-
DAD LLAME AATENCIÓN AL CLIENTE GEMINI EN: 1 (732)
346-0061. NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DIS-
TRIBUIDOR.)

8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.

9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja 
cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref-
erencias.

ALIMETACION: Conecta la alimentación de su CDX-1210 

aquí.

JACKS  DE  SALIDA  LINEA:  Conecte  un  extremo  de  los 
cables suministrado de RCA en las SALIDAS JACKS del 

panel  trasero.  Conecte  el  otro  extremo  en  cualquier  en

-

trada RCA de línea disponible en su mezclador.  Si está 
conectando su CDX-1210 a un receptor, puede conectar 
las entradas RCA a la toma CD o AUXILIAR de su receptor. 

Si no hay tomas CD o AUXILIAR use cualquiera de nivel 

línea(nunca phono).

SALIDA  XLR  (BALANCEADA):  Permite  la  conexión  bal-
anceada de cables XLR a la SALIDA DE LINEA del CDX-
1210. Ambas salidas RCA y XLR pueden ser utilizadas al 
mismo tiempo pero son controladas por la misma via de 
CONTROL DE VOLUMEN.

ALIMENTACION:  Una  vez  haya  conectado  todos  los  ca-
bles,  puede  encender  el  CDX-1210  pulsando  el  botón 
POWER. Pulsandolo de nuevo el CDX-1210 se apagará.

BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde 
el CD va alojado durante la carga, descarga y reproduc-
ción, y permite discos de 12 cm y 8cm. (NO FUERCE LA 
BANDEJA PARA CERRARLA YA QUE UNA FUERZA EXCE-
SIVA DAÑARA EL MAECANISMO DEL CD, USE SIEMPRE 
ELBOTON DE ABRIR / CERRAR)

BOTON EJECT: Pulsando este BOTON se abrirá o cerrará 
la  BANDEJA  DE  DISCO.  La  BANDEJA  DE  DISCO  no  se 
abrirá en modo PLAY.

JOG WHEEL: En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede 
usarse  para  avanzar  o  retroceder  en  la  pista,  así  como 

hacer  ajustes  finos  de  CUE  en  modo  PAUSA.  En  modo 

PITCH  BEND  eL  JOG  WHEEL  funcionará  como  PITCH 
BEND permitiendo incrementar la velocidad (ADELANTE) 
o disminuirla (ATRAS) de la música moviendo la rueda en 
el sentido del reloj (FORWARD) o a la inversa (REWIND).

INTRODUCTION:

CARACTERISTICAS:

ESPECIFICACIONES 

DE SEGURIDAD:

PRECAUTIONS:

CONEXIONES:

FUNCIONES:

CDX-1210

8

2

1

3

4

5

6

7

Summary of Contents for CDX-1210

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords ...

Page 3: ...terior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite Remote Mando a Distancia Telecommande Fernbedienung 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 20 24 23 14 19 28 18 24 17 3 3 2 1 4 5 6 22 25 10 9 7 8 6 11 25 27 26 ...

Page 4: ...manual in a safe place for future reference POWER Plug in the power cord of the CDX 1210 LINE OUTPUT JACKS Plug one end of the included RCA cable into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel Plug the other end of the RCA connectors into any available line input jacks on your mixer If you are connecting the CDX 1210 through a receiver you can plug the RCA con nectors into the CD AUX INPUT JACKS on your...

Page 5: ... another LOOP SECTION LOOP SECTION A LOOP repeats the section between the entry point LOOP IN and the exit point LOOP OUT A To set a loop while the unit is playing start by press ing the LOOP IN BUTTON it will light up B When you reach the desired end loop point press the LOOP OUT BUTTON it will also light up The LOOP IN and LOOP OUT BUTTONS will blink The loop will continue playing until you pres...

Page 6: ... check to see if the disc was loaded correctly label side up Also check the disc for exces sive dirt scratches etc If the disc turns but there is no sound check the cable connections if they are ok check your amplifier or re ceiver If the CD skips check the CD for dirt or scratches Do not assume that the CD player is defective Many CD s are recorded out of spec and will skip on most or all CD play...

Page 7: ...hufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cab...

Page 8: ...UNI DAD LLAME AATENCIÓN AL CLIENTE GEMINI EN 1 732 346 0061 NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DIS TRIBUIDOR 8 No use disolventes químicos para limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras ref erencias ALIMETACION Conecta la alimentación de su CDX 1210 aquí JACKS DE SALIDA LINEA Conecte un extremo de los cable...

Page 9: ...ntre 4 8 y 16 el rango de pitch que se controla mediante el CONTROL DESLI ZANTE DE PITCH Mantenga pulsado de nuevo el botón de PITCH para desactivar este modo CONTROL DESLIZANTE DE PITCH Moviendo el CON TROL DE PITCH arriba o abajo se disminuye o aumenta el porcentage o 16 PITCH BEND Pulsando los botones PITCH BEND se au mentará automaticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste exi...

Page 10: ...eros hasta el 99 y el re productor se dirigirá a esa pista en 3 segundos Marque el número de pista y pulse enter para ir inmediatamente a una nueva pista SALTAR PISTA Los botones de saltar pista se utilizan para saltar a la siguiente pista o retroceder a la última pista Si un disco no suena compruebe si el disco se ha car gado correctamente etiqueta hacia arriba Tambien compruebe queel disco no te...

Page 11: ...on doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ...

Page 12: ... cas de problème veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L APPAREIL CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU 1 732 346 0061 NE RENVOYEZ PAS L APPAREIL A VOTRE REVENDEUR 8 Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour net toyer l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de protéger les blocs optiques des poussi...

Page 13: ... entre 4 8 16 Presser une nouvelle fois la touche PITCH afin de désactiver la fonction réglage de vitesse POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE PITCH CONTROL SLIDE Permet de modifier la vitesse de lec ture à concurrence de 16 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée temporaire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en ...

Page 14: ... maintenez enfoncée la TOU CHE BPM TOUCHES D ACCES DIRECTS DIRECT ACCESS BUT TONS les touches d accès direct vous permettent d accéder instantanément au morceau souhaité Il suf fit de rentrer manuellement le N du morceau Jusqu à 99 3 secondes après l appareil accédera au morceau ainsi sélectionné Appuyez sur le N du morceau puis sur la touche enter afin d accéder à ce nouveau morceau RECHERCHE DE ...

Page 15: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 16: ... GERÄT HABEN SOLLTEN WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDEN SUPPORT UNTER 1 732 346 0061 SCHICKEN SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER ZURÜCK 8 Keine Sprühreiniger oder Schmieröl zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 1210 ein...

Page 17: ... 16 abhängig von Pitch Einstellung zu erhöhen oder vermindern PITCH BEND Drücken der PITCH BEND Tasten erhöht au tomatisch die Wiedergabegeschwindigkeit auf bis zu 16 oder vermindert diese auf bis zu 16 Beim Loslassen kehrt der Player zum alten Pitch zurück Dies dient dazu zwei Titel aneinander anzugleichen LOOP SEKTION Ein LOOP Schleife wiederholt den Ab schnitt zwischen einem Anfangspunkt Loop I...

Page 18: ...ünschten Liedes einzutippen wie auf einer Telefon tastatur bis 99 3 Sekunden nach Eingabe springt der Player zum gewünschten Titel Mit Druck auf ENTER nach der Eingabe beschleunigen Sie dies TITELSUCHTASTEN Die Titelsuchtasten dienen dem Vorwärts oder Rückwärtsspringen durch die Titel auf Ihrer CD Wenn eine CD nicht abgespielt wird prüfen Sie ob sie mit dem Aufdruck nach oben zeigend eingelegt wur...

Page 19: ... 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97 80 GCITechnologies GmbH Lerchenstraße ...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: